Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Борги предків - Гудкайнд Террі - Страница 8
Еббі затамувала подих. Це слово вона вже чула.
— Хто такі Морд Сіт?
Чаклунка пригладила свої блискучі густе волосся. В очах її загорівся гнів.
— Морд Сіт — це жінки, які носять червоний шкіряний одяг і довгу косу. Червоний одяг та коса — відмітна ознака їхньої професії. Їх з дитинства вчать мучити і вбивати тих, хто володіє магією. Якщо той, у кого є дар, спробує боротися з Морд Сіт за допомогою чарівництва, вона перехоплює його магію і використовує її проти нього ж. Від Морд Сіт втекти неможливо.
— Але, напевно, такий могутній маг, як чарівник Зорандер…
— Навіть він не впорався б з Морд Сіт, — знову вступила в розмову Мати-Сповідниця. — Морд Сіт можна здолати лише звичайною зброєю, але магією — ніколи. Тільки магія сповідниць проти них ефективна. Я сама вбила двох. Морд Сіт взяли в полон кількох наших чарівників і чаклунок. Потрапивши до них у руки, ці нещасні не могли ні втекти, ні покінчити з собою. Перед тим, як померти, вони розповіли про все, що їм було відомо, і Паніз Рал дізнався про наші плани. Ми, в свою чергу, зуміли захопити декількох високопоставлених д'харіанців. Сповідниці допитали їх, і тепер ми знаємо, що саме відомо Панізу Ралу. На жаль, час працює проти нас.
Еббі витерла змоклі долоні об подол сукні.
— Але та людина, яка увійшла до Першого Чарівника переді мною, не могла бути вбивцею. Його охоронцям дозволили піти.
— Ні, він не був убивцею. — Мати-Сповідниця схрестила руки на грудях. — Безсумнівно, Панізу Ралу стало відомо про заклинання, знайдене чарівником Зорандером, і про те, що це заклинання здатне стерти Д'хар з лиця землі. Природно, Паніз Рал відчайдушно намагається не допустити цього.
Еббі відвела погляд і затеребила зав'язку торбинки.
— Все одно не розумію, яке це має відношення до того, що він відмовився врятувати мою дочку. У нього самого є дочка. Хіба він сам не пішов би на все заради її порятунку? Не зробив би все можливе, щоб повернути її?
Мати-Сповідниця, трохи схиливши голову, потерла пальцями лоб, немов намагалася вгамувати біль.
— Той чоловік, що був перед тобою, — гонець. Послання, яке він привіз, пройшло через багато рук, щоб не можна було відстежити джерело.
У Еббі по спині пробігли мурашки.
— І що це за послання?
— Локон волосся доньки Зедда. Паніз Рал пропонує життя дочки Зедда в обмін на те, щоб Зедд здався йому. Еббі судорожно вчепилася в торбинку.
— Але хіба люблячий батько не піде навіть на це заради порятунку дочки?
— Але яка ціна? — Прошепотіла Мати-Сповідниця. — Скільки людей загине без його допомоги? Він не може так вчинити навіть заради життя тієї, яку любить більше всего на світі. Перед тим, як відмовити тобі у проханні, він відкинув пропозицію Паніза Рала і цим прирік свою власну дочку на смерть.
Еббі відчула, як надія, що було зажевріла в її душі, знову гасне. Вона подумала про свою маленьку Яні, і по її щоках знову заструмували сльози.
— Але ж я не прошу його пожертвувати всіма заради її порятунку!
Чаклунка ласкаво торкнулася її плеча.
— Якщо дати легіону Анарго втекти, то потім д'харіанці переб'ють набагато більше безневинних людей, ніж загине в битві.
Еббі вхопилася за останню соломинку.
— Але у мене є мощі! Чаклунка зітхнула.
— Абігайль, чи не в кожного, хто приходить сюди, є з собою мощі. Шарлатани, які ними торгують, запевняють усіх, що вони справжні, і зневірені люди як ти їх купують. Люди, як правило, просять чарівників забезпечити їм життя, в якому немає місця магії. Набачившись жахів, які д'харіанці творять за допомогою чарівництва, люди починають ненавидіти магію і готові віддати все на світі, аби її взагалі ніколи більше не було, — сказала Мати-Сповідниця. — Більшість людей боїться чарівництва, і я побоююся, що тепер, з урахуванням того, яким чином д'харіанци використовують магію, багато хто взагалі готовий віддати все на світі, щоб ніколи більше не бачити ніякого чаклунства. Забавно, що про це вони просять тих, у кого є дар, і намагаються вдатися до допомоги речей, наділених магією.
Еббі моргнула.
— Але я їх не купувала! Це справжній священний обов'язок. Моя мати на смертному одрі сказала мені про це. Вона сказала, що цим боргом пов'язаний сам чарівник Зорандер!
Чаклунка недовірливо примружилася.
— Абігайль, істинний священний обов'язок зустрічається вкрай рідко. Можливо, у неї просто були мощі, а ти подумала…
Еббі прочинила торбинку і дозволила чаклунці заглянути всередину. Чаклунка кинула погляд і замовкла. Мати-Сповідниця теж подивилася в торбинку.
— Я знаю, що сказала мені мама, — наполягала Еббі. — І ще вона говорила, що чарівник може перевірити мощі. І тоді він дізнається правду, тому що цей борг переходить до нього від його батька.
Чаклунка погладила вишивку на комірі сукні.
— Він може зробити перевірку і дізнатися правду. Але навіть якщо це дійсно священний обов'язок, з цього не випливає, що він може бути виплачений на першу вимогу.
Еббі вперто дивилася на чаклунку.
— Моя мама сказала, що це справжній борг і повинен бути виплачений відразу. Делора, прошу вас! Адже ви розбираєтеся в цьому! Я так розгубилася, бо навколо всі шуміли, що не попросила його перевірити мощі. — Вона повернулась і схопила Матір-Сповідницю за руку. — Будь ласка, допоможіть мені! Розкажіть чарівникові Зорандеру про ці мощі і попросіть його провести перевірку!
Деякий час Мати-Сповідниця роздумувала. Нарешті вона заговорила:
— Це борг предків, пов'язаний магією. Такі речі вимагають серйозного підходу. Я поговорю з чарівником Зорандером і попрошу його надати тобі особисту аудієнцію.
Еббі щільно стиснула повіки, щоб утримати сльози, які знову були готові политися, цього разу від радості.
— Дякую вам!
Зарившись обличчям в долоні, вона розплакалася від полегшення. Вогник надії розгорівся знову.
— Я сказала лише, що спробую! — Мати-Сповідниця обняла її за плечі. — Він може відмовити мені в проханні. Чаклунка безрадісно розсміялася.
— Навряд чи. Я теж накручу йому вухо. Але, Абігайль, це не означає, що нам вдасться переконати його допомогти тобі, незалежно від того, є у тебе мощі чи ні.
— Я розумію. — Еббі витерла сльози. — Дякую вам. Дякую за розуміння і підтримку.
Чаклунка пальцем змахнула сльозинку з підборіддя Еббі.
— Як мовиться, дочка чаклунки — дочка всіх чаклунок.
Мати-Сповідниця піднялася і поправила сукню.
— Делора, може ти відведеш Абігайль в готель, де селяться жінки? Їй треба відпочити. У тебе є гроші, дитя моє?
— Так, Мати-Сповідниця.
— Добре. Делора покаже тобі, де ти можеш переночувати. Повертайся в замок перед світанком. Ми зустрінемо тебе і скажемо, чи вдалося нам вмовити Зедда перевірити мощі, які ти принесла.
— Я буду молитися добрим духам, щоб чарівник Зорандер прийняв мене і допоміг моїй дочці. — Еббі раптом стало соромно. — І помолюся за його дочку теж.
Мати-Сповідниця погладила Еббі по щоці.
— Молись за всіх нас, дитя. Молись, щоб чарівник Зорандер обрушив свою магію на Д'хар перш, ніж буде пізно для всіх людей в Серединних Землях — і старих, і дітей.
По дорозі в місто Делора розмовами намагалася відвернути Еббі від турбот і важких думок. Це нагадало молодій жінці бесіди з матір'ю. Чаклунки уникали говорити про магію з тими, хто був позбавлений чарівного дару, навіть якщо це були їхні власні дочки. Еббі їх розуміла: напевно, їм було так же ніяково вести з необізнаними такі бесіди, як було ніяково їй, коли Яна запитала, яким чином у мами в животі заводиться дитинка.
Незважаючи на досить пізню годину, вулиці були повні. Делора відвела Еббі на ринок і змусила купити пиріг з м'ясом. Еббі була не голодна, але чаклунка взяла з неї обіцянку з'їсти все до останньої крихти, і жінка, не бажаючи накликати на себе її незадоволення, пообіцяла, що з'їсть.
Готель розташовувалася на вузенькій вуличці, де будинки стояли впритул один до одного. Шум ринку розносився по всій вулиці, обтікав будинки і проникав в крихітні дворики. Еббі дивувалася, як люди можуть жити в такій тісноті і не бачити з вікон нічого, крім інших будинків і людей.
- Предыдущая
- 8/18
- Следующая
