Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники за луной - Азарова Екатерина - Страница 46
– Доброй ночи, Оллейн, – практически пропела я, скидывая плащ, и изящно опустилась на стул. Брайс тут же встал рядом, прикрывая спину.
– Где товар?
Ну вот, я тут стараюсь, всю из себя такую любезную изображаю, а со мной даже не желают поздороваться нормально. Хм, это обидно.
– Товар? – Я опустила глаза и вздохнула: – Его нет.
– Что это значит? – Ридос оперся ладонями о стол и практически навис надо мной.
– Задержка с поставкой, – снова вздохнула я и пояснила: – Море неспокойно.
– Ты знаешь, чем тебе это грозит?
– Мне… – Легкая улыбка и снова кокетливо склоненная голова. – Ничем!
– Я так не думаю. В нашем договоре весьма недвусмысленно говорится, что если сроки нарушаются, то мы имеем право требовать неустойку, – подал голос Оллейн.
– Имеете, – продолжила я улыбаться.
– И потребуем! – Некромант с угрозой двинулся в мою сторону, и я тут же ощутила, как напрягся Брайс.
Успокаивающе коснулась его рукой и подчеркнуто безмятежно откинулась на спинку стула.
– А также можно рассмотреть эту задержку как обстоятельство непреодолимой силы, ибо как могут простые люди предугадать волнения природы. Такое подвластно только магам.
– Что ты имеешь в виду?
– Попробую сформулировать точнее. – И тут мне в голову пришла дикая идея, но, повинуясь интуиции, я не стала даже размышлять и тут же ее озвучила: – Говорят, что в последние дни море неспокойно не по воле богов, а оттого, что к этому приложили руку обладающие силой.
– Не понял, – побелел от злости Ридос, – ты что, обвиняешь нас в том, что мы вмешались в силы природы?
– Я этого не говорила.
– Но намекала!
– Вовсе нет… – Так, не забываем улыбаться.
– Мы не причастны к этому.
Ого, а что это мы так занервничали, пот на лбу выступил, кадык туда-сюда ходит? Попала? Вот так наугад и даже не планируя? Интересно, чем они там занимаются в своей Академии?
– Господа, никто никого не обвиняет, я просто пересказываю слухи. Но, учитывая, что они не возникают на пустом месте, не хотелось бы думать о плохом.
– Факт остается фактом, сроки нарушены, – напомнил Ридос.
– Никто и не спорит, но хотелось бы завершить сделку с выгодой для нас всех. Дело в том, что всего через несколько дней товар окажется у нас. Но его заказывали только для вас. Нам он не нужен, в отличие от вас, не так ли, Ридос?
– Спорить не буду.
– Не логичнее ли будет просто обговорить новые сроки?
– Договор есть договор, – упрямо повторил Оллейн, и в принципе я была с ним согласна. – Ты взяла предоплату, а заказ не выполнила. Мы имеем право забрать заказ и не платить за него в качестве компенсации за ожидание.
– Оллейн, не надо так пугать хрупкую девушку. Я всего лишь посредник, уши и глас своего хозяина. Просто скажи, что мы можем для вас сделать, чтобы закончить сделку к обоюдному согласию. Поверь, наши возможности велики.
– А что ты можешь предложить?
– Многое.
– У тебя есть такие полномочия? – недоверчиво хмыкнул Ридос. – Изменять условия договора по своему желанию?
– А кто сказал, что мой хозяин не знает, о чем я с вами беседую?
– «Око»? – уточнил Оллейн, усиленно оглядывая меня в поисках камня, и я снова кивнула.
Маги переглянулись.
– Нам нужен еще сок драконового дерева, но по меньшей цене, – объявил Ридос, – и максимум через месяц.
Задумалась. Вариант хороший, вот только, учитывая активность Сефера, нам надо сворачиваться, и значит, новую партию мы не сможем доставить. За тот месяц, что уйдет на переговоры, гавань накроют непроницаемой охранной «сетью», и риск не будет стоить тех крох, что нам заплатят.
– Скучно, – протянула я и откинулась назад, невзначай проведя пальцами по линии декольте.
В ответ – тишина. Маги переглянулись, в глазах так и сквозит жадность. Еще бы, такие возможности, а выбрать времени нет, надо давать ответ, ибо я тут, жду и скучаю, но всем видом показываю, что могу и луну с неба достать при желании. Чувствую, что начинаю напрягаться, поскольку молчание затягивается, и решаю немного направить заказчиков в нужное мне русло, и все это с подчеркнуто скучающим видом, не забывая поиграть с локоном, выпущенным из прически.
– А что ты можешь предложить? – спросил Ридос, задержавшись взглядом на моем декольте.
– Может, вам что-то нужно, чтобы завершить исследования? То, что вы не в состоянии достать законным путем, – намекнула я.
– Говорят, что есть формула портала, который можно использовать на движущихся объектах. – Маги снова переглянулись. – Но документы об этом похоронены в архивах. Достань их, и мы закроем глаза на нарушение сроков.
Опа, богиня явно мне благоволит, раз помещает в их головы то, что мне и нужно!
– Как интересно. – Я вся подалась вперед, выказывая интерес. – Архивы Академии? Наверное, там много всяких любопытных вещей?
– Целая сокровищница, – вздохнул Оллейн.
– Так что, – нетерпеливо спросил Ридос, – согласна?
– Ладно, – качнула я головой, – исключительно из уважения к вам. Но сами понимаете, на это потребуется время, поэтому не будем обговаривать точные сроки, хотя и приложим все усилия, чтобы завершить сделку как можно скорее.
– По рукам.
Брайс подался вперед и положил на стол новый договор, в который мы внесли дополнения и подписали.
– Вот и чудно. – Я встала со стула. – Была рада вас видеть, господа, но не стану задерживаться. Ожидайте вестника.
– Я бы убил тебя, но ты это ты, – нарушил молчание Брайс, когда мы отъехали на достаточное расстояние.
Я словно очнулась и нервно выдохнула. Не думала, что игра потребует от меня столько сил.
– Не надо ничего говорить, – попросила я, – меня до сих пор трясет.
– Однако это не мешало тебе… Какая уверенность в себе! Такая подчеркнутая скука и неприкрытый флирт… Самой не противно?
– Ты забыл, какое мое настоящее имя? Лицемерие – одно из тех качеств, которыми я должна владеть в совершенстве.
Я с удивлением посмотрела на кэпа. Что-то такое промелькнуло в его голосе, что стало для меня своеобразным открытием: злость, ярость, гнев. Это настолько не вязалось с его привычным поведением, что на мгновение я растерялась и удивленно поинтересовалась, решив уточнить:
– Хм, удовольствия такое поведение мне не доставляет, врать не стану, но почему мне должно быть противно?
– Кокетничать с этими уродами. Зачем?
– Так проще, – пожала плечами я. – Когда мужчина смотрит в вырез платья женщины, он меньше думает.
– А женщина не думает, что при этом ощущает мужчина, которому она небезразлична? – практически прорычал кэп.
– Брайс, – тихо попросила я, – мы добились, чего хотели. Не надо меня корить за методы.
Вздохнула и отвернулась в сторону. Как мне объяснить ему свои действия, чтобы не обидеть еще сильнее? Ведь знаю, что небезразлична, понимаю все, хотя и не подаю вида. Но я не наивная дурочка и прекрасно осознаю, что рано или поздно он попробует добиться желаемого. Конечно, можно продолжать делать вид, что я ничего не соображаю и не замечаю, как я поступаю все это время, с тех пор как впервые поняла, что Брайс относится ко мне не как к младшей сестренке. Рано или поздно ситуация сложится таким образом, что потребуется откровенный разговор. И что мне тогда делать? Я так не хочу потерять его…
– Я беспокоюсь о тебе.
– Не стоит. Ален обещал уточнить, куда отвезли наш груз, хотя я и не представляю, как он будет это делать.
– Твой брат очень умен, – заметил кэп.
– Не представляешь насколько.
– Ты всерьез собралась ограбить Сефера?
– Ага.
– Тебе все кажется шуткой? – разозлился кэп снова.
– О нет, – покачала головой я, подтверждая собственные слова. – Я понимаю всю серьезность, но уже говорила, что теперь – это личное.
– Ты ходишь по грани. Если все откроется, если тебя поймают…
– Брайс, обещаю, это последнее дело. Прошу только об одном, не осуждай меня и не кори. Я кое-что задумала, и если все пройдет нормально, то скорее всего мне придется навсегда покинуть Антарию. Если ты не передумал, могу составить тебе компанию.
- Предыдущая
- 46/62
- Следующая