Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нечисть (ЛП) - Байерс Ричард Ли - Страница 78
Аот пожал плечами.
– Знать ничего об этом не знаю. Зато точно знаю, что мы должны следовать приказам и исполнять свой долг.
– Почему же, – спросил Сзасс Тэм, – вы полагаете, что ваш долг в том, чтобы подчиняться остальным зулкирам, а не мне?
– Хороший вопрос, Ваше Всемогущество, – с улыбкой произнес Маларк, – ведь очевидно, что ни один из ваших поступков не является вероломным, аморальным или незаконным. Так просто не может быть, ведь зулкиры сами своей волей определяют, что хорошо, а что плохо.
– Припоминаю, – произнес Сзасс Тэм, – что ты родом из Лунного Моря. Возможно, тебя забавляет высмеивание нашего тэйского образа мыслей.
– Ни в коей мере, – возразил Маларк. – Своими словами я лишь хотел сказать, что понимаю вашу логику. Я признаю, что ваша власть столь же легитимна, что и власть совета, и выбор между вами зависит только от самого выбирающего.
– Тогда почему бы не последовать за мной, – произнес лич, – и не исправить немного вреда, который вы причинили? Это в ваших силах. Вы можете нанести сокрушительный удар совету до того, как до них дойдет, что вы сменили сторону, а впоследствии я буду хорошо с вами обращаться. Вы займете высокие чины в будущем Тэе, в то время как продолжив следовать нынешним курсом, вы познаете лишь поражение и несчастья.
– Возможно, – произнес Маларк. – Я бы точно не стал делать ставку против вас, Ваше Всемогущество, но, даже зная, что это решение не совсем разумно, я все же предпочту остаться вашим противником.
Сзасс Тэм поднял голову.
– Почему?
– Ничего личного, но должен признаться, что меня отталкивает нежить. Всему в мире отмерен свой срок, так что мне не по вкусу мысль о короле-личе, и я не питаю отвращение при мысли о долгой войне, которую вы предсказали. Это обещает быть довольно интересно.
– Я тоже против вас, – произнес Аот, хотя при этих словах он и почувствовал, как вокруг его шеи затягивается веревка. – Я дал клятву Нимии Фокар, так что пока она остается на стороне совета, я тоже остаюсь, – он поколебался. – Но, вообще-то, есть кое-что ещё. Я видел, что ваши налетчики-нежить сотворили в Пиарадосе с «простыми людьми», которых вы, по вашим словам, хотели пощадить. Я видел, как взрываются факелы в руках священников, которые вам доверяли, и все это костью стоит у меня в горле.
– Я сожалею об этих смертях, – произнес Сзасс Тэм, – но они были необходимы для достижения высшей цели.
– Какой «высшей цели»? – требовательно спросил Аот. – Фактически вы уже были правителем Тэя. Остальные зулкиры чаще всего следовали вашей воле. Зачем же вам эта корона на голове, если это означает, что наша страна окажется в руинах?
Сзасс Тэм заколебался.
– Все немного сложнее.
– Не для меня, – процедил Барерис. – Ваши слуги уничтожили женщину, которую я любил, и сотни невинных вроде неё. Вы сделали себя врагом своего собственного народа, и мы должны бы быть полными психами, чтобы вновь хоть когда-либо поверить вам и выказать свою преданность.
– Вы, джентльмены, разочаровываете меня, – произнес лич. – Разве среди вас нет людей с незашоренным и ясным мышлением? Разве то, что несколько крестьян умерли днем или неделей раньше положенного им срока, действительно имеет значение? В итоге каждый страдает и умирает, и мир продолжает вертеться дальше. Это грустно и достойно сожаления, но так все устроено. – Он посмотрел на Барериса. – Через год или два ты забудешь о своей возлюбленной, которую, как сейчас думаешь, боготворил.
– Ты ошибаешься, – сказал Барерис. – Я никогда не забуду её и сделаю так, чтобы и вы тоже.
Сзасс Тэм обвел взглядом сидящих в кругу капитанов.
– Спрошу ещё раз: все ли вы придерживаетесь одного мнения? Разве никто не верит, что Грифоний Легион должен сражаться на стороне старейшего и сильнейшего из зулкиров? Волшебника, которого вы в мыслях и так считали истинным правителем Тэя?
Очевидно, так и было. Возможно, многие и спрашивали себя, насколько мудрым оказался их выбор, но, пока Аот, Маларк и Барерис выступали единым фронтом против Сзасса Тэма, они не говорили ни слова, охваченные трепетом и страхом перед личем, и сейчас им, возможно, тоже было проще промолчать.
– Пусть так и будет. Но не говорите, что я не предоставил вам шанса, – Сзасс Тэм встал, и Аот напрягся. Перемирие или нет, его бы не удивило, если бы некромант, получив отказ на свое предложение, ударил по ним каким-нибудь ужасным заклинанием.
Вместо этого лич просто кивнул, повернулся к ним спиной, словно они были его доверенными товарищами, и направился к окраине лагеря.
– Ваше Всемогущество! – окликнул его Маларк.
Сзасс Тэм оглянулся.
– Да?
– Могу я задать вам один вопрос?
– Давай, хотя я и не обещаю, что дам тебе ответ, который ты сможешь понять.
– Почему вы убили Друксуса Рима?
– Как хитроумно с твоей стороны этим поинтересоваться. Достаточно сказать, что я упоминал о необходимых жертвах, и бедняга Друксус был самой существенной и достойной сожаления из всех. – Сзасс Тэм сделал ещё один шаг и внезапно исчез меньше чем за секунду.
Аот понял, что задержал дыхание, и наконец выдохнул.
– Это было… занимательно. Что мы только что сделали?
Маларк усмехнулся.
– Возможно, подписали себе смертный приговор.
– Хотел бы я верить, что ты ошибаешься, – Аот повернулся к остальным офицерам. – Поднимайте людей и сворачивайте лагерь. Нужно убираться отсюда. Возможно, Сзасс Тэм не снизошел до того, чтобы пачкать о нас свои руки, но теперь он знает, где мы находимся, и может попросту обрушить нам на головы призраков и кожистых летунов.
Эпилог
7 Флеймрула, год Возвышения Эльфийского Рода
Летучие мыши летели ночами напролет, не заботясь о выборе направления. Стая нападала на чешуйчатых маленьких кобольдов, косматых горных овец и всех остальных, кто попадался ей по пути. Кровь постепенно восстанавливала их силы.
Только на север они двигаться не хотели. Они не могли в точности вспомнить, почему, но у них было чувство, что, если они полетят туда, в их жизни что-то ужасным и омерзительным образом изменится.
Но все же через какое-то время им пришлось туда направиться. У них просто не осталось выбора.
Наконец они добрались до широкой круглой шахты, глубоко уходящей в землю. Они осознали, что и она, и существо, парящее над ободом колодца, были им знакомы. Этот огромный, деформированный зародыш, как бы невероятно это ни казалось, выглядел ещё более нелепо, чем прежде. Его глаза теперь отличались друг от друга ещё больше – один из них мог бы принадлежать человеку, а второй напоминал белый шар.
То же самое относилось и к его рукам. Одна из них осталась маленькой и гнилой, но вторая теперь была огромной, чернильно-черной и с длинными когтями. Судя по швам, её недавно пришили.
Мыши в последний раз попытались улететь прочь, но лишь в мыслях. Несмотря на все их старания, их воля была скована слишком крепко. Они устремились вниз к ободу колодца, закружились друг вокруг друга и превратились в единое существо.
Память вернулась к ней, и Таммит осознала, кто она и где находится. Её душу захлестнуло отчаяние
– Доченька! – радостно воскликнул Ксингакс. – Это великолепно! Я был уверен, что потерял тебя, но затем почувствовал, что ты возвращаешься.
Она всей душой хотела наброситься на него, положить этому конец, но знала, что ни то, ни другое не в её силах.
– Ты должна рассказать мне, – продолжил Ксингакс, – как тебе удалось выжить?
– Он разрезал меня на части, – ответила она безучастно. Это сделал Барерис, её возлюбленный, и он поступил правильно. – Это было ужасно, но меня не убило. Каким-то образом мне удалось превратить куски моего тела в летучих мышей и до появления солнца укрыться в одном из домов.
Ксингакс улыбнулся.
- Предыдущая
- 78/79
- Следующая
