Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Shout at the Devil - Smith Wilbur - Страница 56
In due course a military force, now being assembled at Dares Salaam, will be despatched to your area. But I fear that there will be a delay before this can he achieved.
In the meantime, you must operate with the force presently at your disposal.
There was more, much more, but Herman Fleischer read the detailed instructions with perfunctory attention. His headache was forgotten, the taste in his mouth unnoticed in the fierce surge of warrior passions that arose within him.
His chubby features" puckered with smiles, he looked up from the letter and spoke aloud. "Ja, O'Flynn, now I will pay you for the bucket."
He turned back to the first page of the letter, and his mouth formed the words as he read whatever steps you deem necessary for the protection of our borders, and the confusion of the enemy."
At last. At last he had the order for which he had pleaded so many times. He shouted for his sergeant.
perhaps they will come home tonight. "Rosa Oldsmith looked up from the child's smock, she was embroidering.
"Tonight, or tomorrow, or the next day," Nanny replied philosophically. "There is no profit in guessing at the coming or going of men. They all have worms in their heads," and she began again to rock the cradle, squatting beside it on the leopard-skin rugs like an animated mummy. The child snuffled a little in its sleep.
"I'm sure it will be tonight. I can feel it something good is going to happen." Rosa laid aside her sewing and crossed to the door that led out on to the stoep. In the last few minutes the sun had gone down below the trees, and the land was ghostly quiet in the brief African dusk.
Rosa went out on to the stoep, and hugging her arms across her chest at the chill of evening, she stared out down the darkening length of the valley. She stood there, waiting restlessly, and as the day passed swiftly into darkness, so her mood changed from anticipation to a formless foreboding.
Quietly, but with an edge to her voice, she called back into the room, "Light the lamps please, Nanny."
Behind her she heard the sounds of metal on glass, then the flare of a sulphur match, and a feeble yellow square of light was thrown out on to the veranda to fall around her feet.
The first puff of the night wind was cold on her bare arms. She felt the prickle of goose-flesh and she shivered unexpectedly.
"Come inside, Little Long Hair," Nanny ordered. "The night is for mosquitoes and leopards and other things."
But Rosa lingered, straining her eyes into the darkness until she could no longer see the shape of the fig-trees at the bottom of the lawn. Then abruptly she turned away and went into the bungalow. She closed the door and slid the bolt across.
Later she woke. There was no moon outside and the room was dark. Beside her bed she could hear the soft, piglet sounds that little Maria made in her sleep.
Again the disquieting mood of the early evening returned to her and she lay still in her bed, waiting and listening in the utter blackness, and the darkness bore down upon her so that she felt herself shrinking, receding, becoming remote from reality, small and lonely in the night.
In fear then she lifted the mosquito netting and groped for the cradle. The baby whimpered as she lifted her and brought her into the bed beside her, but Rosa's arms quietened her and soon she slept against the breast, and the warmth of the tiny body stilled Rosa's own agitation.
The shouting woke her, and she opened her eyes with a surge of joy, for the shouts would be Sebastian's bearers.
Before she was fully awake she had thrown aside the bedclothes, struggled out from under the mosquito netting, and was standing in her night-dress with the baby clasped to her chest.
It was then that she realized that the room was no longer in darkness. From the -window into the yard it was lit by a red-gold glow that flared, and flickered, and faded.
The last tarnish of sleep was cleaned from her brain, so she could hear that the shouts from outside were not those of welcome, and on a lower key, there were other sounds a whispering, rustling, and popping, that she could not identify.
She crossed to the window, moving slowly, with dread for what she might find, but before she reached it a scream froze her. It came from the kitchen yard, a scream that quivered on the air long after it had ended, a scream of terror and of pain.
"Merciful God!" she whispered, and forced herself to peer out.
The servants" quarters and the outhouses were on fire.
From the thatch of each the flames stood up in writhing yellow columns, lighting the darkness.
There were men in the yard, many men, and all of them wore the khaki uniform of German Askari. Each of them carried a rifle, and the bayonet blades glittered in the glare of the flames.
"They have crossed the river No, oh please God, no!"
and Rosa hugged the baby to her, crouching down below the window sill.
The scream rang out again, but weaker now, and she saw a knot of four Askari crowded around something that squirmed in the dust of the yard. She heard their laughter, the excited laughter of men who kill for fun, as they stabbed down on the squirming thing with their bayonets.
At that moment another of the servants broke from the burning outbuildings and ran for the darkness beyond the circle of the flames. Shouting again, the Askari left the dying man and chased the other. They turned him like a pack of trained greyhounds coursing a gazelle, laughing and shouting in their excitation, and drove him back into the daylight glare of the flames.
Bewildered, surrounded, the servant stopped and looked wildly about him, his face convulsed with terror. Then the Askari swarmed over him, clubbing and hacking with their rifles.
- Предыдущая
- 56/118
- Следующая
