Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По закону перелетных птиц - Нергина Светлана - Страница 87
– Предлагаешь туда залезть? – скептически осведомился Григ.
– А у тебя есть другие варианты? – язвительно повторила Лерга его любимую фразу.
Она подошла поближе, попробовала пальцами раздвинуть щель, как будто отгибая кусок картона. Та податливо приоткрылась, не приглашая, но и не препятствуя пройти.
– Дай, я первый, – решительно оттер ее Григ, смело хватаясь за края и перешагивая за «холст».
– Вот они, манеры! – мрачно пробурчала себе под нос Лерга, проскальзывая следом.
ГЛАВА 4
«Дураки, спрашивается – или еще чего похуже?! – смутно проносится в голове у Лерги. – Как дети малые, полезли без капли магической силы и малейшего представления, что ждет за углом, в какую-то дыру сомнительного вида! И что в итоге?»
Задним умом она всегда была сильна.
В итоге получилось нехорошо…
– Нет, ну неужели вы не могли потерпеть еще одну ночь? – устало вздыхает черноволосая ведьма, отрываясь от котла и окидывая пришедшую в себя дисцитию и давно уже осмысленно ругающегося Грига мученическим взглядом. – Хоть бы шахматы у кобольда попросили, если совсем уж скучно было – я бы дала…
Лерга делает глубокий вдох, с трудом разгоняя болевую завесу в голове. Тогда, в саду, ей показалось, что их окатили дурманными чарами. Сейчас уже думалось, что по-простому огрели рукоятью меча по голове – боль сгустилась в одной пульсирующей точке на затылке.
– Вот она, человеческая благодарность, – усмехнулась ведьма, снова всматриваясь в свое зелье. – Накормишь их, напоишь, менестреля играть заставишь, чтобы развлекались по вечерам, книгу дашь – единственную в Митьессе, между прочим, где вообще хоть слово есть о мьердоне! И что в конце концов? Чем дальше в лес – тем больше дров! Не сиделось им на одном месте…
Лерга, вяло пропуская слова ведьмы мимо ушей, отметила, что она сама, как и сидящий чуть левее Григ, привязана к стулу, хотя и не слишком крепко: при большом желании освободиться можно. Но вот при отсутствии магии о том, чтобы сделать это незаметно, и речи быть не может. Увы.
– Не обижайся, долена. – Ведьма заметила ее недовольный взгляд. – Что у вас обоих нет ни светового энергии даже на двоих, я знаю. Равно как знаю и то, что мечами махать вы оба мастера, а у меня, как видишь, – широкий жест в сторону и вправду увешанных всеми возможными клинками стен, – слабость к красивому холодному оружию. Так что во избежание инцидентов приходится… Запястья я приказывала не затягивать, чтобы руки не немели, так что можешь не изображать из себя страдалицу: все равно не поверю.
– И не собиралась, – мрачно буркнула Лерга, исподволь разглядывая таинственную хозяйку этого странного замка.
Черные волосы шелковым ливнем стекали на спину, доходя почти до пояса и укрывая половину простого по покрою длинного прямого платья из какой-то синей прохладной ткани. Узкие бледные губы, подкрашенные помадой, пушистые ресницы, стальной взгляд. Голос у ведьмы стелился ровно и довольно мягко: так журят нашкодившего ребенка, а никак не нагоняют страха на врагов.
Она словно бы и не злилась на ворвавшихся к ней без приглашения дисцитиев. Они доставляли ей некоторые неудобства, но жизни не отравляли. Во всяком случае, на холодном красивом лице не было и следа ненависти или гнева. Что-то вроде досады – и только.
– Вы – Уганда? – полуутвердительно спросила Лерга.
Ведьма окинула ее несколько заинтересованным взглядом.
– Надо же, а она, оказывается, стоит даже большего, чем я думала… И как только вычислила?
– Кто это – она? – негромко спросил со своего места Григ.
Лерга, скосив на него глаза, отметила, что маг здорово побледнел, а левое плечо рубашки пропиталось бурой кровью и прилипло к коже. Ему-то пришлось еще хуже: рана, резкий сброс магической энергии да еще удар по голове – такое не каждый выдержит.
– Ристания, – отозвалась вместо Уганды дисцития.
– Ристания? – несколько удивленно повторила та. – Ну если ты ее так называешь… пусть Ристания. И все-таки, не удовлетворишь моего любопытства: как она меня нашла?
– Только в порядке бартера, – пьянея от сознания собственной наглости, заявила Лерга.
– Идет, – подумав, согласилась Уганда, добавляя щепотку какой-то молотой травы в зелье, мгновенно сменившее цвет с красного на грязно-бурый. – Ты первая.
– Мы нашли дневник короля, – просто ответила Лерга, не видя смысла лгать. – Прочитали, подумали, вычислили, что вы – колдунья…
– Регис писал обо мне в дневнике? – поперхнулась смехом Уганда. – О боги, страшно подумать, чего вы там начитались!
– Ничего особенного, – подчеркнуто холодно закрыла тему Лерга. – По-моему, моя очередь задавать вопрос.
– Валяй, – великодушно согласилась черноволосая ведьма.
– Это вы наслали заклятие на его величество?
– Какое заклятие?
– То, из-за которого я теперь нахожусь во всекоролевском розыске!
– Не раздражайся, долена, – осадила ее Уганда. – Твоей энергетикой сейчас можно стены прошибать. Да, я. Но, право, цели очернить тебя в глазах стражи и лекарей я себе не ставила. Это уже продукт побочного действия и твоей собственной дурости…
– То есть как? – возмущенно выдохнула Лерга. – Я еще и сама же виновата, оказывается?!
– А кто тебя просил наливать зелье в стакан, даже не глянув, что в нем раньше было? Ни разу не слышала, что подобные вещи так просто не проходят?
– Не может быть, – одними губами прошептала Лерга. Звук как будто отключился. А ведь и правда не проверяла. Плеснула куда пришлось.
– Ну уж извини, я за твою дурь не в ответе, – весело фыркнула Уганда. – Мне своей хватает. Но если тебя это утешит, то могу сказать, что Регис жив, здоров и коротает время в компании своего брата тут за стенкой.
– А чего вы тогда вообще добивались этим? – подал голос Григ.
– Алконоста, – односложно отозвалась Уганда, снова склоняясь над забурлившим котлом.
– Что?
– Алконоста, – еще раз повторила ведьма и, не видя и тени понимания на скептически скривившихся лицах, принялась объяснять: – Алконост – это мифическая и крайне своевольная птица, которая никогда не прилетает дважды в одни руки. Вот мне и требовалось, чтобы первое перо алконоста добыл для Региса кто-нибудь. А уж второе, для себя, я вполне могу достать сама.
– На кой черт вам вообще сдались эти перья? – непонимающе нахмурилась Лерга.
Уганда вдруг несколькими скользящими шагами пересекла комнату и оказалась аккурат перед дисцитией, склонилась низко-низко, так что ее дыхание касалось лица Лерги:
– Ты когда-нибудь слышала об avolati, долена?
– Н-нет, – с запинкой, не разобрав толком предпоследнего слова, отозвалась Лерга.
– Зато видела, – скучно кивнула Уганда, отходя обратно к зелью. – Хотя даже не поняла, что это они, точнее, одна из них.
Котел подпрыгивал на разложенных прямо посреди паркета, но почему-то даже не опаляющих его углях, зелье клокотало. Лерга со вздохом запрокинула голову назад. Ужасно хотелось по привычке потереть лоб ладонью, но руки были связаны, и опутывающие запястья веревки не позволяли даже такой ерунды.
– Ни черта не понимаю, – тоскливо проговорила она.
– А зря, долена, – поддела ее Уганда. – Зря она, видимо, на тебя потратила столько времени и сил, если ты, имея перед глазами все стекляшки, не можешь собрать мозаичный витраж.
– Неправда, не зря, – как-то даже обиделась Лерга.
– Хотя, может быть, загадка и вправду непроста, – задумчиво кивнула собственным мыслям Уганда. – Так что и она сама бы ее не разгадала на твоем месте…
– Не обольщайся, мне хватило и собственного, – холодно раздалось за спиной Лерги.
Голос такой родной и знакомый, умеющий играть почти неразличимыми для слуха переливами звуков, заставил дисцитию расплыться в абсолютно глупой и неуместной улыбке. Этот голос она бы не перепутала ни с одним другим.
– Зар-р-раза, – прошипела Уганда, пятясь назад. Черные волосы упали ей на глаза, но ведьма и не пыталась их отбросить, немигающим взглядом следя за той, чьи каблуки неторопливо и вкрадчиво стучали по паркету все ближе и ближе к Лерге.
- Предыдущая
- 87/90
- Следующая
