Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Азбука любви - Райли Юджиния - Страница 108
Но тут отец чуть ли не силой оттащил дочь от края лестницы и сжал ее руку.
— Ну нет, дорогая, — решительно проговорил Ховард, — мы не допустим, чтобы ты еще раз упала.
— Ты не понимаешь, — ответила Мелисса шепотом, умоляюще глядя на него. — Я должна…
Ховард только хмыкнул и еще крепче сжал ее руку.
— Не глупи, дорогая. А теперь пошли, смотри не споткнись.
Мелиссе ничего не оставалось делать, кроме как спуститься с лестницы вместе с отцом. Он держал ее так крепко, что даже если бы она и попыталась споткнуться, то скорее всего увлекла бы за собой и его.
«Мне так жаль, Мисси, — подумала она виновато, — так жаль…»
Спустившись с лестницы, Мелисса остановилась и с надеждой вгляделась в малахитовый овал в поисках такого нужного ответа на свой вопрос. И вдруг, как в сказке, круги на овале стали дрожать и расходиться, и она увидела Фабиана и Мисси, стоявших перед священником и взиравших друг на друга с невыразимой любовью и преданностью.
Слезы радости затуманили взор Мелиссы, она внезапно обрела покой. Сияя улыбкой, она заскользила по паркету навстречу тому, кого любила.
— Почему ты пожелала провести ночь здесь? — спросил Фабиан у Мисси.
Свадебное торжество окончилось много часов назад. Мистер и миссис Фабиан Фонтено лежали наверху, в постели Мисси, целуясь и лаская друг друга
— Ах, я не знаю, — пробормотала она, проводя пальцами по его груди. — Так уж я решила.
— Завтра мы сядем на пароход, идущий в Новый Орлеан, — прошептал он, целуя ей шею. — А оттуда отправимся в Англию, моя лапочка.
— Где ты покажешь мне свое оборудование? — пошутила она.
— Вот именно, — хрипло хмыкнул он.
Она с обожанием улыбнулась ему.
— Значит, ты действительно позволишь мне управлять фабрикой вместе с тобой?
— Непременно, — торжественно пообещал он. — Коль скоро ты будешь уделять мне и нашим детям достаточно внимания.
— Уверяю тебя, так и будет, — произнесла она, лаская его мускулистую спину.
Фабиан потянул завязки ее прозрачной ночной рубашки.
— Боже мой! Как я счастлив, что ты моя! Знаешь, это смешно, но… — Он смело взглянул на нее. — У меня было такое ощущение, будто сегодня я тебя потеряю.
Она обвила его шею руками и обожгла его взглядом, полным любви.
— Ты больше никогда не потеряешь меня, Фабиан. — Потом добавила задумчиво: — Знаешь, за эти два с половиной месяца я столькому научилась…
— Например? — полюбопытствовал он.
— Я научилась не бояться перемен, которые со мной происходят. Я научилась любить тебя и доверять тебе, не опасаясь, что ты поглотишь меня как личность.
Он ухмыльнулся:
— Существует только один способ, которым я хотел бы проглотить тебя.
— Обязательно. Наешься до отвала! — промурлыкала она в ответ.
— Честно говоря, я бы никогда не выпустил тебя из этой постели. Я сейчас раздену тебя донага и поцелую каждую восхитительную частичку твоего тела.
— Не забудь сделать так, чтобы я понесла, — сгорая от страсти, попросила она. — Я хочу младенца прямо сейчас.
— Можешь рассчитывать по крайней мере на одного ежегодно, — пообещал он, чувственно рыкнув.
Она хмыкнула.
— Итак, когда же мне раздеть вас донага и поцеловать каждую восхитительную частичку вашего тела, мистер Фонтено?
— Мне кажется, миссис Фонтено, вы проделали это вчера ночью, — со смехом отозвался он. — Но тем не менее у меня нет никаких возражений против повторения…
Позже, после многократного повторения, Мисси села на кровати, накинула пеньюар и подала Фабиану его халат. Он вопросительно посмотрел на нее, она же, поцеловав его, сказала:
— Спустимся вниз, милый. Я должна тебе кое-что показать.
— Почему ты пожелала остаться сегодня здесь, милая? — спросил Джефф у Мелиссы.
Свадебное торжество окончилось много часов назад. Мистер и миссис Джеффри Дэльтон лежали наверху в постели Мелиссы, целуясь и лаская друг друга.
— Мне очень нравится этот дом, — ответила Мелисса. — Я провела здесь столько восхитительных часов — с тобой и с родителями.
— Что ж, тогда я рад, что мы остались. А завтра мы отправимся в свадебное путешествие в Париж.
— Просто не верится, что мы действительно полетим туда на самолете, — прошептала она с благоговением.
— И что, тебе не по себе от этой перспективы? — озабоченно спросил Джефф.
Улыбнувшись, она поцеловала его.
— Когда ты рядом, все хорошо, любимый.
— Боже, как я счастлив, что ты моя! — И задумчиво добавил: — Я так боялся, что сегодня тебя потеряю.
— Ты никогда не потеряешь меня, Джефф. — Мелисса обняла его еще крепче.
— Мне страшно хочется узнать… Почему ты передумала и осталась со мной?
Она вздохнула.
— Ты знал, что я намеревалась опять поменяться местами с Мисси?
— Да, знал. Я даже предупредил твоего отца, чтобы он получше присматривал за тобой.
— Так вот почему он держал меня мертвой хваткой!
Джефф кивнул.
— И все-таки я, как и ты, боялся, что силы рока окажутся сильнее, — Он улыбнулся и повторил свой вопрос: — Так что же побудило тебя остаться, любовь моя?
Она погладила его по руке и расплылась в улыбке.
— Я просто узнала, что Мисси счастлива с Фабианом.
— Вот как? Слава Богу! — Он нахмурился — А как ты узнала?
— О, я сегодня кое-что увидела. — Она поцеловала его в подбородок и пробежала пальцами по его груди. — Может быть, я объясню все потом? — спросила она страстным шепотом.
— Полностью согласен. — Он ухмыльнулся. — Честно говоря, я бы никогда не выпустил тебя из этой постели! Сейчас я раздену тебя донага и поцелую каждую восхитительную частичку твоего тела…
— А ты подаришь мне дитя? — нежно спросила она.
— Еще бы! — Он поднял ее рубашку и прижался лицом к ее атласному животу. — И больше никаких средств, любовь моя Я сделаю все, чтобы ты забеременела сегодня же. Если Фабиан с Мисси заведут семерых детей, то мы с тобой должны обскакать их и заиметь по крайней мере десятерых!
— Я тоже так думаю, милый, — промурлыкала она.
Позже, когда волшебные ласки иссякли, Мелисса села на кровати, накинула пеньюар и подала Джеффу халат. Он вопросительно посмотрел на нее, она же, поцеловав его, прошептала:
- Предыдущая
- 108/109
- Следующая
