Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Райский пепел (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 67
Многие называли ее гением. И, черт возьми, Силкэн была склонна с ними соглашаться! Она гений своего дела. И пусть тот, кто вздумает ее учить и попрекать, сначала добьется к тридцати трем годам всего того, чего сумела добиться она. Вот тогда она, быть может, и прислушается к его доводам.
Миз Андерсен? - у выхода прямо перед нею возникла мужская фигура. Японец, чье красивое лицо никак не сочеталось с крайне посредственным серым костюмом и невыразительным галстуком, извиняющееся поклонился ей. Говорил по-английски он великолепно: – Простите. Вы, должно быть, спешите. Я хотел выразить свое восхищение вашим сегодняшним докладом.
Мне знакомо ваше лицо, - сказала Силкэн, прищурившись на него. – Как ваше имя?
Мацу Югири. Я…
Ах да! Ну конечно. Вы тот самый перспективный геофизик, который никак не научится доводить начатое до конца. Получаете работу, а затем исчезаете - язвительно хмыкнула Силкэн, вынудив того слегка покраснеть. – Я читала несколько ваших статей. Да и Асбаб Сокхоф о вас упоминал.
Асбаб? – встрепенулся тот.
Да. Он с недавних пор зачислен в мою исследовательскую группу, которая отправится в ближайшее время в район «огненного кольца» в Тихом океане.
Сказать, что Юки в этот момент испытал жгучую зависть по отношению к бывшему сокурснику, означало бы сказать ровным счетом ничего. Как же повезло Асбабу! Силкэн Андерсен – легенда среди геологов. И она неуловима, как ветер. Она живет работой, встретиться с нею где-либо случайно не представлялось возможным. Юки почел бы за честь быть представленным ей… Когда он узнал, что она прочитает свой доклад в Токийском университете, то решил, что непременно явится туда и послушает его.
Увидев легенду вживую, Юки еще больше проникся восхищением. Она выглядела не такой, как все прочие гости с докторскими степенями, что приехали на референдум: она была более естественной, более правдивой, а ее суждения – более глубокими и звучали они всегда к месту. Увидев, что она собирается покинуть референдум, он решился подойти к ней и заговорить. Он и не предполагал, что Силкэн Андерсен припомнит его статьи.
Я уже опаздываю, - заявила женщина, не дождавшись от него еще каких-нибудь высказываний. – Но, так и быть, можете проводить меня до парковки.
Благодарю, - Юки вновь поклонился, но она прошла мимо, не обратив на сей жест внимания.
Он последовал за нею, чувствуя себя школьником, шагающим в ногу со строгой учительницей. Удивительное ощущение! Силкэн обладала миниатюрной фигурой и невысоким ростом – в кроссовках она была ниже его. Шагала она легко, энергично. Издали ее вполне можно перепутать с подростком. Даже ее лицо не отражало истинного возраста, будто принадлежа двадцатилетней студентке, а не женщине бальзаковского возраста.
Чем вы сейчас занимаетесь?
Ничем, - честно ответил Юки. – У меня был перерыв в работе…
Ушам своим не верю, – она уничижительно посмотрела на него своими голубыми глазами. - Это настоящая безответственность с вашей стороны. Как можно закапывать свое призвание в землю? Так поступают только идиоты!
Простите… - молодой человек еще сильнее смутился. – Это не зависело от меня. Таковы были обстоятельства.
Ненавижу оправдания, - безапелляционно отрезала Силкэн. – Как я уже сказала, мне знакомы ваши статьи. Они любопытны. Однако во многом вам не хватает практического опыта – часть ваших умозаключений составлено кустарно. Вы смотрите на вещи как лабораторная крыса, ни разу не бывавшая на полевых исследованиях. Впрочем, я знаю, что на полевых работах вы были задействованы. Но бросили все ради офисной должности – чтобы потом бросить и ее… Мне кажется, вы так и не определились, что вам нужно от той профессии, которую вы избрали.
Нет, я определился, - возразил Юки.
Силкэн подошла к автомобилю, подле которого ее ожидал шофер, и, остановившись, со снисходительной гримасой оглядела его с ног до головы.
Так почему вы до сих пор протираете задницу, а не приносите пользу? Этот мир далеко не самое спокойное место во вселенной, черт возьми. Да взять хотя бы эти горные хребты, торчащие из воды, которые вы называете Японией! Здесь постоянно кто-то гибнет из-за того, что квалифицированные специалисты плюют в потолок вместо того, чтобы работать.
Выдав эту тираду, она открыла дверцу и залезла в салон. И уже там, подумав немного, прибавила:
Раз уж вы попались мне на глаза, думаю, я не откажусь от компании за обедом. Люблю, когда даже во время еды можно размять мозги, любое время нужно тратить с пользой. Садитесь! – последние слова прозвучали как приказ, но Юки и не думал оскорбляться. Напротив, он, польщенный приглашением, подчинился.
Они беседовали всю дорогу до Нариты. А после – сидя за столиком в ресторане аэропорта. Юки почти ничего не ел, взахлеб слушая Силкэн – а та, поспешно поглощая пищу и даже не замечая вкуса, умудрялась еще и высказывать свои мысли. И молодого человека нисколько не отталкивала такая манера поведения, настолько Силкэн Андерсен была непосредственна.
Под конец, женщина, деловито поглядев на часы, сообщила:
Мне пора на самолет, Мацу. Жаль, что так мало поговорили.
Да, жаль, - вздохнул Юки.
Не знаю, какие у тебя там планы. Но вот, что я думаю, - она вытащила из своего рюкзака, который использовала вместо дорожной сумки, огрызок карандаша и принялась царапать им по салфетке. – Вот телефонный номер. Моей команде нужен такой специалист как ты. Да-да, я зову тебя в свою группу! Работы в «огненном кольце» будет много – и на тебя хватит. Надеюсь, ты оценишь по достоинству мою в тебе заинтересованность.
Тот онемел, лицезрея сию сцену. Ему не верилось, что только что сама Силкэн Андерсен предложила ему работу.
Позвони мне на неделе. Дольше ждать не буду! - вместо прощания, она просто похлопала его по плечу, перед тем как уйти.
Возвращаясь в Угаки, Юки просто не находил места, чувствуя, как рвут его на части сомнения и амбициозные устремления. Да, Акутагава не против, если он найдет себе работу – ведь теперь Юки не нужно бояться преследований Ваалгора. Но как тот отнесется к перспективе его отъезда к тихоокеанскому «огненному кольцу»? Да еще и на неопределенный срок?..
Но как же ему хотелось поехать! Именно изучением «огненного кольца» занимались его родители перед своей гибелью. Отправиться туда и продолжить дело отца и матери… когда еще у него появится такая возможность? Тем более оказаться в группе не кого-нибудь, а Силкэн Андерсен! И там же будет Асбаб, его друг и коллега, работать бок о бок с которым одно удовольствие. Невероятно, что на него свалилась такая возможность! И, если ему придется отказаться от нее, он будет не просто расстроен - Юки будет раздавлен.
Приехав в Угаки, он узнал, что Акутагава уже тут. Сегодня тот освободился рано и уже к обеду был дома.
Он у себя в покоях, - сказала Наста, которую он застал в официальной гостиной. Там она возлежала на диване со скучающим видом и смотрела все подряд по телевизору. Многозначительно она добавила: – С Иврамом.
На улице замечательная погода, - зачем-то произнес Юки.
Да, я в курсе, - последовал ответ. – Только мне не позволено любоваться ею вне поля зрения брата.
Ее недовольство было заметно и невооруженным взглядом. Ив остался подле Юки и Акутагавы, но при этом вынудил остаться тут и сестру. При этом он тотально – с ревнивой дотошностью - контролировал каждое движение Насты. Она первое время относилась к этому с юмором, но в последнее время такое положение начало тяготить ее.
И Юки как никто понимал ее: Наста заперта в Угаки как свободолюбивая птица в клетке. И пусть на вилле есть и спорткомплекс, и оранжерея, и целое собрание музейных редкостей – все это уже прискучило ей. Тут она далека от жизни, от людей, от развлечений. Рано или поздно она сбежит отсюда. И, если и терпит пока заточение в роскошных стенах виллы, то только для того, чтобы дать отношениям Ива, Юки и Акутагавы укрепиться. Упрекать ее не за что – у нее ведь есть свои желания и устремления, она очень красивая женщина, привыкшая к активной жизни. На сколько еще хватит ее терпения?..
- Предыдущая
- 67/68
- Следующая
