Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Арийский мессия - Эскобар Марио - Страница 18
– Я польщен.
– А я очень рад тому, что вы откликнулись на мое предложение.
– Господа, вы очень трогательно обмениваетесь любезностями, но, может, мы лучше подумаем, какой следующий шаг нам предпринять в нашем расследовании?
Геркулес и Линкольн, посмотрев на Алису, улыбнулись.
– И с каких это пор ты принимаешь участие в нашем расследовании? – поинтересовался Геркулес.
– Начиная с сегодняшнего дня. Я подкинула вам очень важную зацепку – ну, ту, про газ.
– А как отнесется к этому твой отец?
– Я уже достаточно взрослая для того, чтобы самостоятельно принимать решения. Разве не так, Геркулес?
Линкольн украдкой любовался тем, как раскраснелись щечки и заблестели глаза у Алисы. Эта женщина казалась ему неотразимой.
– Хорошо, но ты будешь помогать нам только советом на совещаниях, когда мы будем собираться, чтобы поразмыслить сообща над этим делом. Никаких действий сама предпринимать не будешь. Я не хочу, чтобы твой отец узнал, во что ты ввязалась, и убил меня за это.
– Договорились.
– Что еще? – спросил Линкольн.
– Еще нам нужно разузнать побольше об этом веществе… Как оно называется?
– Ксилол, – подсказала Алиса.
– Ксилол, – повторил Геркулес.
– И будем надеяться, что больше ни один профессор не пострадает, – добавил Линкольн.
– Боюсь, что все те люди, которых кто-то задумал нейтрализовать, уже нейтрализованы.
Геркулес посмотрел на своих друзей и, подняв бокал, предложил тост. Чего он в этот момент не знал – так это того, что над неким человеком нависла смертельная угроза и что только они могли спасти его от верной смерти.
15
Мадрид, 14 июня 1914 года
Прусские усы секретаря посла судорожно подрагивали. Его зычный голос можно было услышать даже в коридоре. Австрийцам и пруссакам была свойственна приверженность бюрократическому правилу, согласно которому человека не принимают без предварительной записи, даже если он приходит по очень важному делу.
– Заполните формуляр в трех экземплярах, и через несколько дней получите ответ – либо положительный, либо отрицательный.
– Мы не можем ждать несколько дней. Три профессора получили серьезные телесные повреждения, подобная участь может постичь и других людей.
– Вы не можете попасть на прием к послу прямо сейчас! Принесите официальное ходатайство из министерства иностранных дел, и это, возможно, несколько ускорит процесс. Ничего больше я для вас сделать не могу. Пожалуйста, уходите, а иначе я позову охрану.
– Вы угрожаете мне в моей собственной стране! Вы, наверное, думаете, что я один из тех беспомощных славян, которыми вы помыкаете на Балканах? У вашего посла находятся бумаги, имеющие отношение к профессору фон Гумбольдту.
– Меня это не касается. Если вы хотите обсудить какие-то вопросы с послом, сначала заполните соответствующий формуляр.
Лицо Геркулеса перекосилось от гнева. После более чем двух часов ожидания и двадцати минут препирательств он так ничего и не добился. Линкольн стоял рядом и рассеянно слушал его разговор с секретарем посла.
– Если вы не позволите мне пройти к послу по-хорошему, я пройду к нему и без вашего разрешения, – предупредил Геркулес, делая шаг к двери кабинета посла.
– Нет! – крикнул секретарь и, достав свисток, дунул в него с такой силой, что едва не оглушил Геркулеса и Линкольна, которые инстинктивно закрыли уши ладонями и хотели было бежать к двери кабинета посла, но секретарь, широко расставив руки, преградил им путь.
– Нельзя! Вы что, с ума сошли? Вы незаконно вторгаетесь на территорию посольства суверенного государства. Ваши действия повлекут за собой очень серьезные последствия.
Через мгновение послышались шаги бегущих по лестнице людей, и в конце коридора появились пять австрийских солдат. Не говоря ни слова, они бросились на Геркулеса и Линкольна. Геркулес увернулся от первого нападающего, и тот, поскользнувшись, упал, но второму солдату удалось вцепиться в испанца руками и повалить его на пол. Линкольн схватил секретаря и толкнул его на наседающих солдат, двое из них от столкновения потеряли равновесие и вместе с секретарем упали на пол.
– А вам не кажется, что мы сейчас влипнем в серьезные неприятности? – крикнул Линкольн Геркулесу, хватая стоявший у стены стул и обрушивая его на голову пятого солдата – единственного из австрийцев, кто еще находился на ногах. – Может, лучше придем сюда в другой день?
Стул развалился от удара об голову солдата, и Линкольн добавил ему ножкой разломавшегося на части стула. Геркулеса крепко прижали к полу навалившиеся на него двое солдат. Линкольн, воспользовавшись тем, что они были заняты борьбой с Геркулесом, ударил каждого по паре раз ногой в бок, а затем выхватил свой револьвер.
Грохота одного выстрела в потолок вполне хватило для того, чтобы заставить всех австрийцев испуганно замереть. Линкольн навел револьвер на секретаря посла и угрожающим тоном приказал ему дать солдатам команду освободить Геркулеса.
– Вставайте, давайте уйдем отсюда побыстрее, пока сюда не нагрянула вся Австро-Венгерская империя, – сказал Линкольн испанцу.
Геркулес резко поднялся с пола, и затем оба друга проворно побежали вниз по лестнице к выходу. Там, возле самого выхода, стояли на страже два вооруженных солдата. Линкольн навел на них пистолет, однако еще один солдат, который стоял за одной из перегородок, подскочил к чернокожему американцу слева и приставил к его голове ствол винтовки.
– Бросьте оружие, – приказал он.
Линкольн бросил свои пистолеты на пол и поднял руки. Два находившихся у выхода солдата забрали пистолеты, а затем повели Линкольна и Геркулеса куда-то вглубь здания посольства. За всей этой сценой внимательно наблюдал стоявший чуть поодаль в большущем вестибюле посольства тщедушный человечек. Солдаты толчками заставили Геркулеса и Линкольна сесть на одну из скамеек. Через несколько минут к ним подошел – в растрепанной одежде и хромая – спустившийся со второго этажа по лестнице секретарь посольства.
– Вы будете находиться здесь, пока за вами не приедет полиция. Вы совершили правонарушение и понесете за это ответственность.
– Да-да, пусть сюда приедет полиция. То, как вы к нам здесь отнеслись, является недопустимым.
– Что является недопустимым, так это стрельба в здании посольства.
Стоявший поодаль в вестибюле тщедушный мужчина подошел к Геркулесу и Линкольну и внимательно на них посмотрел.
– Я – друг посла и прошу позволить мне увести отсюда этих людей, – сказал он секретарю посла. – В конце концов, в ходе произошедшего сейчас инцидента никто не пострадал.
– Сожалею, сеньор, но министру иностранных дел придется по данному инциденту давать объяснения моему правительству.
– Единственное, чего вы можете добиться, если станете упорствовать, – так это того, что ваше начальство отругает вас за неэффективность системы охраны посольства. Поэтому давайте не будем поднимать лишнего шума. Эти двое больше никогда даже и не приблизятся к зданию вашего посольства.
– Вы мне это обещаете? – спросил секретарь посла у нарушителей спокойствия.
Геркулес и Линкольн переглянулись. Испанец, судя по выражению лица, явно не горел желанием что-либо обещать, однако Линкольн посмотрел на него тяжелым взглядом, и они оба в знак согласия кивнули.
Несколькими минутами позже друзья и их спаситель покинули здание посольства и зашагали по близлежащим улицам прочь. После довольно долгого молчания Геркулес обратился к тщедушному мужчине таким непринужденным тоном, словно был знаком с ним давным-давно:
– Благодарю вас, дон Рамон, хотя вам не следовало вмешиваться: мы и сами все равно оттуда выбрались бы.
– Не стоит благодарности.
– Так вы знакомы? – удивился Линкольн.
– А кто в этом городе не знает знаменитого писателя и драматурга дона Рамона дель Валье-Инклана?
16
Геркулес и Линкольн решили проводить дона Рамона дель Валье-Инклана до улицы Ареналь. Поток автомобилей и запряженных лошадьми повозок вынуждал прохожих переходить с мостовых на узкие тротуары. Здесь были не только мадридцы, но и множество, тех, кто приехал сюда из различных провинций испанского королевства, чтобы решить какие-то свои проблемы, или же те, кто оказался в городе проездом из каких-то далеких или не очень далеких мест к себе домой. Дон Рамон, Геркулес и Линкольн держались в стороне от многолюдных мест. Возле площади Пуэрта-дель-Соль к писателю вдруг подскочили двое высоких светловолосых мужчин: они схватили его с двух сторон и, пользуясь его тщедушностью, быстро потащили в какую-то боковую улочку. Геркулес с Линкольном, поначалу растерявшись от неожиданности подобного нападения, бросились вслед за тащившими писателя незнакомцами. Пласа-де-лас-Дескальсас была не такой многолюдной, как те улицы, по которым они только что шли, а потому они увидели сквозь толпу, как схватившие дона Рамона люди пытаются затащить его в какой-то автомобиль и как писатель отчаянно отбивается от них своей единственной рукой. Когда Геркулес и Линкольн подбежали к ним, незнакомцы уже почти сломили сопротивление писателя и затащили его в автомобиль.
- Предыдущая
- 18/19
- Следующая
