Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказки Западной Африки. Живой огонь - Автор неизвестен - Страница 39
Гордо повела головой Камале:
— Не видать тебе, ястреб, моего суженого. Клятву мы дали друг другу, и этой клятвы я не преступлю.
Ничего не сказал ястреб, улетел.
Еще один день прошел. Слышит Камале: смех, песни из деревни доносятся, веселятся все. Стали ей черные думы в голову лезть: а не напрасна ли клятва ее и зачем она так себя изводит? Проходила мимо подружка:
— Пошли со мной. У нас в деревне так весело. Или ты и впрямь себя жизни лишить хочешь из-за Доуги? Будто других парней нет. Пойдем. Долго ты по нему горевала, хватит. Пойдем, там красивых и сильных парней хоть отбавляй, всяк к тебе потянется. Мертвого ты уже ничем не порадуешь, так порадуй хоть живых.
Невтерпеж стало Камале, опустила она голову любимого с колен на сырую землю, встала и за подружкой пошла, а напоследок сказала:
— Доуга умер, его не воротишь, а я еще жива, так и любить мне живого.
И остался Доуга под баобабом один-одинешенек. Прилетел вечером ястреб. Посмотрел-посмотрел, подумал-подумал, опустился Доуге на грудь, приложился клювом к его устам, дохнул три раза, и ожил юноша. Сел и озирается — Камале ищет.
— Смотри, смотри, все равно не высмотришь, — молвил ястреб. — Ушла Камале. Разве не предрекал я, что так все и обернется? Разве не говорил, что все женщины неверны и неблагодарны? Предала она вашу клятву, тебя предала. Заслышала веселье в деревне — враз о тебе забыла.
Понурился несчастный Доуга:
— Прости меня, мудрый ястреб. Верно, не послушал я твоих слов, а в них правда сущая. Спасибо тебе и прости, если можешь. Спасибо за то, что не исклевал ты мое тело молодое, а к жизни вернул. Сослужи уж мне и другую службу. Подскажи: как за порушенную клятву расплатиться?
Облетел ястреб Доугу трижды, обмахнул его своим крылом и говорит:
— Сейчас моими чарами стал ты еще краше, чем прежде, ни одна женщина перед тобой не устоит. Смотри же, не позволяй Камале обнять себя, иначе умрешь. — И, сказав это, прочь улетел ястреб.
Вернулся Доуга домой, умылся, нарядился в лучшее платье, взял меч и пошел на праздник. На площади все пляшут, поют. Смотрит Доуга, а женщин всех до единой к нему вроде сила какая тянет. И среди них Камале: узнала, всех растолкала, подбежала, кричит:
— И близко не подходите! Это мой возлюбленный! Никто его у меня не отнимет! — И тянется к Доуге, обнять хочет. Взмахнул он тут своим мечом и пополам неверную разрубил.
— Не стану больше тела ее стеречь! Пусть звери лютые поживятся!
Глаз, Ухо, Рука и Нога
Собрались однажды вчетвером Глаз, Ухо, Рука и Нога и отправились вместе в лес. Ухо первым уловило какой-то шум, потом Глаз заметил бегущего зверя, Нога тут же пустилась в погоню и настигла его, а Рука схватила, убила и связала все четыре лапы, чтоб удобнее было нести.
Ухо сказало:
— Это я услышало шум, значит, добыча моя.
— Нет, моя, — возразил Глаз. — Это я увидел зверя. Нога не согласилась:
— Почему ваша? Никто не спорит, Ухо услышало шум, Глаз увидел зверя, но ведь не вы, а я кинулась вдогонку. Раз так, то и добыча моя.
Тут в спор вмешалась Рука:
— Добыча по праву мне принадлежит. Без меня у вас вовсе ничего не было бы, ведь это я убила зверя.
Но Нога по-прежнему настаивала на своем:
— Хоть ты и убил зверя, но бежала-то за ним я, и догнала его тоже я.
Так охотники препирались, пока дело чуть до драки не дошло. И решили они вернуться в деревню, чтобы старейшины рассудили, кто из них прав.
По дороге Ухо запело такую песню:
Если б Ухо не слыхало,
Что б тогда произошло?
Глаз бы не заметил дичь,
И Нога б не побежала.
Разве справилась Рука,
Если б Ухо не слыхало?
Пришли они вчетвером к дому вождя. Тот собрал старейшин, и начался суд. Каждый из жалобщиков изложил свои требования, а Ухо пропело свою песенку.
Судьи выслушали их. Среди присутствующих находился Москит — первый помощник вождя. Когда Ухо, Глаз, Рука и Нога кончили говорить, Москит вынес приговор:
— Добыча принадлежит Уху! Очень уж ему понравилась песня.
Остальные судьи промолчали. Так приговор и остался без изменения.
Нога, Рука и Глаз печально побрели прочь. Ночью Москит пробрался поближе к Уху и прошептал:
— Тебе принадлежит добыча, тебе одному.
Он рассчитывал получить свою долю за то, что присудил всю добычу Уху.
Но Рука услышала этот шепот и прогнала Москита:
— Пошел прочь, болтун!
Сколько ни пытался Москит напомнить Уху про свою долю, Рука тотчас его прогоняла.
С тех самых пор люди отгоняют рукой москитов, едва те начинают жужжать у них над ухом.
Неблагодарность
Змей спасался от погони и искал, куда бы спрятаться. Видит Змей — расчищает Человек себе поле. Подполз он к нему и говорит:
— Я пришел к тебе, спрячь меня!
— Ладно, — говорит Человек. — Ползи вон на то дерево. Там есть дупло, заберись в него, и никто тебя не увидит.
— На дерево? — зашипел Змей. — Да разве это надежное укрытие?
— Ну, тогда полезай вон в ту муравьиную кучу, — говорит хозяин поля.
— Там меня тоже найдут, — говорит Змей.
— Так где же тебе спрятаться? — спрашивает его Человек.
— Разинь рот пошире, — говорит Змей, — я влезу в тебя, и там уж меня никто не найдет.
— Э-э, нет, — отвечает хозяин поля. — Ты за добро заплатишь злом.
— Да что ты, я не причиню тебе никакого вреда, — пообещал Змей.
— Ну, тогда пусть будет, как ты хочешь, — говорит Человек. — Полезай ко мне в рот и прячься.
Разинул он рот, и Змей заполз к нему в нутро. Только он скрылся, как явились двое охотников, что гнались за ним, и стали все вокруг обыскивать. Но нигде не нашли они Змея и ни с чем вернулись домой.
— Ну вот, ушли они, — говорит Человек. — Давай вылезай.
— Вылезать? — отвечал ему Змей. — Да ты что, спятил? Я вылезу, а ты будешь ублажать себя — есть кускус и пить пальмовое вино. Я тебе очень благодарен, что ты сделал для меня доброе дело, и не трону ни твое сердце, ни печень, но уж кускус я поем и вина попью. Все же и это удовольствие. Нет, нет, — добавил он, — я из тебя ни за что не вылезу.
Услыхав такие слова, Человек стал сокрушаться и плакать, а живот у него, оттого что там сидел Змей, начал пухнуть. Пошел он домой, а там собрались вокруг него жены и дочери и спрашивают:
— Что с тобой случилось? Отчего ты так плачешь?
— У меня Змей в животе, — отвечает их муж и отец, — я ему добро сделал, а он платит мне злом.
Тут они все вместе запричитали и заплакали. Пролетал мимо Журавль, услышал плач и спустился к ним.
— Что это вы плачете? — спрашивает Журавль.
— Да у нашего мужа Змей сидит в животе, — отвечает одна из жен, — вот мы и плачем.
— И всего делов-то? — говорит Журавль. — Ну, этому горю легко помочь. Вот только одно меня смущает: окажу я вам услугу, а вы мне что-нибудь нехорошее сделаете.
— Что ты, что ты! — вскричал пострадавший. — Я тебе всю жизнь буду благодарен. Да я тебя никогда пальцем не трону!
— Вот это хорошо, — сказал Журавль. — Тогда открывай рот.
Человек разинул рот, и Журавль сунул туда свой длиннющий клюв.
Змей почувствовал — что-то движется, и думает: «Ага, это кускус!» Ждет, пасть раскрыл, да только это был журавлиный клюв. Журавль крепко ухватил Змея, потом взмахнул крыльями, взлетел и вытянул Змея из живота Человека, а когда поднялся повыше в небо, выпустил из клюва Змея, тот грохнулся оземь и разбился насмерть.
Тогда Журавль опять спустился и говорит Человеку:
— Я тебе добро сделал, а ты за это подари мне двух цыплят.
- Предыдущая
- 39/82
- Следующая
