Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прекрасная колдунья - Райс Патриция - Страница 68
Глава 17
Эйлин позволила молоденькой горничной снять с себя платье и корсет, а затем отпустила служанку до конца вечера. Эйлин не нужны были свидетели.
Когда горничная удалилась, Эйлин быстро надела на себя одно из принесенных с собой простых платьев. Его свободный покрой позволял не надевать корсета, а значит, путешествовать в нем будет гораздо удобнее. Красивые шелка и атлас будут только привлекать внимание, а Эйлин это было совсем ни к чему. Она знала, как в случае необходимости спрятаться, чтобы никто ее не нашел, и тут очень важно было, чтобы одежда была как можно более неприметной.
Дрейк велел ей уйти? Она так и сделает. Больше ему нет от нее никакой пользы, значит, отныне ей придется заботиться о себе самой. И о ребенке. Даже если де Лейси поедет за ней во Францию, он не сумеет ее отыскать. Пусть думает, что она вовсе исчезла с лица земли. Пусть не спит ночами, боясь, что она разоблачит его. Сейчас она, конечно же, не сможет этого сделать, но когда-нибудь…
Эйлин вытащила походный мешок и аккуратно сложила туда свой скарб. Дорогие платья она решила оставить здесь. Те несколько золотых монет, что дал ей Дрейк на ее нужды, Эйлин аккуратно завернула в кончик носового платка. Она очень хотела бы поскорее вернуть долг сэру Джону, но сейчас сама отчаянно нуждалась в деньгах. Эйлин сложила в мешок бумагу, карандаши, краски и небольшой сверток старой одежды. Она уйдет отсюда с тем же, с чем пришла. Кроме одного. Ведь теперь она носит в себе ребенка.
Громкий стук в дверь вывел Эйлин из задумчивости. На ее лице промелькнуло что-то вроде слабой надежды, но девушка тут же взяла себя в руки. Ей не хотелось расстаться с Дрейком вот так, ничего не объяснив. Он все поймет и даже поможет ей в этом. Хотя он не любил ее, Эйлин все же надеялась, что Дрейк был ей другом. Встав с кровати, чтобы поприветствовать его, она тихо произнесла:
– Войдите.
Дверь открылась, и Эйлин чуть не упала от неожиданности: на пороге стоял, ухмыляясь, граф д'Авиньон. Девушка уже успела забыть о его существовании. Граф вошел в комнату и, прежде чем Эйлин догадалась возразить, закрыл за собой дверь.
– Это не самое подходящее платье, чтобы подчеркнуть вашу красоту, мадемуазель, но вы нравитесь мне в любом наряде, – слащаво проговорил граф, плотоядно оглядывая Эйлин с ног до головы. В свете свечей его лицо казалось усталым и болезненным, а тень от его высокой фигуры огромной.
– Убирайтесь отсюда! – крикнула вне себя от гнева Эйлин и смело шагнула вперед.
При виде ее сердитого личика губы д'Авиньона язвительно скривились.
– Не нужно поспешности, миледи. У вас от меня нет секретов. Я знаю, кто вы и откуда. Знаю, почему вы здесь. И если вы устали от своего прежнего покровителя, лучше вам поскорее найти ему достойную замену. Ваши враги очень сильны, равно как и хитры.
Эйлин стояла как громом пораженная. Откуда д'Авиньон мог узнать о лорде де Лейси? Малоземельный ирландский дворянин, конечно же, не мог иметь никаких связей здесь, в этом мире королей и пиров. Но сейчас это уже не имело значения. Она здесь не останется, а значит, никто не сможет найти ее.
– А вы, милорд, родились от внебрачной связи осла и ядовитой змеи. Убирайтесь отсюда сейчас же, или я закричу так, что вы оглохнете.
Д'Авиньон сначала был очень удивлен холодным тоном Эйлин, но очень быстро снова пришел в себя. Быстрым движением руки он схватил девушку за запястье и рванул к себе.
– Мне нравятся женщины с характером. Давай, ведьма, покажи свое истинное лицо. И не стесняйся, что слуги могут нас услышать: они тут привыкли и не к такому.
Граф наклонился, намереваясь поцеловать Эйлин в губы, но девушка плюнула ему в лицо и, вырвавшись, отскочила в сторону. С неожиданной для его массивной фигуры прытью д'Авиньон схватил Эйлин за плечо и, развернув к себе, со всего размаху залепил пощечину.
От сильного удара девушка рухнула на пол, больно стукнувшись головой о каминную решетку. Не соображая, что делает, Эйлин схватила первое, что попалось ей под руку. Это оказалась кочерга. Эйлин и раньше били, но тогда она не могла постоять за себя. Теперь же все совершенно иначе. Никогда больше не даст она себя в обиду. Бог тому свидетель. Никогда.
Когда д'Авиньон наклонился, чтобы притянуть ее к себе, Эйлин размахнулась и изо всех сил ударила его кочергой, острый конец которой угодил графу по затылку. Из раны тут же хлынула кровь.
Через мгновение тучное тело д'Авиньона неуклюже наклонилось вбок, а затем грузно рухнуло на пол. Эйлин вскочила на ноги и в ужасе смотрела на зияющую на голове графа рану, из которой бил фонтан крови.
Она убила его! Точно убила. И сейчас ей остается только одно: бежать, и как можно скорее.
В испуге Эйлин схватила свой мешок и выбежала из комнаты. Она решила пойти к тому единственному, кого могла просить о помощи.
Дрейк несколько раз приводил ее в свои покои, и Эйлин знала, как их найти. Сейчас она быстро шла по длинным пустым коридорам, и ее шаги громко звучали в мертвой тишине замка. Дрейк должен сейчас быть у себя, должен. Ведь он так ей нужен!
С замирающим сердцем Эйлин подошла к его комнате и распахнула дверь. Но, едва ступив на порог, она резко замерла, и из ее горла вырвался хриплый крик.
Неверный свет догорающей свечи падал на кровать, на которой лежал наполовину раздетый Дрейк. Рядом с ним, лаская пальцами шелковистые завитки на его груди, лежала темноволосая женщина. Ее корсет был развязан. Появление Эйлин заставило парочку обернуться. У женщины при этом был такой растерянный и виноватый вид, что Эйлин сразу все поняла. В глазах Дрейка она увидела боль. Он быстро оттолкнул женщину и начал подниматься с постели. Но Эйлин не пожелала слушать его оправдания. Повернувшись, она пулей вылетела из комнаты.
Когда Дрейк выбежал в коридор, Эйлин и след простыл.
– Кто послал тебя? – в ярости прорычал Дрейк в лицо женщине, вернувшись в комнату.
Женщина поднялась с кровати и пожала плечами, нисколько не смущаясь тем, что ее грудь наполовину оголена.
– Разве это имеет значение? Она ушла, а я здесь. Останься, и я покажу тебе…
Дрейк резко толкнул женщину на кровать и, нависнув над ее распростертым телом, зло повторил свой вопрос:
- Предыдущая
- 68/122
- Следующая
