Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Божественная дипломатия - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 129
Делать нечего, принимая последнюю волю Монистэля, Магжа и Фарж склонили головы, прижимая руки к сердцу, Ижена как жрица положила пальцы на голограмму кристалла, впечатанную в плечико, а Мичжель опустился на одно колено, простирая ладони вперед. Высший вар дотронулся до его рук своими тонкими призрачными дланями. Ист Трак слегка вздрогнул от странной щекотки, пробежавшей по его телу от прикосновения призрака, и быстро сморгнул навернувшиеся на глаза слезы. Краткое касание Высшего вара дало почувствовать Мичжелю любовь уходящего родственника и его спокойную веру в юношу, наполнившую сердце уверенностью в том, что ему действительно по силам новый труд.
– Благодарю вас, боги Лоуленда, и его величество короля Лимбера за помощь Жиотоважу, – теперь Высший вар торжественно обратился к принцам и Элии. – Признательность моя неизбывна. Прошу вас, передайте принцу Джею, как только он оправится он полученных ран, что я благодарен и ему. В момент разрыва нитей силы наши души соприкоснулись, и многое мне открылось. Действия богов из Мира Узла непредсказуемы. Они могут казаться злом и лютой жестокостью любому, кто не посвящен в высшую мудрость Вселенной, кто не видит связи времен и нитей деяний, из которых ткется полотно будущего. Но теперь я знаю как никогда ясно: мы все обязаны ему спасением Жиотоважа и талантом Ижены, его я должен благодарить за то, что сейчас могу уйти, оставив достойного преемника. Благодарю и прощайте!
Вар Монистэль последний раз взглянул на жиотоважцев, уважительно, но без прежнего трепета, поклонился богам, и истаял. Только светлые искры, словно подхваченные ветром, еще несколько мгновений кружились на том месте, где стоял призрак посла. По комнате пронеслось дуновение холода. Будто кто-то распахнул окно в зимнюю ночь, иссушающую и крадущую последнее тепло у любого пышущего жаром очага и самого крепкого тела. Те, кто мог чувствовать, ощутили, что душа Монистэля в сопровождении безмолвного и неподкупного Служителя Смерти покинула Лоуленд и отправилась в долгий путь.
– Спасибо, Связист, – первой поблагодарила принцесса Силы, и к ее голосу присоединился хор голосов жиотоважцев.
– Да не за что, – неожиданно застеснялся Связист. – Делов-то…
Облака, закрывавшие небо, разошлись, и солнечные лучи залили спальню. Тело Высшего вара, попав в перекрестье света, на долю минуты подернулось сиреневой, словно туманы Жиотоважа, плотной дымкой. Когда она рассеялась, оставляя запах утренней свежести и цветущего весеннего луга, в кресле уже ничего не было, кроме тонкого обруча с головы Монистэля.
– Что случилось? – встревожилась Магжа, темные брови вары в изумлении поползли вверх, даже пышные локоны растрепавшейся массы волос, казалось, изогнулись вопросительными знаками.
Фарж нахмурился, ладно хоть за мечи не схватился, подозрительно оглядел всех присутствующих и попытался сообразить, каким образом, для каких целей и кому из них удалось выкрасть труп Монистэля прямо из-под носа соотечественников.
– Да, куда делся дядюшка? – обеспокоился Мичжель, снова взявшись за кончик своего многострадального носа.
– Он ушел. Разве вы не видели?! – Одна Ижена, как и подобает жрице, осталась в умиротворенном состоянии светлой печали.
Впрочем, должна же она была хоть изредка вести себя в соответствии с саном. Девушка первая шагнула к креслу, взяла обруч и, приподнявшись на цыпочки, что несколько смазало торжественность момента, возложила символ власти на чело нового Высшего вара, одарив его сочувственной, чуть застенчивой улыбкой, словно теперь разглядела в своем старом приятеле что-то новое и весьма привлекательное для себя.
– Такое случается со старыми эльфами, – подал голос из кресла Энтиор и менторским тоном, не без примеси надменного превосходства, вальяжно пояснил: – Душа покинула тело, а ее бренная оболочка возвратилась в естественный природный круговорот. У эльфов процесс этот куда более стремителен, чем у людей.
– Это так же, как вампиры рассыпаются в прах, если их ткнуть серебряным колом? – непосредственно уточнила Ижена, разом выходя из торжественно-жреческого состояния и снова становясь похожей на обычную любопытную девчонку в слишком пышной для ее лет одежде.
Элия от неожиданности расхохоталась, фыркнул Мелиор, а Энтиор, яростно сверкнув бирюзовыми глазами, процедил, оскорбленно раздувая тонкие ноздри породистого хищного носа:
– Жрица Кристалла ошибается…
– Вот-вот, колья должны быть осиновые, – подал хриплый, как надорванная струна, голос герцог Элегор, пытаясь приподнять голову с ковра, но только подметая непокорной челкой его густой ворс. – А серебро на вампиров почти не действует, лучше чесночную настойку на дело брать. Такая дрянь многих пронимает!
Услышав голос приятеля, облегченно вздохнул Мичжель. Будущему Высшему вару вовсе не хотелось всю жизнь винить себя в том, что боги Лоуленда, а особенно новый друг, пострадали, вызволяя его непутевую душу из Межуровнья.
– Превращение в прах Детей Тьмы под действием определенных веществ – это сильнейшая аллергическая реакция, подобная мгновенному отравлению, провоцирующему ускоренный процесс разложения, – с научной точки зрения прояснил ситуацию Мелиор, забавляясь неприкрытым бешенством Энтиора. – Но я рад, герцог, что вы настолько пришли в себя, что сумели поправить фактическую ошибку жрицы Ижены.
– Гармония души и гармония плоти – естественное состояние бытия Дивного Народа. Стремление быть частью природы сохраняется даже в мертвом теле эльфа, – обращаясь к жиотоважцам, подтвердила принцесса, приблизившись к Элегору, чтобы получше рассмотреть очухавшуюся жертву «кнута сил». – Поэтому и истаяла столь быстро плоть Высшего вара. Пусть для вас это будет добрым знаком, символизирующим своевременность его ухода и верность пути.
– Кажется, я что-то пропустил, – сипло прокаркал принц Джей, вслед за Элегором вернувшийся в мир живых, с трудом перекатился на бок и уставился на опустевшее кресло Монистэля и на Мичжеля, щеголяющего в наголовном обруче Высшего вара.
– Ну вот все и очнулись. Я же говорил, живучие, гады, ничем их не проймешь! – искренне возрадовался Связист, транслируя в подтверждение своего восторга звуки фейерверков из неведомых краев, где шел какой-то праздник, и Сила присутствовала на нем некой частью своей энергетической структуры.
– Немного. Только возвращение души вара Мичжеля и смерть Высшего вара Монистэля, – небрежно заметил Энтиор. – Он просил тебе кое-что передать, потом, когда исцелишься.
– Может, денег? – мечтательно предположил Джей.
– Я бы на твоем месте на это не рассчитывала, – посоветовала Элия.
– А теперь мы можем позвать целителей, чтобы им помочь? – снова спросила Ижена, у которой сердце сжималось при виде вопиющей беспомощности сильных мужчин. Боги Лоуленда, словно слепые новорожденные котята, барахтались на ковре, не в силах даже подняться на ноги.
– Не надо, – возразила принцесса, завершив визуальный осмотр Элегора и Джея. – Все, что им нужно, – это отдых, спокойный сон и никакого постороннего вмешательства. Но, я думаю, вреда от бокала крепкого красного вина и длительного отдыха в мягкой постели не будет.
– Знаешь, леди Ведьма, ты иногда говоришь поразительно мудрые вещи, – удивленно согласился Элегор, чувствуя, что от его утренней бодрости не осталось и следа. Бога неумолимо клонило в сон, бороться с которым хотелось все меньше и меньше.
– Я бы не отказался от расслабляющего массажа. – Джей попытался кинуть на принцессу многозначительный приглашающий взгляд.
– Что ж, думаю, можно будет вызвать из Альхасты Нрэна, – запросто согласилась богиня и сделала вид, что собирается активизировать заклинание связи.
– Я же не сказал, что жажду, чтобы мне безжалостно переломали все уцелевшие кости, – возмутился бог воров. – Как ты можешь столь жестоко обращаться с больным братом?
Жиотоважцы вне себя от удивления взирали на Джея и Элегора. Еще не оправившиеся от ран, нанесенных магическим ударом, чудом уцелевшие в бездне Межуровнья, неимоверно ослабленные физически, боги, едва очнувшись, принялись сыпать шутками. Словно для них шутить было так же естественно и необходимо, как дышать. И лоулендцы не видели в их поведении ничего удивительного, принимая его как должное. Никто не кинулся к очухавшимся богам с заботливой жалостью, никто не причитал над ними. Напротив, даже принцесса Элия, женщина, которой полагалось бы проявить мягкость и сострадание, отвечала пришедшим в сознание мужчинам ехидными, колкими шуточками, и им, едва не шагнувшим за грань бытия, это нравилось. Нет, воистину прав был Высший вар Монистэль, жиотоважцам никогда не понять мотивов и поступков лоулендских богов.
- Предыдущая
- 129/135
- Следующая