Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Башня первого мага (СИ) - Видина Нелли - Страница 15
— И где мне жить? — спросила я.
— Сию секунду распоряжусь, в Общем доме, где и раньше, — секретарь вылетел из комнаты, а я оглянулась на Артура. По лицу, как всегда, ничего не понять.
Вернулся секретарь очень быстро, и при этом в сопровождении двоих, в смысле, сопровождал он их: появилась немолодая строгая дама с зализанными волосами и ещё один мужчина, следовавший за ней на расстоянии.
— Госпожа глава рода, — дама отвесила церемонный поклон.
'Вика, соберись', - пришла мысль от Артура. А почему он встревожился вдруг? Ладно, играю: я лениво кивнула даме, поощряя продолжать.
— Госпожа, счастлива видеть вас в добром здравии.
На самом деле, не в таком уж и добром, 'неволька', никуда не делась, но ей об этом знать ни к чему, я согласно кивнула: госпожа глава рода рада, что за неё счастливы.
— Ваше возвращение настолько радостная неожиданность…, - могла бы и более красивые слова подобрать, — Позвольте задать несколько уточняющих вопросов, вы же понимаете….
Понимаю, что ответить придётся, пусть не ей лично, так зачем откладывать неизбежное? Я милостиво кивнула.
— Госпожа, позвольте представиться, я руководитель третьего подразделения второго отдела Раяна Гольфс, — мне это ни о чём не сказало, особенно про отделы, — Расскажите, пожалуйста, что произошло в больнице?
— Зачем?
Женщина помялась, но ответила, близко к истине что меня несколько удивило:
— Видите ли, возгорание было тщательно расследовано, и выяснилось, что в больнице появились шахтёры с последней стадией повреждения кожи.
— Да, очень похоже на начало эпидемии, — встряла я.
— Именно, госпожа. А при подобной угрозе всё зачищается огнём. Удивительно, что вы смогли преодолеть барьер. Или, — взгляд метнулся на Артура, — был использован портал?
— Портал, — подтвердила я.
— Да, возможность переместиться с помощью телепорта барьер не блокирует.
Я приподняла брови, ожидая продолжения.
— Когда вы считались погибшей, госпожа, вся эта прискорбная история приравнивалась к трагическому несчастному случаю.
— Но я жива.
— Да. И теперь встаёт вопрос о расследовании покушения на вас.
Постаралась сдержать ярость. Убили — делу конец, а раз не добили, поищем виноватых. Я просто в восторге от их логики.
— Расследование — это хорошо, — согласилась я, — только что сказать? Я была на лечебном сеансе, врач по окончании процедуры не пришла, а когда я вышла в коридор, увидела этих, — я брезгливо поморщилась, — вернулась в палату, а потом, когда поняла, что пожар, переместилась на Нозану, в безопасность.
Дама покивала.
— То есть о вашем лечении знали?
— Да, это был не первый сеанс.
— Госпожа, а почему ваш мальчик одет в красное?
— Потому что я назначила Артура Алым рода Лада.
Женщина закусила губу. Возражать ей по статусу не положено, она предпочла свернуть разговор, заверила, что поиски начнутся уже сейчас, стройка продолжится, а пока мне предлагалось вернуться в Общий дом. Я не возразила. Её компания успела поднадоесть, предпочту остаться наедине с Артуром.
В Общий дом я отправилась пешком, поскольку подходящего талисмана пути у меня нет, да и пройтись не помешает. Жаль только, что по дороге не поболтать, мне приходится изображать госпожу, а Артуру — полагающуюся мне свиту. Можно, конечно, устроить обмен мыслями, но это не то. Во-первых, по ощущениям слишком личный уровень затрагивается, с праздной болтовнёй никак не вяжущийся. Во-вторых, непринуждённо перекидываться мыслями я ещё не привыкла, невольно сосредотачиваюсь, забывая про всё вокруг, не то, что нужно делать на улице под пристальными взглядами раскланивающихся встречных агатов.
Так что добраться до дома я была очень даже рада. И встречала меня Ария. Даже не ожидала, что мне в качестве служанки снова дадут её. Что же, хоть что-то положительное: она девочка понятливая, неплохая, оказала пару услуг, начиная с того что не поленилась предупредить, что Мила заинтересовалась Артуром и жаждет с ним развлечений.
Я улыбнулась девушке, и тут же услышала, что стол накрыт, если я желаю. И накрыт, девушка помнила мои предпочтения, в спальне, на двоих. Я поблагодарила и прошла в спальню. Стоило Артуру закрыть дверь, я с шумом выдохнула и плюхнулась в кресло.
— Как они меня бесят, — пожаловалась я.
Артур тихонько рассмеялся. Представляю, точнее, не представляю, как они его бесят, если уж меня допекли.
В остальном день прошёл бы на удивление хорошо, если бы не кумушки, а именно Лира Ореш и Мила Тильян. Обе желали сообщить, как они рады, что я в порядке.
— Назначила Алым? — перешла Лира к тому, что её в действительности интересовало, указывая кивком на Артура.
— Назначила.
— Этого решения никто не одобрит, — спокойно заметила Лира, — Он мужчина.
— По Закону мне одобрение не требуется, более того, Закон не запрещает назначить Алым мужчину.
— Верно, — протянула Лира, — Только зачем создавать себе лишние неприятности, — пожала она плечами.
Я молчала. Не умею объяснять очевидное. Лира ждала, а Мила, похоже, пришла исключительно для того, чтобы бросать на Артура крайне красноречивые взгляды.
— Я надеюсь, ты станешь благоразумнее, — вздохнула Лира на прощание и исчезла прямо из гостиной. Мила, понимая, что ей ничего не светит, тоже попрощалась и отбыла.
Я буквально почувствовала, как стоящий за моей спиной Артур расслабляется. Он обогнул моё кресло и опустился в соседнее, где ещё пару минут назад сидела Лира, и уставился на меня чуть лукаво.
— Что? — не поняла я.
— Безопасней ночевать в одной комнате.
— Ага, — вяло кивнула я, и Артур первым ушёл в комнату. Мне хотелось посидеть в тишине и одиночестве хоть пару тройку минут. А когда я собиралась уже подняться, передо мной оказалась Ария.
— Госпожа, — она неуверенно теребила кончик рукава.
Здравствуй, новая проблема. Интересно, что моей служанке от меня понадобилось.
— Госпожа, — повторила она.
— Говори.
— Вы только не гневайтесь, госпожа.
Я начала терять терпение, и девушка тотчас перешла к сути волновавшего её вопроса.
— Госпожа, вы ведь знаете, что я племянница главы рода. Моя глава уже в очень преклонном возрасте, последнее время она тяжело болеет. Доктора прогнозируют, что смена главы произойдёт очень скоро.
— И? — я так и не поняла, чего от меня хочет девушка.
— Наследница не раз говорила, что хочет, чтобы я не заработками занималась, а прислуживала ей.
— Что ты от меня хочешь?
Девушка затеребила рукав ещё сильнее и опустив голову залепетала:
— Я лишь хотела предупредить, что, возможно, вам потребуется подобрать другую служанку, раз я вас не устраиваю.
Вроде бы речь шла о том, что замену Арии искать нужно из-за того, что новая глава собирается её отозвать. Клюнула я на удочку, задала вопрос. Девушка, всячески смущаясь ответила:
— Если бы вы пожелали меня оставить, вы бы это сделали.
Я нахмурилась. В Законе об этом не было ничего, в книжке о традициях агатов — тоже, спрашивается, как я могу её оставить?
— Госпожа, я не могу такое говорить, простите меня.
— Почему?
— Я не хожу слов, чтобы объяснить правильно.
Я ничего не сказала. Нутром чую, разговор идёт в неправильную для меня сторону. А девушка, поняв, что поощрять её никто не будет выпалила:
— Госпожа может удочерить меня, назвав ненаследной младшей дочерью рода, так что все ваши родные дочери будут считаться старше меня, несмотря на возраст. И я тогда осталась бы при вас служанкой.
— А твоя глава рода?
— Не может возразить, потому что моё положение становится очевидно выше.
— Я думала, женщина не может сменить род.
— Не может, — согласилась Ария, — Но в исключительных случаях….
И вдруг она всхлипнула.
— Что?
— Простите, госпожа. Я это из эгоизма всё говорю. Наследница меня очень не жалует, а ваш Алый будет резко протии меня, — она снова всхлипнула.
— Почему Артур должен быть против?
- Предыдущая
- 15/68
- Следующая