Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Храм - Рейли Мэтью - Страница 37
— Was zum Teufel!
— Duckt euch! Duckt euch!
* * *— Что происходит? — спросила Лорен, наклоняясь вперед с заднего сиденья.
Рейс повернулся к ней в изумлении:
— Похоже, что их атакуют.
* * *Оглушающая автоматная очередь снова огласила вершину скалы, когда немцы подняли свои МР-5 и автоматы и начали обстрел.
Они все стояли вокруг открытого портала храма и смотрели по сторонам, целясь в источник смертельных стрел — край массивного кратера.
Гюнтер Кольб всматривался в темноту, выглядывая врага из-под прикрытия стен портала.
И он их увидел.
Увидел группку расплывчатых фигур, собравшихся у края каньона.
Всего их было может быть пятьдесят — худые человеческие тени, выпускающие примитивные деревянные стрелы в немецких десантников на вершине скалы.
Какого черта — подумал Кольб.
* * *Рейс в ошеломлении слушал голоса немцев, доносящиеся из динамиков.
— Отряд в храме! Что там происходит?
— Нас атакуют! Повторяю, нас атакуют!
— Кто вас атакует?
— Они похожи на индейцев. Повторяю. Индейцы. Туземцы. Они обстреливают нас с верхнего края кратера. Но похоже, мы их отбили — подожди. Нет, подожди минуту. Они отступают. Они отступают.
Минуту спустя, рев автоматов прекратился, и на долгое время воцарилась тишина.
Ничего.
Все еще было тихо.
Немцы на экране осторожно оглядывались, их ружья дымились.
В хаммере Рейс переглянулся с Чемберсом.
— Племя туземцев в округе, — сказал Рейс.
* * *Гюнтер Кольб выкрикивал приказы.
— Хорген! Велл! Возьмите отряд и окружите кратер по периметру!
Он повернулся к фон Дирксену и его разведывательному отряду:
— Хорошо, капитан. Вы можете войти в храм.
Пять членов отряда собрались перед открытым порталом.
Он словно зевнул перед ними, темный и угрожающий.
Капитан фон Дирксен осторожно шагнул вперед, с оружием в руке, и остановился на пороге портала, на вершине ряда каменных лестниц, уходящих в недра храма.
— Хорошо, — сказал он в небольшой микрофон, закрепленный на воротнике, ступив вперед. — Я вижу перед собой каменные лестницы.
* * *— Спускаюсь по лестницам, — голос фон Дирксена раздался в динамиках хаммера.
Рейс напряженно уставился на изображение пятерых десантников, которые медленно входили в портал, пока за линией пола не исчезла голова последнего солдата; больше он не видел ничего, кроме пустого прохода.
* * *— Капитан, доложите, — раздался голос Кольба в наушниках Курта фон Дирксена, в то время как молодой немецкий капитан достиг последней ступени мокрой каменной лестницы. Только луч его фонаря разрезал темноту.
Теперь он находился в узком каменном туннеле, который тянулся перед ним, изгибаясь и ныряя вниз. Туннель круто уходил вниз по спирали во мрак сердцевины храма. По стенам располагались маленькие альковы.
— Мы спустились по лестнице, — сказал он. — Я вижу изгибистый туннель перед собой. Движемся к нему.
Отряд распределился и стал осторожно продвигаться по крутому уклону туннеля. Лучи от фонариков играли на влажных блестящих стенах. Где-то в глубине храма раздавался звук капающей воды, который подхватывало эхо.
Фон Диркссн сказал:
— Отряд, это первый. Отзовись.
Остальные быстро отозвались:
— Второй.
— Третий.
— Четвертый.
— Пятый.
Они отправились дальше по туннелю.
* * *Рейс с остальными в напряженной тишине смотрели на экран и слушали приглушенные голоса немецкого отряда. Рейс переводил.
—... здесь так мокро. Везде вода.
— Будь начеку. Следи, куда идешь.
Вдруг громкий шум помех раздался из динамиков телевизора:
— Что это было? — быстро спросил фон Дирксен. — Отряд, отзовись.
— Второй.
— Третий.
— Четвертый.
Потом ничего.
Рейс с нетерпением ждал, когда отзовется последний солдат. Но он так и не отозвался.
Пятого не было.
* * *В храме фон Дирксен обернулся.
— Фридрих, — прошептал он, возвращаясь назад по туннелю, мимо остальных.
Они совсем немного прошли по спиралевидному туннелю и теперь стояли в кромешной тьме, в которой единственным источником света были лучи фонарей.
Позади вверх по склону они видели голубое пятно — это лунный свет проникал в изгибающийся туннель, указывая путь обратно на поверхность.
Фон Дирксен всматривался в темный туннель.
— Фридрих! — прошептал он в темноту. — Фридрих! Где ты?
В тот момент услышал громкий стук где-то сзади.
Он обернулся.
И увидел только двоих из своих людей. Третьего нигде не было видно.
Фон Дирксен повернулся ко входу и собрался что-то сказать в микрофон, когда неожиданно необычно большая тень проскользнула вдоль изгиба туннеля над ним, и в ту же секунду он потерял дар речи.
Луна очертила силуэт этого нечто.
И оно выглядело ужасающе.
Мягкий лунный свет блестел на мускулистых черных боках. Фонарик фон Дирксена осветил большие, острые как бритва, зубы.
Немецкий капитан просто стоял, молча уставившись на существо в ошеломлении.
Оно было огромно.
Вдруг к нему присоединилось еще одно, такое же, шагнув из-за спины первого.
Должно быть, они прятались в альковах, подумал фон Дирксен. Лежали в засаде. Ожидая, пока он и его люди минуют их, чтобы отрезать им путь к отступлению.
В следующее мгновение существо набросилось на него. У фон Дирксена не было никакой возможности защититься. Животное двигалось поразительно быстро для своего размера. Через секунду чавкающие челюсти заполнили все поле зрения фон Дирксена, он успел только закричать.
* * *Пронзительные крики раздались из динамиков телевизора.
В ужасе Рейс и другие уставились на экран.
Эхо подхватило крики жертв нападения — остальных троих членов отряда. Рейс услышал короткую очередь, которая оборвалась через секунду вместе с криками, и воцарилась тишина.
Долгая тишина.
Рейс смотрел на экран, на изображение разверзнутого входа в храм:
— Фон Дирксен, Фридрих, Кильсон. Доложите.
Люди внутри храма не отвечали.
Рейс переглянулся с Лорен.
- Предыдущая
- 37/128
- Следующая
