Вы читаете книгу
Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ)
Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) - Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA" - Страница 146
- А от меня Фольма ушла, - сообщил он обычным будничным тоном, словно и не был огорчен этим фактом.
- И почему я не удивлён? – иронично сказал я.
- Мне она вообще изначально не нравилась! – выразил сочувствие Димка.
- Записку оставила, что наша свадьба была большой ошибкой, что она меня никогда не любила и т.д. и т.п. – Прохор Мылченко слишком радостный для брошенного мужа.
- А как же Сельма?
- Твоя сестренка, Семён, остаётся со мной, - сообщил отец. - Эта кукушка о ней даже не вспомнила, когда сбегала. Зато, она вскрыла мой домашний сейф и взяла оттуда некую внушительную сумму, а еще золотой слиток.
- И где она сейчас? – поинтересовался Димка.
- Даже знать не хочу! – Прохор Мылченко сделал вид, что отмахивается от комара.
Морквинов прыснул, я ткнул его в бок, а отец сказал:
- Единственное, о чем я жалею, так это о том, что она не сбежала раньше.
Теперь уже и я рассмеялся. Отец никогда не скрывал своих натянутых с ней отношений, да и на пару они похожи не были.
Димка отправился в свою комнату переодеваться, а отец прошептал мне на ухо:
- Проходи в столовую, тебя там сюрприз ждет.
- А почему именно меня? – я не понимал, вроде, нам надо отмечать возвращение Карси.
- Мы же твоего дня рождения так нормально и не отпраздновали, - подмигнул он, - вот, исправляемся.
- А я-то забыл…
Отец засунул руку к себе в карман, затем вынул, что-то в ней сжимая.
- Держи, – разжал пальцы и положил мне на ладонь золотое кольцо с рубиново алмазным цветочком, мерцающим в свете люстр холла.
После минутного созерцания кольца, я положил его к себе в карман, и мы с отцом прошли по коридору в столовую. Отец открыл дверь и пропустил меня вперед, я вошел, и в лицо ударил очень яркий свет, я даже не знал, жмурясь, что здесь может быть настолько светло. Тут же я услышал ликование собравшегося здесь народа, взрывы хлопушек, и был окутан дождём из конфетти.
Когда я перестал моргать и более-менее привык к свету, то увидел Карси и Мартину в пышных бордовых платьях, сидящих, сложив ногу на ногу, прямо на столе. У Мартины в голове был большой белый бант, напоминающий розу. Над девушками в воздухе парили искрящиеся объемные буквы: «С Днём Рождения, Семён!». Альфред стоял возле сестёр и размахивал догорающим бенгальским огоньком зелёного цвета. Под столом грызла кость собака Ленди, очень увлеченная этим занятием. Так же здесь находились Серебринка в серебристом узком платье до колен, её прямые волосы доставали ей до поясницы, и Зольтер в ярко-желтом пиджаке, золотистых брюках и желтых кедах. В руках он держал бокал с ярко-красным напитком, в котором плавала вишенка. Так же, чуть поодаль, возле окна, стояла столбом, спрятав руки за спину, Сулитерия, которая чувствовала себя неловко в своём темно-синем платье с черными розами. В голове у неё блестела чёрная заколка. Конфетти не прекращало сыпаться с потолка, и я решил, что стряхивать его с головы – гиблое дело.
Следом зашел мой отец, он воскликнул:
- Это будет самый лучший праздник в году! – и поспешил меня обнять.
- А вот и наш именинник! – обрадовался Альфред, зажигая еще один огонёк и протягивая его мне.
Заиграла музыка, правда, я не понял, откуда. Я начертил в воздухе круг бенгальским огоньком, притворяясь, что творю заклинание. Все засмеялись, а Карси спрыгнула со стола.
- Это я их уговорила устроить тебе День Рождения, - сообщила она и взяла меня за руку. – Я не хотела, чтобы это был праздник сугубо моего возвращения. Это скучно, согласись?
- Я бы и это с удовольствием отметил.
Она потянула меня на себя, мы поцеловались, потом начали танцевать, Зольтер танцевал с Сереб-ринкой, Альфред галантно пригласил Мартину, поклонившись ей. А вошедший в кухню Димка, который где-то нашел у себя ярко-бирюзовую рубашку, был схвачен моим отцом, и ему пришлось крутиться с ним в танце. Двигались они настолько смешно, что сдержать смех было невозможно. И только Сулитерия скромно мялась в углу.
Когда танец был закончен, и мне раздали подарки (полезные и не очень), я подвёл Карси к окну и произнёс:
- Карси, я давно хотел тебе кое-что сказать… Точнее, даже, не сказать, а спросить.
Я замялся, чувствуя, как потеют ладони, надеясь, что мои щеки не порозовели.
- Да, что? – она смотрела на меня с интересом.
Я глубоко вздохнул, набираясь смелости. Давай, решайся! Ну же!
Встал на колено, доставая из кармана кольцо с рубиновым цветком. И, краснея, все же вымолвил:
- Дорогая Карсилина Фротгерт, согласишься ли ты стать моей женой?
Я, не отрываясь, смотрел на неё, чувствуя себя очень глупо. А она, затаив дыханье – на меня. Эта возникшая пауза действовала убийственно. Кажется, мне не хватает воздуха.
Мартина и Альфред, словно сговорившись, воскликнули в унисон:
- Ну же, Карси, соглашайся!
- Да, да, соглашайся! – Подхватил Зольтер. - Не упуская парня, который ради тебя готов отправиться чуть ли не в ад!
Сулитерия дрожала, ей хотелось взять и убежать, но она держалась.
- Я согласна, - наконец, сказала Карси, поспешив поднять меня с колен.
- Что? Серьёзно? – я пошатывался, словно в опьянении, боясь поверить своему счастью, под всеобщее ликование.
- Предыдущая
- 146/147
- Следующая
