Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадочные явления - Резько Игорь Васильевич - Страница 44
Сорок пять часов магнитофонных записей гипнотических сеансов дали исследователям представление о небывалом "контакте третьего рода", произошедшем у супругов Хиллов. Интригующие события с ними развивались следующим образом.
Испуганных супругов сопроводили на корабль пятеро человекообразных существ, облаченных в некую униформу. Только один, по-видимому, старший из них, отличался одеждой и был похож на "капитана военно-морских сил". Пока шли от автомобиля, "капитан" разговаривал с Бэтти по-английски со странным акцентом (по мнению Бэтти, с французским). Когда подошли к спущенной сходне, женщина стала сопротивляться. Это рассердило "капитана". Он стал подталкивать Бэтти и приговаривать: "Идите, идите. Чем больше вы будете упираться, тем дольше мы вас задержим. А у нас мало времени. Идите. Потом вы вернетесь в свою машину". Пришлось подчиниться.
На борту корабля Хиллов разделили, пояснив: "Наши приборы рассчитаны только на одного". Появился "доктор", тоже говоривший по-английски. Он усадил Бэтти на белый табурет и начал священнодействовать. Достал "микроскоп" с большими линзами. Через него рассматривал у женщины кожу. Потом слегка наклонил ее, чтобы голова улеглась в углубление, как у зубоврачебного кресла.
Попросил открыть рот, стал осматривать горло и зубы, заглянул в уши, поворачивая голову влево и вправо. Остриг прядь волос – ив пакетик, который положил в выдвижной ящик. Ту же процедуру совершил с ногтями. Затем женщину раздели и положили на стол. "Доктор" взял пучок игл с присоединенными к ним проводами и начал их прикладывать к животу и к спине Бэтти. Боли она не чувствовала. Судя по всему, "доктор" был очень доволен осмотром. Но вот он вышел и вернулся с …длинной иглой! Бэтти испугалась: "Что вы хотите делать?" "Доктор" успокоил ее, говоря, что это последний и совершенно безболезненный тест. С этими словами он начал втыкать иглу в …пупок. Бэтти закричала. "Доктор" сразу же убрал иглу, а "капитан" положил ей руку на глаза, и воль прошла. "Зачем это?" – спросила женщина. "Тест на беременность", – ответили ей.
"Капитан" помог Бэтти встать со стола и одеться. "Доктор", между тем, взялся за Барни.
Процедура полностью повторилась. Но случился небольшой казус, позабавивший Хайнека и других расследователей этого удивительного приключения.
"Доктор" рассматривал зубы у Барни, взялся за его нижнюю челюсть, и… она осталась у него в руках. Бэтти не пришло в голову предупредить любопытствующих пришельцев о вставной челюсти у мужа. "Доктор" пришел в необычное возбуждение, внимательно посмотрел на Бэтти и, подойдя к ней, тоже потянул за нижнюю челюсть. Но у женщины были настоящие зубы, и это, по-видимому, внесло смятение в умы гуманоидов. Хайнек шутил впоследствии, что вернувшись на планету Икс, они могли бы доложить научному сообществу о посещении Солнечной системы, где обнаружена разумная жизнь, представленная черными мужчинами с вставной челюстью и белыми женщинами, у которых челюсть не вынимается.
Бэтти пожала плечами и продолжала рассматривать книгу, поданную ей "капитаном". Это была большая книга, заполненная вертикальными строчками с тонкими, толстыми, пунктирными и кривыми линиями. "Капитан" пообещал подарить ее женщине в качестве доказательства реальности небывалого контакта.
Бэтти осмелела и спросила "капитана", откуда они прилетели. Тот осведомился, что она знает о Вселенной, и, услышав в ответ, что имеет представление об этом лишь в рамках школьного курса, разочарованно покачал головой. Но тем не менее достал большой альбом и протянул его пленнице. Листы альбома с картами звездного неба были изготовлены неведомым способом: они давали трехмерную, голографическую картину. "Как будто смотришь в окно", – рассказывала Бэтти Хилл. Одна карта ее особенно заинтересовала: на ней были линии, соединяющие звезды. "Капитан" пояснил, что жирные линии обозначают торговые маршруты, тонкие – периодические экспедиции, а пунктирные линии намечают будущие полеты. "Где же ваша звезда?" – спросила Бэтти. "А вы знаете, где здесь ваше Солнце?" – прозвучал встречный вопрос. "Нет, не знаю". "Так как же я объясню, откуда мы?"
Перед тем как отпустить пленников, "капитан" заявил, что экипаж возражает против предоставления им вещественных доказательств контакта. "Вы должны забыть все произошедшее", сказал он, обращаясь к Бэтти. "Нет, нет. Я никогда этого не забуду, никогда! – темпераментно возразила женщина. – Вы прилетите сюда еще?" "Это от нас не зависит. Возможно, мы и встретимся". "Но как же вы найдете нас среди миллиардов людей?" "Мы всегда находим того, кто нам нужен", – заметил "капитан".
Во время одного из гипнотических сеансов в клинике Бенджамена Саймона у исследователей возникла параллельная идея попытаться вытащить из долговременной памяти Бэтти показанную ей на НЛО звездную карту. Опыт регрессивного гипноза знает подобные открытия. Доктор Саймон с энтузиазмом принялся экспериментировать.
Успех превзошел ожидания. Бэтти Хилл за несколько сеансов нарисовала карту, причем каждый раз вносила в свою схему какие-то уточнения или изменения. Когда работа завершилась, необыкновенную карту поместили в газетах в расчете на компетентное мнение специалистов.
Из завершенной карты следовало, что только из созвездия Сетки можно было бы видеть подобное расположение звезд. Расстояние до базы пришельцев совершенно гигантское: более тридцати световых лет! Как же они успели долететь сюда? Ответ может быть только один: овладели сверхсветовыми скоростями. Если космические путешественники развивали эти скорости, то могли затратить на рейс в одну сторону примерно полтора года. Не так уж и много по нынешним космическим достижениям!
(Аврора, 1988, №10)
ПРОИСШЕСТВИЕ В ДОМЕ САТТОНОВ
Это происшествие случилось 21 августа 1955 года и до сих пор не имеет хотя бы мало-мальски логического объяснения.
Точности ради надо сказать, что в фермерском доме Саттонов было не восемь, а семь взрослых, четверо мужчин и три женщины, и еще четверо детей. Дело происходило в небольшом поселке Колли в семи милях от Голкинсвилла в штате Кентукки. Вечером семья села ужинать. Вдруг залаяла собака. Один мужчина вышел посмотреть, в чем дело. Вернувшись, он сказал: "Летающие тарелки". В ответ – взрыв хохота.
Собака не унималась…
В этом уединенном поселке бытовали простецкие нравы. Считалось привычным, выходя на шум, сначала стрелять, а потом спрашивать, кто идет. Именно так и поступили двое мужчин из семейства Саттонов. Они рассказали впоследствии, что, выскочив на крыльцо, увидели маленьких – с метр ростом – "светящихся человечков" с огромными глазами и поднятыми руками. Те медленно подходили к дому в этой странной позе. Мужчины выстрелили в ближайшего гуманоида, стоявшего в шести метрах от крыльца. Им показалось, что пули ударили в пустое ведро, такой был звон. А страшненький человечек как-то подозрительно кувыркнулся и скрылся в темноте…
Потом другой "красавец" из нападающей команды появился в окне. Немедленно последовал выстрел через стекло. Стрелявший вышел посмотреть, что из этого получилось, и те, кто пошли за ним, увидели, как с крыши протянулась когтистая лапа и схватила мужчину за волосы… По крайней мере из трех стволов ударили по гуманоиду, сидевшему на крыше, четвертый стрелок угодил в "красавца", забравшегося на дерево. Здесь, несомненно, было прямое попадание, однако "убитый" отнюдь не свалился на землю, как мешок, а плавно спланировал и исчез в кустах".
Ничто бы не могло смутить этих простых сельских жителей так сильно, как полная безрезультативность их отчаянной стрельбы. Немудрено, что, увидев выползших из кустов "убитых" гуманоидов, селяне забрались в свой дом и засели в нем, запершись на все запоры. Нападавшим ничего не оставалось, как ходить вокруг дома и заглядывать в окна, навязывая испуганным до смерти людям свой незабываемый облик…
Целых три часа томилось осажденное в собственном доме семейство Саттонов. Наконец-то люди решились: тихо выскользнули из дома и, набившись в две машины, рванули в Гопкинсвилль, в полицию. Было одиннадцать вечера. Полицейские обшарили всю территорию вокруг фермерского дома, но, кроме странных огней вдали, ничего не заметили.
- Предыдущая
- 44/84
- Следующая