Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прятки без правил - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 56
– Он недавно прислал мне записку, что будет не один, – многозначительно проговорил он. – И просил ответить, если я сочту это неудобным.
– Ничего не доказывает. – Я резко мотнула головой. – Сфинкс может…
– Увлекаться мужчинами? – вкрадчиво перебил меня Альминт.
Я поперхнулась воздухом и недосказанной фразой.
– Этот граф – голубой? – сипло выдохнула наконец я.
– Почему голубой? – нахмурился он. – Нормального человеческого цвета.
– Ну у нас так называют тех мужчин, которые своим полом увлекаются, – я сочла необходимым пояснить.
– А, в этом смысле, – хмыкнул маг и кивнул: – Тогда да.
– И об этом раньше никто не знал? – недоверчиво спросила Нельса. – Такое шило в мешке не утаишь…
– Возможно, склонности открылись недавно, – пожал плечами Альминт. – Но, как мне кажется, Сфинкс не стал бы даже ради своей игры обжиматься с мужчиной.
– Да кто ж его знает. – Я подняла руки, чтобы привычно взъерошить волосы, но потом вспомнила о прическе и остановилась. – От этого рыжего психа можно всего ожидать. В таком случае я сначала займусь маркизом, а уж если это не Сфинкс, переключусь на графа.
– Разумно, – кивнул Альминт и поднялся. – Ну что, девушки, пора.
Званый вечер предполагался камерный: всего человек на десять – пятнадцать. Как пояснил нам Альминт, такие вечеринки в их гильдии проводились регулярно, потому вопросов быть не должно. На ехидную реплику Нельсы, мол, а мы с ней в каком качестве будем там находиться, маг и бровью не повел. Лишь снисходительно сказал, что гильдия целителей и травников хоть и малочисленна, но весьма уважаема, а мы определенно в будущем станем ее гордостью. Дескать, с такими талантливыми девушками не побрезгуют познакомиться даже высокомерные аристократы. Мы с подругой переглянулись и одновременно хмыкнули. Ну да, никогда не знаешь, на какой дорожке придется с целителем или травником пересечься. Лучше заранее навести мостики.
Гостей действительно было не больше десятка. Все относительно молодые – на вид не старше тридцати пяти, подтянутые и ухоженные. А еще – вежливые и галантные. Как только Альминт представил нас, не забыв озвучить и принадлежность к гильдии, и уровень силы, да еще и многозначительно добавил, что мы его подруги, нас забросали комплиментами и вообще – не давали ни минутки остаться в одиночестве. Кстати, после исчезновения Дейна необходимость в прикрытии помолвкой отпала, что, как мне показалось, вызвало облегчение и у меня, и у Альминта. Так что теперь я с чистой совестью окунулась в невинный флирт. И лишь одно меня тревожило: тому самому маркизу явно было не до женского пола. Высокий стройный блондин лет двадцати пяти еще в самом начале вечера отловил одного из коллег, и теперь эти двое что-то азартно чертили на любезно предоставленном хозяином вечера листе. Просто шик. И как к нему подойти в такой ситуации? Я не знала…
Неудивительно, что сначала я занервничала, а потом стала злиться. В конце концов психанула и, шепнув Нельсе, что буду на террасе, вышла из шумной гостиной. Мне срочно надо было немного остыть и заодно мозги проветрить.
Не знаю, сколько я так простояла, опершись на перила и бездумно глядя на освещенное луной небо… Очнулась, лишь когда услышала за спиной голос:
– Алиса, вам не стоит долго здесь находиться. Ночи холодные, простынете.
Я медленно повернулась и удивленно приподняла брови.
– Маркиз, ваша забота о моем здоровье весьма лестна, – автоматически проговорили мои губы, пока мозг пребывал в состоянии шока…
Потому что мужчина мог похвастаться пронзительными зелеными глазами. И в этот раз у меня даже сомнений не возникло – передо мной Сфинкс, не иначе. Но откуда пришло это понимание, я не могла осмыслить.
– Право, зачем так официально, – обаятельно улыбнулся он и слегка поклонился. – Зовите меня Шеймаром.
Я чуть не ляпнула: «А может, лучше Реем?», но вовремя прикусила язык. А вдруг мне просто чудится? Мало ли…
– Хорошо, Шеймар, как скажете.
Он немного нахмурился, но затем опять заулыбался.
– Позволите предложить вам руку? Лучше вернуться в зал, пока вы окончательно не продрогли.
– Да, пожалуй. – Я осторожно положила пальцы на любезно подставленный локоть, и мы чинно поплыли обратно в гостиную.
Дальнейший вечер проходил не просто странно, а невероятно странно. Несмотря на то что маркиз не отходил от меня ни на шаг, вел он себя до того правильно и чопорно, что хотелось его стукнуть. А уж о том, что я раза четыре за вечер убеждала себя в том, что это не Рей, даже говорить не стоит. Вот только это не помогло. Внутренняя уверенность в правоте догадки никак не хотела меня оставлять.
Ну и закончилось все примерно в таком же ключе: Шеймар любезно подвез нас с Нельсой, которая, кстати, едва отбрыкалась от кавалеров, до общежития и высокопарно предложил мне составить ему компанию в завтрашнем походе в местный театр. Делать нечего – пришлось напрячь извилины и выдать более-менее подходящую конструкцию высоким штилем.
И вот так прошла вся следующая неделя. Ничего не могу сказать – виделись мы каждый день. Но толку от этих встреч не было никакого! Маркиз, которого теперь я даже мысленно называла Сфинксом, вел себя до тошноты правильно. Даже обнять не пытался! И, откровенно говоря, это еще больше убеждало меня в том, что я права. Только этому рыжему гаду могло прийти в голову так надо мной издеваться! Небось нарочно время тянет, ждет, как я его соблазнять буду. Покусала бы!
А еще я, не без помощи Нельсы, вдруг осознала, что до конца срока этого тура осталось немногим меньше месяца. Я-то была свято уверена, что у меня в запасе полным-полно времени, а оно вона как обернулось!
Короче, постепенно я созрела к тому, чтобы решительно форсировать события.
Но, как говорится, проще сказать, чем сделать. Что мне, на шею ему броситься? Так у этой сволочи хватит наглости состроить из себя глубоко возмущенного аристократа, а потом – избегать меня. Появиться перед ним в чем-то дико сексуальном? Смотри пункт первый.
Идею, как ни странно, подала Нельса.
– Чего мудришь? – как-то выдала она, когда я бегала по нашей комнате и чуть волосы на себе не рвала. – Через две недели срок сбора вестима. Попроси у Дарии разрешения поехать одной, а этого «маркиза» уговори сопровождать. Думаю, пяти дней пребывания в соседних комнатах тебе хватит, чтобы соблазнить его на поцелуй.
Я затормозила и воззрилась на нее обожающим взглядом. Вестим – пышный кустарник, одно из тех растений, которые приходится заготавливать не на территории гильдии. Хоть этот куст и мог расти вне своей обычной среды обитания, но терял при этом все целебные свойства. Да и к тому же в зельеварении использовались ягоды, а они созревали аж поздней осенью. И важно было собрать их до первых заморозков.
С учетом того, что я тоже должна была ехать на сбор, идея Нельсы была просто великолепной.
– Ты – гений! – воскликнула я и полезла обниматься.
– Но-но-но! – отшатнулась от меня подруга. – Давай без этих! Ты там разбирайся со Сфинксом и возвращайся на следующий этап. Авось успеешь до того момента, как мы с Алом уедем.
Так, а это еще что за новости? И какого черта я не в курсе?!
– Дорогая моя, а куда это вы с моим женихом собрались? – вкрадчиво поинтересовалась я, выразительно хрустнув пальцами. – И почему я об этом узнаю последней и вот так, мимоходом?!
Нельса насмешливо скривила губы и покачала пальцем у меня перед носом:
– С бывшим женихом, Алиса, с бывшим! Или хочешь сказать, что ты все-таки хочешь с ним шуры-муры покрутить?
– Нет, конечно, – совершенно искренне отозвалась я. – Мне с ним дружить интереснее. – И, забыв об основном вопросе, жадно впилась взглядом в ее лицо и протянула: – Не-э-эльса-а-а, ты мне ничего не хочешь рассказать, а?
Она тяжело вздохнула и удрученно покачала головой:
– Это не то, что ты думаешь. За кого ты меня принимаешь? – возмутилась подруга. – Если бы что-то было, ты бы узнала в первую очередь!
- Предыдущая
- 56/79
- Следующая
