Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Храм - Рейли Мэтью - Страница 115
Для успеха миссии участие является решающим.
Когда он в первый раз увидел это письмо, то не придал ему большого значения. Он просто предположил, что это упоминание его, Уильяма Рейса, и именно с ним следует немедленно установить связь.
А если это относится к кому-то другому в рядах армии, с кем следует связаться. Какой-то другой Рейс?
В этом случае следует связаться с... Марти.
Профессор в ужасе посмотрел на компьютер, а его брат вышел из шеренги мертвых сотрудников флота и АПНИОР и обменялся рукопожатием с Нэшем.
— Как дела, Марти? — фамильярно спросил Нэш.
— Все в порядке, Фрэнк. Очень приятно наконец вас догнать. Профессор был в замешательстве.
Его глаза метались от Нэша и Марти к мертвым телам на грязной улице, а от них к рукописи, лежащей в грязи рядом с телом Эда Девро.
Внезапно все встало на свои места.
Рейс увидел витиеватый почерк и великолепные средневековые иллюстрации. Они были идентичны ксерокопии рукописи Сантьяго, которую он переводил для Нэша на пути в Перу.
— О, нет... Марти ты не...
— Прошу прощения, Уилл, за то, что тебя втянули во все это, — сказал Марти.
— Каким-то образом нам надо было получить копию рукописи, — сказал Нэш. — Когда нацисты совершили налет на французский монастырь и украли настоящую рукопись, они запустили гонку, которую вы не можете себе представить. Внезапно все, кто обладал «Сверхновой», получили возможность добыть настоящий образец тирия. Такой шанс бывает один раз в жизни. Когда мы перехватили сообщение АПНИОР, где говорилось о существовании второго экземпляра рукописи, мы просто договорились с человеком в АПНИОР, что Марти ее отксерит...
«Но как?» — Рейс задумался. — Марти работал на АПНИОР, а не на армию. Где здесь связь? Как Марти связан с Нэшем и отделом специальных проектов армии?"
Тут он увидел, как Лорен подошла к Марти и быстро поцеловала его в щеку.
«Какого?..»
Рейс увидел обручальное кольцо на левой руке Марти.
Он снова посмотрел на Лорен и Марти. «Нет...»
В своей голове он услышал голос Лорен: «Мой первый брак не совсем удался. Но недавно я снова вышла замуж».
— Я вижу, Уилл, что ты встречался с моей женой, — сказал Марти, делая шаг и беря Лорен за руку. — Я не говорил тебе, что женился?
— Марти...
— Помнишь, когда мы были тинейджерами? Ты всегда был популярен, а я был одинок. Ублюдок с густыми бровями и сутулыми плечами всегда оставался дома в субботу вечером, когда ты уходил со всеми девчонками. Но ведь была девушка, которая тебе не досталась, а?
Рейс молчал.
— Похоже, что я ее заполучил, — сказал Марти.
Профессор был ошеломлен. Возможно ли, что детство настолько ожесточило Марти, что он добился Лорен, чтобы сравняться с Рейсом?
Нет. Невозможно.
При такой теории пропадало доверие к Лорен. Она не стала бы женой того, за кого не хотела выходить замуж. Это означало, что она не стала бы женой того, кто бы не стал способствовать ее карьере.
В голове у Рейса возникла другая картина.
Лорен и Трой Коупленд две ночи назад. Они целовались в «Хаммере» словно пара тинейджеров, пока Рейс на них не наткнулся.
У Лорен был роман с Коуплендом.
— Марти, — быстро сказал он. — Слушай, он собирается обмануть тебя...
— Заткнись, Уилл.
— Но, Марти...
— Я сказал, заткнись!
Рейс замолчал. Мгновением позже он произнес:
— Что же предложила тебе армия, что ты предал АПНИОР, Марти?
— Немного, — ответил Марти. — Моя жена просто попросила об услуге. А ее начальник, полковник Нэш, предложил мне руководящий пост в армейском проекте «Сверхновой». Уилл, я инженер-конструктор. Я разрабатываю компьютерные системы, контролирующие эти устройства. Но я ничего не достиг в АПНИОР. Всю свою жизнь я мечтал о признании моего таланта. Дома, в школе, на работе. Теперь я получу кое-что.
— Пожалуйста, Марти, послушай меня. Два дня назад я видел Лорен с...
— Брось, Уилл. Представление закончено. Мне действительно очень жаль, что все так вышло, но получилось именно так, и ничего нельзя исправить. Прощай.
С этими словами Фрэнк Нэш встал перед Рейсом, закрыв от него Марти, и прицелился в него из пистолета.
— Мне действительно было очень приятно, профессор, — сказал Нэш, нажимая на спусковой крючок.
— Нет, — неожиданно произнес Ван Левен и встал между Рейсом и пистолетом. — Полковник, я не позволю вам это сделать.
— Сержант, отойдите.
— Нет, сэр.
— Уйдите!
Ван Левен выпрямился перед дулом пистолета.
— Сэр, мои приказы ясны. Их отдали вы. Я должен любой ценой защищать профессора Рейса.
— Ваши приказы только что изменились, сержант.
— Нет, сэр. Этого не произошло. Если вы хотите убить профессора, то сначала вам придется убить меня.
Нэш на мгновение поджал губы.
Внезапно пистолет в его руке выстрелил, и голова Ван Левена взорвалась, с ног до головы окатив Рейса кровью.
Тело зеленого берета упало на землю словно марионетка, у которой только что обрезали веревки. Рейс уставился на труп Ван Левена.
Высокий, добрый сержант отдал за него свою жизнь, он смотрел в дуло нацеленного на него оружия. Теперь он мертв. Профессор почувствовал, что ему становится плохо.
— Сукин сын, — сказал Нэш и снова прицелился в лицо Рейсу. — Миссия в целом важнее одного человека, профессор. Важнее его, меня, и, несомненно, вас.
С этими словами полковник нажал на спусковой крючок.
Что-то коричневое пронеслось перед лицом Рейса раньше, чем он услышал свист.
Нэш уже нажимал на спусковой крючок, но тут ему в руку попала примитивная деревянная стрела, и полилась кровь.
Руку отбросило в сторону, и «зиг-зауэр» выстрелил влево от Рейса. Нэш заревел от боли и выпустил пистолет. Еще стрел двадцать вылетело из джунглей и осыпало всех вокруг, убив двух членов экипажа армейского вертолета.
Волна стрел сопровождалась леденящим душу боевым кличем, словно нож он разорвал утренний воздух.
Рейс повернулся на звук, и от увиденного у него отвисла челюсть.
По меньшей мере пятьдесят взрослых туземцев из верхней деревни выбежало из деревьев западнее Вилкафора. Дико крича и размахивая луками, стрелами, топорами, дубинами, которые сумели собрать, они бросились вперед, на их лицах было самое страшное выражение из всех, что Рейс видел за свою жизнь.
- Предыдущая
- 115/128
- Следующая
