Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюбленная в демона - Каст Филис Кристина - Страница 16
- Не лучше, госпожа, просто им это легче понять, - кротко ответила Бренна, но все же склонила голову, услышав комплимент Эльфейм.
- Ты и вправду шаманка? - с любопытством спросила та.
Бренна улыбнулась уголком рта.
- Мне лестно, что ты так подумала. Нет, я не могу излечить дух, как это делает шаман, но действительно признаю - чтобы лечить плоть, надо хотя бы немного знать о том, что управляет ею.
Эльфейм почувствовала, что расплывается в улыбке.
- Ты совсем как мой отец, только он говорит прямо противоположное. Мол, шаман не может исцелить тело, но должен иметь о нем практические знания, чтобы лечить дух.
- Мидхир - великий шаман. Я лишь однажды встретила его, но в тот единственный раз он выказал мне такую доброту, которой я никогда не забуду.
- Я не знала, что…
Эльфейм едва успела замолчать. Она чуть не сказала, что не знала о том, как ее отец лечил кого-то, кто был так сильно изуродован. Ну и бестактная же она! Девушка закашлялась, чтобы скрыть неловкость.
- Да, не знала, что ты знакома с моим отцом.
- Можно сказать, что я с ним незнакома, госпожа. Я всего один раз встречалась с Мидхиром.
Эльфейм кивнула, все еще сердясь на себя, и поспешно спросила:
- Откуда ты родом, Бренна?
- Моим домом был замок Стражи, - ответила Бренна.
- Я рада, что тебе захотелось присоединиться к нам, и надеюсь, что замку Стражи не будет слишком сильно не хватать его знахарки.
Бренна отвела взгляд от Эльфейм, но девушка успела заметить боль, вспыхнувшую в ее глазах - здоровом и изуродованном.
- Мне было пора уходить и начинать новую жизнь, - негромко произнесла Бренна.
- Мне кажется, я тебя понимаю, - сказала Эльфейм.
Глаза Бренны метнулись к ней. Она уже открыла рот, желая ответить, что Эльфейм с ее прекрасным, изумительным лицом не может ее понять. Но знахарка не произнесла ни слова, и не потому, что боялась этой сильной женщины. Ее внимательный взгляд медленно пропутешествовал вниз по телу Эльфейм. Она была одета совсем как другие женщины, в скромное прочное льняное платье, которое охватывало грудь и скреплялось на плечах простыми застежками. Руки оставались обнаженными, свободными для работы. От лифа платье спускалось мягкими замысловатыми складками, очень похожими на килты, которые носили мужчины, и заканчивалось, как было принято в Партолоне, чуть выше колен. Там взгляд Бренны остановился. Эльфейм была одета так же, как все женщины, но на этом сходство заканчивалось. Вместо изящных коленей, красивых женственных лодыжек, сужающихся книзу, и ступней, обутых в башмаки с кожаными подошвами, у Эльфейм были мощные лошадиные ноги, покрытые гладким блестящим ворсом такого же глубокого темно-рыжего оттенка, как и волосы на голове. Вся эта невероятность заканчивалась копытами, мерцающими, словно полированное черное дерево. Она не была человеком, но, совершенно определенно, не являлась и кентавром. Эта Избранная нисколько не походила на всех остальных жителей Партолоны.
Бренна подняла взгляд и посмотрела прямо в глаза Эльфейм.
- Да, думаю, ты очень хорошо понимаешь, - медленно проговорила она.
Две девушки, так не похожие на других, неуверенно улыбнулись друг другу.
Женщины вернулись гораздо быстрее, чем ждала Эльфейм. Группа Меары нашла две пригодные к употреблению емкости. Одной из них был кувшин с оббитым горлышком, наполовину утонувший в грязи, а другой - почерневшее ведро, которое каким-то образом уцелело в огне.
- Видно, что их не мыли очень много лет, - с отвращением сказала Меара. - Все это надо хорошенько почистить.
Она вздохнула и добавила:
- Как и весь замок.
Эльфейм подавила улыбку. Ясно, что она правильно выбрала Меару для того, чтобы вести хозяйство в огромном доме. Пусть лучше она ворчит но поводу предстоящей работы, нежели бежит отсюда в страхе перед воображаемым проклятием.
- Неподалеку есть ручей. Он течет от леса к утесу и впадает в океан, - заговорила одна молодая женщина.
- Ты Арлен, верно? - спросила Эльфейм.
Та застенчиво кивнула.
- Да… госпожа. Я выросла в Лотх Торе и хорошо знаю эти места.
Она говорила с явным акцентом уроженки западной части Партолоны.
- Замечательно. Ты покажешь ручей Меаре. Она возьмет с собой столько помощниц, сколько нужно, чтобы хорошенько все вымыть.
С удовлетворенным бормотанием Меара позвала с собой нескольких человек, и они отправились к ручью. Арлен возглавляла их маленькую группу.
- А я нашла много базилика.
Винни опустила подол юбки. Множество листьев базилика упали на землю, наполняя воздух специфическим ароматом, который вызвал воспоминания о восхитительном красном соусе и неспешных приятных обедах.
Эльфейм глубоко вздохнула и заметила, что несколько женщин сделали то же самое. Она улыбнулась им и подумала, что, должно быть, близится время ужина, поэтому все думают о еде.
- Еще я нашла кухни. Там полный хаос.
Кухарка хмуро посмотрела на базилик, словно трава была виновата в этом беспорядке. Сердце Эльфейм упало.
- Их можно восстановить или придется отстроить заново?
Она надеялась, что кухни можно будет привести в рабочее состояние в довольно короткий срок.
- Будет нелегко, но я думаю, что их можно восстановить. Фундамент крепкий, большая его часть уцелела в огне.
По необъяснимой причине от слов Винни на глаза Эльфейм навернулись слезы. Она быстро моргнула, не желая, чтобы женщины неправильно поняли ее эмоциональный отклик.
Обретя уверенность в голосе, девушка сказала:
- Думаю, мы очень часто будем видеть это в нашем новом доме - крепкий фундамент, большая часть которого уцелела.
Раздались возгласы, выражающие согласие, и Эльфейм снова почувствовала, как намокли ее глаза.
- Эль! Ты готова пообщаться с парнями? - раздался за спинами женщин голос Кухулина, заставивший их подскочить.
На этот раз Эльфейм обрадовалась появлению брата и быстро вытерла глаза.
Ку был слишком занят демонстрацией белозубой улыбки, чтобы заметить внезапные эмоции сестры.
Он подмигнул Винни, которая торопливо пыталась отряхнуть юбку от остатков базилика и грязи.
- Когда я сказал парням, какие прекрасные леди ждут их помощи, сразу же появилось немало добровольцев.
- Да-да, Кухулин, мы поняли. - Эльфейм хмуро посмотрела на него. Он был решительно неисправим. - Мы почти готовы встретить их. Но сначала нам надо совершить обряд очищения.
- Какой обряд?
Эльфейм бросила на брата самодовольный взгляд. Теперь, упомянув о магии, она безраздельно завладела его вниманием.
- Именно такой! Наша новая знахарка считает, что обряд ритуального очищения и защиты - мудрая идея. Его надо провести, прежде чем начинать восстанавливать внутренние помещения замка. Я с ней согласна.
Теперь настала очередь Кухулина нахмурить брови.
- Это просто обычный обряд очищения, Ку. Никто не собирается накладывать чары и вызывать духов-наставников.
Эль подмигнула ему, и он что-то неразборчиво пробурчал в ответ.
- Позволь представить тебе нашу знахарку…
Она замолчала. Секунду назад Бренна стояла рядом с ней, а сейчас там никого не было. Эль быстро осмотрела женщин и заметила черные волосы. Бренна снова пряталась позади всех.
Эльфейм хотелось застонать от разочарования. Если эта девушка собирается быть их знахаркой, то ей придется прекращать все время прятаться, когда кто-нибудь подходит к ней. Неужели Бренна думает, что ее брат отпрянет или завопит от ужаса? Затем Эль вспомнила выражение глаз девушки, когда та сказала, что ей надо начать новую жизнь. Возможно, это была реакция, которой она ожидала, особенно от привлекательного юноши. Но ведь Бренна не знала Кухулина так, как его родная сестра. Он мог быть неисправимым ловеласом, но сердце у него оставалось добрым. Он никогда преднамеренно не обидел бы женщину.
- Бренна, - позвала она. - Я хочу, чтобы ты познакомилась с моим братом.
Знахарка медленно показалась из-за спин собравшихся. Ее голова была снова склонена, и она не поднимала ее, пока не подошла к Эльфейм. Лишь тогда девушка вздохнула и подняла глаза. Эльфейм наблюдала за братом и увидела, что выражение его лица стало бесстрастным при первом взгляде на страшные шрамы молодой женщины. Но он не отпрянул и не отвел взгляда.
- Предыдущая
- 16/84
- Следующая