Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рука мертвеца - Мартин Джордж Р.Р. - Страница 28
– Почему бы вам просто не ответить на мой вопрос?
– Или что? – сердито сказал Экройд. Он пошевелился, пытаясь поудобнее устроиться на диване. – Думаете, вот вы сюда явились и…
Между ними возникла Дженифер.
– Мы не думаем, г-н Экройд, мы уверены, – практично заметила она. Отыскав в сумочке салфетки, промокнула ему идущую носом кровь. Потрогала переносицу, отчего Экройд взвыл. – Кажется, не перебита. – Она скорчила гримасу и отошла, чтобы не нюхать.
– Спасибо, – нехотя вымолвил Экройд.
Дженифер со значением взглянула на Бреннана. Тот глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, и начал:
– Упоминание моего имени в неподходящем месте может причинить мне неприятности…
– Неприятности, – прервал его Экройд. – А как насчет «неприятностей», которые вы причинили всем тем, кого убили? Сколько их было? Вы хотя бы это помните?
– Помню каждое лицо, – тихо и жестко сказал Бреннан. Он уселся на корточки, и они с Экройдом смотрели друг другу в глаза. – Я, или же то, что я делаю, вам не по нраву, но меня это ничуть не заботит. Я делаю то, что должен.
– Подстерегая невинных…
– Я не умею указывать на людей пальцем так, чтобы те исчезали, – сказал Бреннан тем же тяжелым голосом. – И никто из убитых мною не был невинным. Может, не все они заслужили смерть своими делами, но все участвовали в игре сознательно и по своей воле. И не моя вина, что они были настолько глупы, что не осознавали всех последствий своего участия.
«Игра? – вопросил Экройд. – О чем вы, черт возьми, толкуете?
Бреннан сделал сердитый жест.
– Не собираюсь перед вами оправдываться. Просто извещаю. Это… – он остановился, взглянул на Дженифер и поправил себя, – была моя борьба с «Кулаком тени». Одного против сотен. И тут я ни о чем не жалею. И ничего не забыл.
– Почему вы беретесь…
– Потому, – просто сказал Бреннан. – У нас есть обсудить что поважнее. Не обязательно становиться друзьями. Не обязательно нравиться друг другу. Не обязательно работать вместе. Но нам следует разговаривать.
Экройд кивнул, но настойчиво пошевелил связанными руками.
– Пока не развяжете, ничего не скажу.
– Ладно. – Бреннан вынул из нарукавных ножен клинок и перерезал Экройду путы. Двое мужчин долго рассматривали друг друга, Экройд в это время сердито растирал руки, затем осторожно потрогал свой нос.
– Мое имя, – напомнил Бреннан.
Экройд пожал плечами.
– Ладно. Я услышал его от Саши. Он сказал, что выудил его его из сознания Хризалис. Еще сказал, что вы, возможно, замешаны в убийстве, но тут он врет, как я понимаю. Что-то его сильно пугает. К чему весь этот туман вокруг того, кто вы на самом деле? Ну, конечно, кроме того, что вас разыскивают за массовые убийства.
Бреннан холодно посмотрел на него.
– Я в стране нелегально. Может, как-нибудь объясню, когда у нас будет пара часов. Только Гневная, – он кивнул на Дженифер, – да мои враги знали мое имя. Ну и Хризалис, конечно.
– Вас ищут федералы?
– Я дезертировал из армии. Тут все запутано, но к смерти Хризалис это никак не относится. Если она и в самом деле мертва, – значительно сказал Бреннан.
– Если? – сказал Экройд. – Что значит «если»? Я видел ее труп.
– Вы уверены?
– Уверен ли я? Она была не просто мертва, но мертва так, что это очевидно.
Бреннан вздохнул, устало потер лицо.
– Уж и не знаю… – тихо вымолвил он.
– Послушайте, или вы безумнее, чем я ожидал, или что? Я ее видел…
– Я слышал ее голос. Вчера.
– Что? – тихо спросил Экройд.
– А я слышала ее голос сегодня, – добавила Дженифер.
Бреннан пристально посмотрел на него.
– Что это?
– И я его слышал, – тихо признался Экройд. Тут он взглянул на Бреннана и помотал головой. – Но это не мог быть ее голос. Господи, я перед тем был в прощальной зале, где она лежала в гробу.
– Вы на сто процентов уверены, что в гробу была Хризалис?
– А вы знаете кого-то еще с невидимой кожей? – сказал Экройд. – Я нашел ее тело. Кроме того, та умница, что мне звонила, была мошенницей. Она не знала, хм, каковы мои настоящие отношения с Хризалис, и начала мне нести всякую чушь. Сказала, что вас похитили эскимосы.
Бреннан вздохнул и покачал головой.
– Ну, тут она права.
Он выставил руку, предупреждая дальнейшие вопросы со стороны Экройда. – Хорошо. Вы уверены, что она мертва. Кого-нибудь подозреваете, кто мог бы ее убить, есть соображения?
Экройд долго рассматривал его, прежде чем ответить.
– Есть подозреваемые. – Он выудил из внутреннего кармана своего изрядно порванного пиджака лист бумаги и протянул его Бреннану. Он был мокрый и пропитался исходящим от Экройда ужасным запахом. Это был список, в котором большая часть имен была вычеркнута.
– Это ваши кандидаты? – спросил Бреннан, заглядывая в листок через плечо Дженифер.
Экройд кивнул.
– Те, что остались. Остальных я вычеркнул, исходя из моей подготовки и многолетнего опыта расследований в качестве детектива и из моего знания психологии людей.
– Хммм, – произнес Бреннан. – Что ж, можете вычеркнуть и Дубину. Этим утром я выбил из него дурь в заведении под названием «Подвал Хлюпальщика».
– Вы?
– Пусть вас это не удивляет, – улыбаясь, сказал Бреннан.
– С ним и в самом деле не все ладно. Он, наверное, болен. Заявляет, что убил Хризалис, но не знает существенных деталей, которые придали бы этому правдоподобие. Это все – жалкая попытка восстановить репутацию.
– О’кей. – Экройд достал ручку и зачеркнул имя Дубины. – Что ж, тут я полагаюсь на вас. Остаются еще четыре главных подозреваемых.
Бреннан кивнул.
– Я знаю Змея.
– И что с ним? – спросил Экройд.
Бреннан и Дженифер обменялись взглядами.
– Мы стояли несколько раз друг против друга. Он силен, но не знаю, достаточно ли для того, чтобы сделать то, что сделал убийца Хризалис. И лупить дубиной – не его модус операнди.
– Да я уж про то думал, – заметил Экройд. – Он предпочитает действовать ядовитыми зубами, так?
Бреннан невольно потер шею:
– Да, так.
– Но ведь мы все слышали, как он угрожал Хризалис, – сказала Дженифер.
– Правильно. И он один из главных подручных Кина, большая шишка в группировке «Кулак тени».
– Кина? – переспросил Экройд.
– Почему бы вам не предоставить Змея мне? – предложил Бреннан.
Экройд взглянул на него, пожал плечами.
– О’кей. Пресмыкающееся ваше, раз так хотите.
– Что заставляет подозревать Квазимена? – спросила Дженифер. – Кроме того, что в мозгу у него больше дыр, чем в швейцарском сыре, так? Хорошо, Барнет спас ему чудесным исцелением жизнь. Вытащил молитвами с того света. По крайней мере, так утверждают люди Барнета.
– И что? – настаивал Бреннан.
– А Хризалис кое-кого наняла, чтобы этого пророка библейского утихомирить.
Бреннан нахмурился.
– Уверены?
– Вполне. Элмо передал некоему наемнику ее приказ нанести удар по какому-то политикану в Атланте.
– Зачем? – спросила Дженифер.
Экройд пожал плечами.
– Не очень понимаю. Ее пугала политика Барнета?
Бреннан замотал головой.
– Она не была глупа. Понимала, что при таком обороте вся страна может попасть в его руки. Но, – задумчиво произнес он, – может, не вы один такой, кто неправильно оценил миссию Элмо. Может, это стало известно кому-то из людей Барнета, а тот сказал Квазимену. В любом случае это надо проверить. – Он посмотрел на Дженифер. – Может быть, попросим отца Сквида одолжить нам Квазимена на время.
– Под каким предлогом? – спросила Дженифер.
– Скажем, что на нас снова обрушилось Чудо-Юдо.
– Я его застал, когда оно громило спальню Хризалис. Оно утверждало, будто ищет нечто, чем Хризалис его шантажировала. Я в это не верю. Хризалис никогда ни у кого денег не вымогала.
– Вы правы, – сказал Экройд.
– Значит, у нас осталось лишь одно имя, – заключила Дженифер.
Бреннан посмотрел на список.
- Предыдущая
- 28/83
- Следующая