Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники за луной - Азарова Екатерина - Страница 38
– Такие, как он, умирают на службе, жизнь в деревне они не примут, – покачал головой Ирвин.
– Ему придется, ибо моему терпению тоже может наступить предел. В крайнем случае я объявлю об этом после весеннего бала.
– Неужели собираешься посетить бал? Местные гарпии будут счастливы.
– Не напоминай мне про этих овцекур, – поморщился Сефер так, словно у него заболел зуб. – Раздражают со страшной силой. Только и разговоры, что о тряпках, жратве, вине, драгоценностях и конечно же мужиках. И не пошлешь подальше, приходится быть любезным с этими аристократками, ибо мне еще предстоит жениться на одной из них. А девицы – отдельный разговор. Проходу нет, и все такие нежные, любезные, услужливые… так и норовят выпрыгнуть из платья и пожелать мне спокойной ночи. А в глазах голод, причем непонятно, чего они жаждут сильнее, денег или мою скромную персону.
– Ну, не прибедняйся. Твое состояние – лакомый кусочек, но я припоминаю Ройгар, там ты пользовался успехом у дам, даже будучи простым воином.
– Было такое, только ни одна из моих пылких высокородных возлюбленных не торопилась связывать судьбу с простым воином, предпочитая выходить замуж за человека своего круга, хотя с удовольствием дарила ласки. А когда мы встречались на улицах города или в кулуарах дворца, делала вид, что не узнает.
– О, никогда не забуду их лица, когда тебя представляли при дворе. Дамы провели параллель между Марком Сефрусом и Маркусом Сефером. Чудные анаграммы мы тогда придумали. Бедные, как они кусали локти и ломали в гневе веера. Незабываемое зрелище. Особенно Улисса…
– Не напоминай. – По лицу Сефера пробежала тень. – А ведь я действительно был в нее влюблен. Слава Воргу, что не позволил мне совершить огромную ошибку.
– Надеюсь, эта тварь больше не властна над твоим сердцем?
– Улисса в прошлом. Мне стоит ей быть благодарным за урок, преподанный бедному Сефрусу, ибо Сефер стал умнее с тех пор.
– Демоны ее подери, – выругался Ирвин, – суку эту. А что с невестой, уже определился?
– Пока нет. У отца есть определенные соображения, но он пока молчит и при этом так загадочно ухмыляется, что я злюсь, как ненормальный. А все попытки поговорить по душам приводят к тому, что я ухожу, хлопнув дверью. Хотя я тут совершенно случайно почитал его записи…
– Случайно?
– Именно так, совершенно случайно, – усмехнулся Сефер. – Так вот, старик определил мне в невесты некую Элеру де Ансар. Наследница одного из самых знатных родов Антарии, естественно, обнищавшего, так что я просто в предвкушении знакомства. Жду, когда нежный цветочек вцепится в мой кошелек волчьей хваткой.
– Красивая?
– Толком не рассмотрел, мы не представлены друг другу. Вроде стройная, блондинка и бледная как моль. – Сефер снова поморщился. – Все так, как любят антарийцы.
– Бедный Марк, – рассмеялся Ирвин, – после жгучих красоток Ройгара тебе придется спать с такой посредственностью.
– Буду стараться, чтобы она как можно быстрее забеременела, куплю ей дом в пригороде, обеспечу комфорт, и пусть гобелены вышивает.
– Гобелены? – удивился Ирвин.
– Это последний писк моды среди аристократок, насколько я понял.
– А ее родители? Ты уже знаком с ними?
– Погибли семь лет назад. Она сирота, хотя есть брат, но он инвалид, не может ходить. В принципе я понимаю, почему отец остановил свой выбор на ней, ведь в дополнение к тому, что ее семья может претендовать на престол Антарии, нет отягощающего фактора в виде тещи.
– Хотел бы я присутствовать, когда он объявил, что тебе пора жениться, – рассмеялся Ирвин.
– Неудачное желание, – снова поморщился Сефер, – крупный был скандал, но потом, когда я успокоился, отец сумел убедить меня в правильности принятых решений.
– И как, договорились?
– Сказал, что объявит после весеннего бала у наместника, а мне в принципе все равно. Принял его выбор как свой.
– Смотри, Марк, не ошибись второй раз.
– Не стоит, Ирвин, мне хватает напутствий от отца.
– Нет так нет. Знаешь, я удивлен, если честно. Всегда был уверен, что Валар подберет тебе девицу с сильным характером и горячей кровью. Вспомни его слова: «Сильных сыновей может родить и воспитать только сильная женщина».
– Думаю, он так и не смог забыть мать, вот и пошел от противного.
– Ладно, это не мое дело. Как думаешь, старик не откажется встретиться со мной? Мне необходимо посоветоваться с ним по одному щекотливому делу, а человека более острого ума я не знаю.
– Он будет рад. Заодно немного отстанет от меня. Хм, а поехали прямо сейчас.
– Это удобно?
– Вполне.
Они направились в мою сторону, и я еще сильнее вжалась в нишу за колонной. Разговор друзей, не предназначенный для чужих ушей, немного дал понять, что представляет собой Сефер. Ничего хорошего для меня. Но как же меня тянет к нему. Это ненормально!
– Слушай… – Сефер остановился прямо напротив моего укрытия, и я застыла, будто статуя моей покровительницы. – Ты ничего не чувствуешь?
– Нет, а что?
– Пахнет ванилью.
– Марк, у тебя бред. Свечами пахнет.
– Наверное, ты прав. Просто этот запах в последние дни меня преследует. Хм, надо отдохнуть немного. Я практически не спал в последние дни.
– Тебе надо снять стресс, – рассмеялся Ирвин. – Сегодня же пойдем к мадам Клео. Ее девочки тебя отвлекут и расслабят по полной программе. Как мне уже сказали, за те полгода, что я не был в Тарионе, она расширила свое дело, а новый набор выше всяких похвал.
– Ты прав, друг мой. Решено. Сначала повидаемся с отцом, а потом завалимся к Клео.
Они пошли дальше, а я выдохнула. Пытаясь уложить и немного структурировать в голове услышанное, я судорожно начала обдумывать план действий. Но злость настолько бурлила внутри, что я еле сдерживалась, чтобы не разгромить все вокруг, не заорать в полный голос или не убить кого-нибудь. Как мило, за меня все решили! Хм, вот теперь я не сомневаюсь, что не сверну с выбранного пути. Сеферу придется несладко, я клянусь. А теперь немедленно успокаиваемся, ибо мне как никогда сейчас нужна трезвая голова. Помоги мне, Селена!
Вместе с ровным дыханием ко мне пришла и решительность. Сефер вздумал отдохнуть? Хорошо. А вот мне, в свете новых обстоятельств, времени терять не следует!
Итак, сначала мне надо найти торговца и вытрясти из него, что за камень он мне вручил. Потом поговорить с Аленом, внимательно послушать его выводы и получить нагоняй за глупости, что успела совершить за последние несколько дней. Еще встретиться с магами, так и не получившими заказ, и обдумать с Брайсом, как будем грабить Сефера. Ах да, еще нужно будет поболтать с Лисичкой и выяснить, как я смогу применять свои новые способности. А кто лучше мне об этом поведает, кроме нее? Выяснять это на собственном опыте времени совершенно не остается. Не будет же Сефер гостить у мадам Клео неделю. А хорошо бы!
– Госпожа, ваша лошадь.
Я посмотрела невидящим взглядом на парнишку, держащего под уздцы кобылу, и словно очнулась.
Удивительно. Я даже не заметила, как подошла к выходу. Когда успела пересечь двор храмового комплекса, сколько я стояла, спрятавшись за колонной, пока выжидала, когда Сефер окончательно покинет храм, а вместе с ним уйдут стражи и их волки? Непонятно. Я совершенно потеряла счет времени. Если я не ошибаюсь, когда я приехала сюда, было раннее утро, а сейчас… уже день. О Селена, неужели прошло несколько часов? Нет, с этим надо что-то делать.
Сефер настолько плотно поселился у меня в голове, что постепенно вытеснил все остальные мысли. Я практически заставляла себя думать о прочих делах, но ничего не выходило: мои мысли снова возвращались к Маркусу. А еще – с той самой злополучной ночи, когда он заявился на корабль и у меня все пошло наперекосяк. Я совершала невероятно дикие поступки, которые были мне не свойственны, постоянно опаздывала на шаг, дико злилась на себя и снова совершала ошибки. Если все пойдет в том же духе, то… Даже думать об этом не хотелось. К тому же Сефер прав: я слишком много знаю, и если меня поймают, то трудно сказать, какие методы будут применять, чтобы выяснить правду. Я могу вытерпеть боль, унижение, но, как бы я ни крепилась, грамотный палач всегда найдет то единственное слабое место и с наслаждением по нему ударит. Сефер – именно такой, а у меня слишком много слабых мест, и не надо быть гением – достаточно ударить наугад по семье и друзьям. Я сломаюсь, даже не осознав этого, а потом станет поздно.
- Предыдущая
- 38/62
- Следующая