Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом на перекрестке. Трилогия - Завойчинская Милена - Страница 141
— Спасибо за понимание, господин Нерзок, — я улыбнулась ему. — Если вы не слишком устали, то я готова уже сегодня, по меркам моего мира, обсудить дела. Если желаете прийти в себя после долгой дороги, то завтра. А сегодня просто отдыхайте, осматривайтесь, если пожелаете — можете сходить к морю.
— К морю?! — изумился ювелир.
— Да, вы не ослышались. Впрочем, что я вас держу на пороге. Проходите, располагайтесь и все увидите сами.
Глава 25
Пока демоны обустраивались, я бездумно сидела на поваленном дереве в Лилирейе. Просто отдыхала, смотрела на море и на Марсика, который носился по пляжу, пытаясь поймать местный аналог чаек, только не бело-черных, а бело-синих. К родителям сегодня поехать не удастся, теперь нужно дождаться, пока мы закончим все дела с ювелиром. А чем-то заниматься в доме мне не хотелось. Эрилив сначала нерешительно потоптался рядом, и как мне показалось, хотел присесть рядом. Но я промолчала, сделав вид, что не вижу его метаний, и он сел сбоку под сосной, вытянув длинные ноги и засунув в рот травинку. Ну и ладно, не очень-то и хотелось.
Молчит он, видите ли… Ну и пусть молчит. А примерно через полтора часа за мной прибежал Кидор.
— Леди, — звонкий мальчишеский голосок раздался рядом так неожиданно, что я даже вздрогнула. — Вас ювелир зовет. Говорит, что он отдохнул и готов выслушать ваши пожелания.
— Спасибо, Кидор, — я улыбнулась демоненку. — Иду. Я встала и оправила подол платья.
— Эрилив, идем? — оглянулась на лирелла, а он уже тоже встал и ждал меня.
— Да, конечно. Марс! — громко крикнул он щенку. Марсик путаясь в лапах и загребая ими песок, пулей помчался в нашу сторону. Как только он до нас добежал, мы пошли обратно в замок. По дороге к гостиной, зайдя в мой кабинет, где я взяла цветную копию рисунка со своим гербом.
— Господин Нерзок, — я вошла, к ожидающему меня ювелиру. Три его охранника стояли у дверей в обманчиво расслабленных позах, а Нерзок и его ученик сидели за столом, на котором лежали две объемных сумки.
— Леди, — Нерзок и Ириан встали из-за стола и подождали, пока я подойду и присяду. Эрилив прошел в комнату вместе со мной и сел в стороне в одно из кресел, заняв местоположение между демонами-охранниками у дверей и нами, сидящими у стола.
— Как вы себя чувствуете? Устроились в комнатах? Вас все устраивает? — вежливо поинтересовалась я, как радушная хозяйка.
— Да-да, леди. Все замечательно. Ваш мажордом выделил нам отличные комнаты, мы уже расположились. И у вас замечательный повар. Давно я не ел такой вкусной еды.
— Мажордом? — озадаченно протянула я. Это он про кого? Про Велисвета, что ли? — А повар у меня женщина, домовушка. Я передам ей ваши слова, думаю, ей будет приятно.
— О! — Нерзок удивленно улыбнулся. — Так у вас не только мажордом и прислуга домовые, но еще и повариха? Надо же, как интересно. Впервые вижу, чтобы в одном доме уживалось сразу несколько домовых.
— Да… Вот такой у меня нестандартный дом, — я рассмеялась.
— Да, дом у вас удивительный. Теперь понимаю, почему вы попросили клятву о неразглашении информации. Ну что ж, теперь давайте вернемся к делу, леди, если вы не против.
— Да, разумеется. Назур ведь вам вкратце уже сообщил, что именно мне требуется?
— Да. Он написал, что вам нужно родовое кольцо-печатка с вашим гербом и баронская корона. И какие-то украшения, которые вы сможете носить, не боясь выглядеть неподобающе статусу, но при этом не вульгарно. Это так?
— Да, все верно. Вы очень верно описали то, что мне требуется.
— Отлично, — Нерзок указал глазами своему ученику на одну из сумок, и тот стал вынимать из нее коробки, обитые бархатной тканью. — Леди Виктория, я с вашего позволения сначала продемонстрирую несколько баронских корон, которые я взял смелость изготовить и привезти вам уже в готовом виде. Назур дер Кахтелир вас хорошо описал, и я постарался учесть все, что смог. Если размер вам немного не подойдет, то не смущайтесь, это элементарно подгоняется.
— Серьезно? — озадачилась я. — Я не знала, что Назур вам меня описывал. А можно узнать, что именно он написал? Интересно ведь.
— Он описал ваши внешние данные, телосложение, рост, расовую принадлежность и немного характер. Поэтому я взял на себя смелость подобрать то, что могло бы вам понравиться.
— Я в нетерпении… Эрилив? — оглянулась я на телохранителя. — Вы не хотите поучаствовать в выборе? Я с интересом выслушаю ваше мнение.
— Как скажете, леди Виктория, — лирелл встал и приблизился к нам. — Вы позволите? — он взялся руками за спинку стула и вопросительно обвел взглядом меня и Нерзока. Дождался кивка и присел, сложив руки на столе.
— Господин Нерзок, ну показывайте же, я умираю от любопытства, — улыбнулась я ювелиру. Дальше Нерзок принимал из рук своего ученика по очереди большие коробки, открывал их и выставлял передо мной в ряд. Пять коробок, пять корон, и миллион солнечных зайчиков отражающихся от россыпи самоцветов.
— С какой вы желаете начать примерку? — Нерзок замер с приподнятыми руками, не зная, какую из корон вынуть первой.
— Давайте по порядку. Только прошу вас помочь мне надеть их, — встав, я подошла к большому зеркалу на стене и замерла в ожидании. Рубины, бриллианты, изумруды, жемчуг, сапфиры, аметисты, топазы… Это только те камни, которые я знала «в лицо». Некоторые камни мне были неизвестны, так что я только любовалась на все это великолепие. Короны действительно были изумительны. Не слишком громоздкие, изящные, не уродующие голову и не пригибающие к земле. Ювелир и правда оказался очень понятливым. Одну корону я отмела сразу же, как только примерила. Слишком много рубинов, на мой вкус, хотя сама по себе она была очень красива. Еще от одной отказалась после долгих сомнений, — той, что с изумрудами. У меня уже есть одна диадема с изумрудами, и вторую мне не хотелось. Третья, которую я тоже отложила в сторону после примерки, была с топазами, опалами и александритами. Очень красивая, но я не представляла с чем ее потом можно носить. Все-таки камни весьма яркие и насыщенные, сложно подбирать к ним наряд. А дальше начались мои страдания над двумя оставшимися. Они обе мне безумно нравились, и я никак не могла определиться с выбором.
— Эрилив, что скажете? — я с улыбкой повернулась к телохранителю. На моей голове красовалась изящная корона с бриллиантами и опалами.
— Очень красиво, — лирелл внимательно оглядел украшение. — Но возможно еще примерить последнюю?
— Да, конечно. Нерзок, помогите мне, пожалуйста, — я сделала шаг к ювелиру и дождалась, пока он снимет с меня эту и наденет последнюю. Я сама склонялась именно к той, до которой дошла очередь. Выполненная в растительном стиле, эта корона была воздушна и изящна. Семь зубцов, которые полагаются баронской короне тут были выполнены из переплетенных листочков, а в каждом из них свисала вниз грушевидная жемчужина. Три вида металла: белый, розовый и желтый. Камни прозрачные, неуловимо меняющие свой цвет, когда на них смотришь с разных сторон.
— Платина, розовое и желтое золото, — начал комментировать ювелир. — Жемчуг редкой грушевидной формы. Это большая удача, что удалось подобрать девять абсолютно одинаковых, как по форме, так и по цвету, жемчужин. Камни — хамелиоры.
— Хамелиоры? — я повернулась к зеркалу. — Первый раз слышу это название.
— Да, леди. Эти камни через некоторое время приобретают окрас того цвета, что и наряд надевшего их. Если вы подождете, то минут через пять они станут оттенка вашего платья.
— Как интересно. Давайте подождем, — я вгляделась в свое отражение, изучая этот шедевр ювелирного искусства. Определенно, я хочу именно вот эту корону. Она не выглядит громоздкой, статусной или пафосной. Невероятно изящная и в то же время, имеющая дорогой вид. Я повертела головой, приглядываясь, и жемчужины покачивались в такт моим движениям, приковывая к себе взгляд.
— Леди Виктория, — Эрилив оглядел меня. — Мне кажется именно эта подходит вам больше всего.
- Предыдущая
- 141/208
- Следующая
