Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Учитель-вампир - Пясецки Джерри - Страница 11
Голод притупил его интуицию и лишил сил. Вик сгорал со стыда. Надо же! Он позволил людям незаметно подкрасться к нему. Для вампира это непростительная оплошность! Вик порадовался, что раздумал и не пригласил на этот донорский вечер своих родителей.
Когда Вик поднял глаза, чтобы разглядеть этих ловкачей, ухитрившихся застать его врасплох, он смутился еще сильней и почувствовал себя, словно вампир, оказавшийся в солярии. С минуту он тупо смотрел на двух мужчин, одетых в длинные плащи с поясом и темные шляпы с широкими полями. Это были те самые Дрейперы, которых Лаура представила ему как своих дядей. Те самые люди, которые за вечер дважды наступали ему на ноги, а один раз пролили на его брюки яблочный сок, отчего несколько первоклассников засмеялись и стали показывать на них пальцем.
Короче, встречи с Дрейперами были для Вика не самыми лучшими минутами прошедшего вечера. А сейчас эта последняя встреча и вовсе не предвещала ему ничего приятного.
– Привет. – Вик улыбнулся, не размыкая губ. От этого он стал немного похож на знаменитую Мону Лизу с картины Леонардо, а также на белую, смеющуюся клоунскую маску. – Вы ведь Дрейперы, верно?
– Кто вам это сказал? – подозрительно прищурился Сэмми.
– Вы сами.
– А-а! – Сэмми поднял в воздух испачканный в шоколаде палец. – Тогда это верно.
– Вообще-то, – начал Сэм Дрейпер, – мы случайно залезли на дерево возле школы и посмотрели в бинокль в окно спортзала. Нам показалось, что вы нуждаетесь в нашей помощи. Вам помочь упаковывать вещи?
– Благодарю вас. – Учитель Вик решительно покачал головой. – У меня нет с собой никаких вещей, кроме этой сумки-холодильника. Думаю, я смогу ее сам…
– Мы поможем вам ее нести. – Оба Дрейпера одновременно нагнулись и протянули руки к сумке.
– Нет, не нужно, – торопливо произнес учитель Вик и поскорей подхватил сумку. – Я и сам прекрасно справлюсь. – С этими словами он повернулся и направился к выходу из спортзала.
Сэм и Сэмми бросились вдогонку за Виком и настигли его возле самой двери.
– Посмотрите на эти снимки нашей дорогой соседки Лауры, – сказал Сэм, извлекая из кармана плаща пачку фотографий. Он сунул их под нос учителю.
– Я думал, что Лаура – ваша племянница, – удивился Вик, отступая на шаг назад.
– Племянница, соседка – какая разница? – Сэм помахал перед лицом Вика одной из детских фотографий Лауры. – Я всегда путаю эти два понятия. Вот, держите снимки. У меня в кармане лежат и другие.
Сэм снова поднес фотографии к лицу Вика и разжал пальцы. Снимки полетели вниз.
– Послушайте, дайте мне спокойно поужинать, – простонал Вик, но все-таки поставил сумку на пол и успел подхватить на лету карточки.
Сэм обнял Вика за плечи и повернул так, чтобы сумка оказалась за его спиной.
– Мы знаем Лауру с тех пор, как с ней познакомились. Кажется, это случилось в тот день, когда она поселилась в соседнем доме и стала нашей племянницей.
Пока Сэм громко и долго бубнил что-то еще, Сэмми делал свое дело. Как только учитель Вик повернулся к нему спиной, Сэмми залез в потайной карман своего плаща и извлек из него фотоаппарат, замаскированный под плитку шоколада с орехами. Он тихонько открыл крышку сумки-холодильника, развернул обертку фотоаппарата и нажал на кнопку, К несчастью, он приложил камеру к глазу не той стороной и едва не ослеп от яркой вспышки.
– Идиот! Орехами вперед, – зашипел через плечо Сэм Дрейпер.
– Что? – рассеянно спросил учитель Вик, занятый фотоснимками. Он буквально обезумел от голода и старался просматривать пачку снимков как можно скорей, однако с человеческой быстротой, чтобы не вызвать подозрений.
– Простите, – сказал Сэм. – Я просто икнул. – Он нетерпеливо махнул рукой Сэмми, приказывая ему поторапливаться.
– Вы страдаете икотой? – равнодушно поинтересовался Вик, перекладывая снимки маленькой Лауры. – Может, мне напугать вас посильней? Тогда все пройдет.
Тем временем Сэмми Дрейпер навел орехи на открытую сумку и стал щелкать снимки.
– Это что, молния? – спросил учитель Вик.
– Не, – ответил Сэм. – Просто я снова икаю.
Учитель Вик слишком сосредоточился на фотографиях, стараясь разделаться с ними как можно скорей и добраться наконец до вожделенной добычи, и не обращал внимания ни на что вокруг. Поэтому он просто кивнул и сказал:
– О!
И лишь потом, когда Вик взглянул на последнюю карточку, до него дошли слова, сказанные Сэмом Дрейпером.
– Так, значит, ваша икота сопровождается молниями?
– Хм, конечно. А ваша нет?
– А-а, разумеется, тоже. – Учитель Вик кивнул и подумал, что ему предстоит узнать про людей еще много удивительного. Но это потом… после того как он поест…
Вик повернулся, чтобы забрать сумку, как раз в тот момент, когда Сэмми Дрейпер прикрепил к внутренней поверхности крышки электронный маячок и закрыл ее. Когда он заметил, что Вик уставился на его пальцы, лежащие на сумке, Сэмми бешено забарабанил какой-то африканский ритм, а Сэм запел.
– Не прикасайтесь к сумке! – воскликнул учитель Вик, подхватил свое сокровище и скрылся за дверью.
– Как, успел? – спросил Сэм.
– Угу. – Сэмми Дрейпер засмеялся нервным смехом.
– Ну, и что ты там увидел? Что было в сумке?
– Уж точно не баночки с пивом.
– Тогда что же? – Сэм недавно поспорил с братом, что сумка доверху набита холодным пивом.
– Это слово начинается на «к», заканчивается на мягкий знак, а в середине вырытая длинная яма…
Сэм отвесил Сэмми оплеуху.
– Перестань дурачиться. Раз не хочешь говорить, то и не надо. Как-нибудь обойдусь. Пошли, – нетерпеливо сказал он. – Надо следить за этим учителем.
Он достал из потайного кармана плаща странный прибор, похожий на игровую приставку. Этот прибор принимал сигнал, посылавшийся маячком, который Сэмми прикрепил в сумке-холодильнике. Теперь Дрейперы могут следовать за учителем куда угодно. На приборе будет мигать огонек и позвякивать колокольчик, показывая, насколько далеко от них находится Вик и в каком направлении он идет.
– Где он? – спросил Сэмми.
Сэм ударил прибор о колено и снова посмотрел на шкалу.
– Судя по его показаниям, он находится от нас всего в восьмидесяти метрах.
– Отлично. И в какую сторону он движется?
Сэм слабо икнул и покрылся холодным потом, а затем ткнул пальцем в потолок.
– Прямо вверх.
Глава VIII
В ЖИЛИЩЕ ВАМПИРА
В тот же самый вечер возле питьевого фонтанчика, расположенного между спортзалом и столовой, учащиеся шестого класса собрались на экстренное совещание, чтобы обсудить все, что они видели.
– Ты в самом деле считаешь, что он забрал себе всю ту кровь, чтобы самому ее выпить? – спросил Донни.
– Нет, я думаю, что он откроет возле своего дома ларек и будет ее продавать, – ответила Лаура. – Балда, конечно, он взял ее для себя. Что еще нужно вампиру? Только холодильник, наполненный кровью.
Ее друзья молчали, не зная, что ей на это возразить. Вариантов не было.
– Ладно, – произнес наконец Питер. – Что нам теперь делать? Какие у тебя планы?
– Да, точно, – закивали остальные. – Что нам делать дальше?
– Я думала, вы никогда не спросите меня об этом, – пробурчала Лаура.
– Я тоже думал, что мы этого не сделаем, – согласился Питер.
Лаура оставила без внимания последнюю фразу и двинулась вперед.
– Ладно, слушайте. – Она оглядела друзей и прошептала: – Мой папа пустил сегодня по следу своих частных детективов Дрейперов.
– Дрейперов? – переспросила Аманда. – Тех самых чокнутых, которых выставили из школы из-за опрокинутых штор?
– Не беспокойся, – заверила ее Лаура. – Дрейперов выкидывали из многих школ, но они все равно ухитрялись пробраться назад.
– Ты говоришь о них так, словно о паре тараканов, – рассмеялась Эми.
– О! Ты близко знакома с тараканами? Уж не водятся ли они в твоем доме? – спросила Лаура.
- Предыдущая
- 11/19
- Следующая