Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фиеста отважных - Рейнольдс Даллас МакКорд Мак - Страница 7
Они выяснили также, что «Посада Сан-Франциско» – единственный в городе отель, где размещают чужаков. Правда, потом возникла другая версия: дескать, это лучший отель Нуэво-Мадрида, в котором автоматически поселяют всех «больших шишек». Во всяком случае, у конторки портье Лораны столкнулись с доктором Хорстеном, которого все еще окружал рой восторженных ученых почитателей. А пока они заполняли анкеты и получали ключи, в холл в сопровождении двух охранников вошел Фердинанд Зогбаум.
Программа их визита начиналась с завтрашнего дня, когда Лоранам предстояло совершить турне по главным ресторанам Нуэво-Мадрида. Поэтому, очутившись в номере и с церемонными поклонами выпроводив чиновников из Министерства культуры, они принялись распаковывать вещи.
Номер им достался огромный. Гостинная, две спальни, отделанная под старину ванная. Вообще в отеле было много всего под старину, и это создавало впечатление, на которое явно рассчитывала администрация. Даже мебель, и та была выдержана в викторианском стиле. Потолки раза в три выше, чем на перенаселенной Земле. У стены камин, который топился дровами.
Пока Марта с Хелен разбирали чемоданы, Пьер ходил по номеру, что-то бормоча себе под нос.
– Ну-ка, детка, – сказала Марта, – не мешайся у мамочки под ногами.
Хелен выругалась сквозь зубы.
– Вы слышали когда-нибудь подобную ерунду? – вопросил Пьер. – Они что, принимают меня за болвана? Какая баскская кухня без bacalao?
– Ну, милый, согласись, они очень приятные люди. И с их стороны было так любезно встретить нас в этом ужасном космопорте!
Пьер наконец обнаружил то, что искал. Не где-нибудь, а на верхнем конце цепи, на которой была подвешена люстра: прямо под потолком, футах в двадцати от пола.
Лоран молча ткнул пальцем в направлении подслушивающего устройства. Не дотянешься, даже если составить вместе всю мебель.
Марта кивнула.
Пьер медленно достал из кармана шарикоподшипник. Дзынь!… Подбирая металлический кружок, Лоран удовлетворенно заключил:
– Больше здесь ничего такого нет.
– Значит, у нас в запасе от силы два дня, – заметила Хелен, – а потом «клопа» установят снова. Завтра день занят, поэтому надо потрудиться нынешней ночью.
– Потрудиться? – переспросила Марта. – Однако Джейкс ведь ничего толком не объяснил, и я не знаю, с чего нам начать.
– Три девчушки в голубом, тра-ля-ля. Три девчушки в голубом, – пропела Хелен. – Надо установить связь с местными подпольщиками.
Пьер Лоран поглядел на нее.
– Чудесно. И как же ты это себе представляешь?
– Здесь обязательно должно быть подполье. У любого правительства всегда есть оппозиция. А в таких условиях, как на Фаланге, оппозиция может быть только подпольной.
– Возможно, ты права, – задумчиво произнесла Марта, – но как нам установить с ними контакт? Ведь даже Policia secreta не смогла их отыскать.
Хелен не отступалась.
– Те три агента Отдела G, про которых упоминал Джейкс. Что с ними случилось?
Глаза Марты осоловели. Она процитировала:
– Их всех разоблачили и предали суду по надуманным обвинениям. Один якобы оказался убийцей, другой – заговорщиком, а третий просто не проявил должного почтения к каудильо. Это все страшные преступления на Фаланге.
– Вот именно! – радостно воскликнула Хелен. – Одного из них обвинили в подготовке заговора, правильно? Но заговорщиков-одиночек не бывает. Это всегда какая-нибудь группа или подпольная организация.
– Ну и? – нахмурился Лоран.
– Значит, оперативник Отдела G был не один. В это дело наверняка замешаны и другие люди, которых должны были арестовать вместе с ним. Только так.
– Пожалуй, – согласилась Марта. – Ну и что от этого нам? Их скорее всего уже давно казнили.
– Не обязательно, – возразила Хелен. – С нашим агентом быстренько расправились потому, что опасались, как бы Организации Объединенных Планет не вздумалось его освободить. А со своими собственными гражданами вряд ли они будут торопиться – ведь кто-нибудь может не выдержать и расколоться.
– Хм-м-м, – протянул Лоран недоверчиво.
– Ну и что? – снова спросила Марта.
– Неужели ты не понимаешь? Судебные протоколы должны были сохраниться. Если нам удастся раздобыть их, мы узнаем имена товарищей нашего агента и выясним, в какой тюрьме они содержатся.
Лораны переглянулись.
– Но ведь нам не известно, где находятся эти протоколы, если их вообще вели, – сказал Пьер. – Суд-то проходил при закрытых дверях.
Но Хелен уже все продумала.
– Пойдите сегодня прогуляться по городу. Эти чинуши из Министерства культуры прямо умирали от желания показать вам местные достопримечательности. Наверняка это будут дворец каудильо, почтамт, музей и мэрия. Постарайтесь выяснить, где хранятся архивы. Языки у вас подвешены дай бог каждому, так что разговорить тех друзей вам труда не составит.
Лоран взмахнул рукой, собираясь шлепнуть Хелен, впрочем, совершенно уверенный, что ничего у него не выйдет.
Так и получилось, Хелен, заливаясь смехом, легко увернулась.
– А ты? – спросила Марта.
– А я устала и поэтому останусь в номере. Можете даже поплакаться, как я вам надоела за время перелета. А пока вы будете гулять, я повидаю Дорна и введу его в курс дела.
Лораны снова переглянулись.
– Пожалуй, так оно будет лучше всего, – признал Пьер.
Хелен выскочила из номера и сломя голову помчалась в холл.
По дороге ей попался Фердинанд Зогбаум. Он поднимался по лестнице в сопровождении двух полицейских и нескольких коридорных с чемоданами.
Хелен прижалась к нему.
– Дядя Ферд, почему эти дрянные полицейские никак от тебя не отстанут?
Марта была права. Фердинанд Зогбаум выглядел точь-в-точь как Линкольн в молодости, правда, последний был куда выше. Покраснев, он оглянулся на двух охранников из Guardia Civil.
Потом потрепал девочку по головке.
– Ну что ты, Хелен. Они мои друзья.
– Они полицейские, – гнула свое Хелен. – Мамуля сказала мне, что они полицейские. Почему они ходят за тобой, дядя Ферд?
Один из охранников ухмыльнулся, другой равнодушно ждал, когда можно будет двигаться дальше.
Ферд Зогбаум прокашлялся и снова погладил девочку по волосам.
- Предыдущая
- 7/27
- Следующая