Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика - Даль Роальд - Страница 16
— Живее, живее, — подгонял их Вилли Вонка, — иначе мы никуда не успеем.
И он с еще большей скоростью ринулся по розовому коридору — крошечная комета с высоким черным цилиндром на голове и развивающимися фалдами фрака цвета спелой сливы.
Они подошли, нет, подбежали к какой-то двери в стене, но Вилли Вонка прокричал:
— Не останавливайтесь, у нас совершенно нет времени! Вперед, за мной!
Они миновали еще одну дверь, затем еще и еще. Двери попадались примерно через каждые двадцать шагов, и на каждой из них было что-либо написано. Оттуда доносились странные звуки и изумительные волшебные запахи, а из-под некоторых дверей сочились струйки цветного пара.
С трудом поспевая за Вилли Вонкой, дедушка Джо и Чарли все-таки успевали прочитать некоторые надписи. На одной из них было написано: «СЪЕДОБНЫЕ МАРМЕЛАДНЫЕ ПОДУШЕЧКИ».
— Мармеладные подушечки — это просто потрясающе! — пояснил Вилли Вонка, стремительно пробегая мимо. — Все будут сходить по ним с ума. Однако сейчас у нас нет на них времени. Совершенно нет времени.
«ОБОИ ДЛЯ ДЕТСКОЙ КОМНАТЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО ЛИЗАТЬ» — гласила надпись на следующей двери.
— Отличная штука — эти обои, которые можно лизать! — заметил Вилли Вонка на ходу. — На любой вкус: бананы, яблоки, апельсины, земляника, кислика…
— Кислика? Но… — возразил было Майк Тиви.
— Не перебивай меня! — перебил его Вилли Вонка. — Так вот, когда ребенок лижет, например, обои с бананами, то ощущает вкус банана. Когда с земляникой, то ощущает вкус земляники. Когда с кисликой, то вкус именно кислики, ну и так далее…
— Но на что все-таки похожа эта ваша кислика? — не унимался Майк Тиви.
— Ничего не понимаю. Ты опять бормочешь что-то невнятное, — недовольно поморщился Вилли Вонка. — В следующий раз, пожалуйста, говори разборчивей. А теперь пошли дальше. Поторапливайтесь!
«ГОРЯЧЕЕ МОРОЖЕНОЕ» — гласила надпись на следующей двери.
— Исключительно полезная штука для зимы, — довольно улыбнулся Вилли Вонка, пробегая мимо двери и увлекая за собой всех остальных. — Горячее мороженое отлично согревает в холодную погоду.
Они, не снижая скорости, проскочили еще несколько дверей, затем Вилли Вонка неожиданно остановился.
— Стоп, — скомандовал он. — А вот здесь находится предмет моей особой гордости — КВАДРАТНЫЕ КОНФЕТЫ-ГЛЯДЕЛКИ! На них, без сомнения, стоит поглядеть.
Глава 23
КВАДРАТНЫЕ КОНФЕТЫ-ГЛЯДЕЛКИ
Все столпились у двери, верхняя часть которой была сделана из прозрачного стекла. Дедушка Джо немного приподнял Чарли, и тот увидел сначала длинный-предлинный стол, а затем многочисленные ряды стоящих на нем маленьких белых квадратных конфет, — ну прямо, как кусочки сахара, — и на каждой было нарисовано смеющееся розовое личико; рисунки с неимоверной скоростью наносили несколько умпа-лумп, сидевших в самом конце стола.
— Перед вами, — торжественно показал рукой Вилли Вонка, — квадратные конфеты-гляделки.
— Какие же это гляделки? Обыкновенные квадраты с рожицами, — возразил Майк Тиви.
— Точно, точно, — согласилась с ним Верука Солт. — Они же никуда не глядят.
— Глядят, глядят. Еще как глядят, — спокойно ответил Вилли Вонка.
— А я говорю, не глядят! — затопала ногами Верука.
— Доченька, ненаглядная моя, — попыталась ее успокоить миссис Солт. — Не обращай внимания. Мистер Вонка просто дурит нам голову.
— Вы уверены? — снисходительно заметил Вилли Вонка. — Ну что ж, смотрите сами.
Он достал из кармана ключ, вставил его в замочную скважину и… как только дверь открылась, все конфеты разом обернулись, чтобы посмотреть, кто вошел. Их раскрашенные личики ДЕЙСТВИТЕЛЬНО повернулись в сторону двери и уставились на мастера Вонку.
— Ну, что я говорил? — победно воскликнул он. — Настоящие гляделки, которые могут глядеть и оборачиваться!
— Разрази меня гром, а ведь он прав! — изумленно заметил дедушка Джо.
— За мной! — снова прокричал Вилли Вонка, захлопнув дверь и устремляясь вниз по коридору. — Вперед, вперед! У нас слишком мало времени.
«ИРИСКИ-ВИСКИ И ИРИСКИ-РОМ» — гласила надпись на следующей двери, у которой они остановились.
— Ага, это уже интереснее, — оживился отец Веруки.
— Великолепная штука, — пояснил Вилли Вонка. — Умпа-лумпы их просто обожают. Они от них самым настоящим образом пьянеют. Вон, слышите? Похоже, именно этим они там сейчас и занимаются.
Из-за закрытых дверей действительно раздавались взрывы смеха и песен.
— Они в стельку пьяны, — продолжал Вилли Вонка, — так как, наверняка, едят ириски-виски и запивают их компотом. Это их любимое лакомство. Хотя ириски-ром они, пожалуй, любят не меньше. Однако пошли дальше, в конечном счете, все это не так уж и важно.
Он свернул налево, затем направо и, подведя их к длинной крутой лестнице, ловко соскользнул вниз по перилам. Все трое детей сделали то же самое, а женщины — и миссис Солт, и миссис Тиви — сбежав вниз, едва переводили дух. Во всяком случае, тучная мама Веруки тяжело дышала, словно бегемот.
— Сюда! — позвал их Вилли Вонка, поворачивая налево в конце пролета.
— Нельзя ли чуть помедленнее? — взмолилась миссис Солт.
— Абсолютно невозможно, — категорически возразил Вилли Вонка. — Если я вас послушаюсь, мы никогда не дойдем…
— Куда это? — перебила его Верука.
— Не ваша забота, — в тон ей ответил Вилли Вонка. — Немного терпения, и вы все увидите сами.
Глава 24
ОРЕХОВЫЙ ЦЕХ
Промчавшись, как метеор, по коридору, Вилли Вонка, наконец, остановился у двери, на которой было написано: «ОРЕХОВЫЙ ЦЕХ».
— Ну ладно, — сказал он, — здесь мы секундочку передохнем. Вы же тем временем можете познакомиться с цехом через стеклянное окошко. Но только не вздумайте войти внутрь. Ни в коем случае, а то вы напугаете моих ручных белок.
Все немедленно столпились вокруг двери.
— Дедушка, ты только посмотри! — воскликнул Чарли.
— Белки! — завопила Верука Солт.
— Во дают! Прямо как в кино, — присоединился к ней Майк Тиви.
Зрелище на самом деле было поразительным. Не менее сотни белок сидели на высоких табуретах вокруг большого стола, на котором высилась целая гора грецких орехов, и с невероятной скоростью очищали их от скорлупы.
— Они специально этому обучены, — с гордостью объяснил Вилли Вонка.
— А почему вы используете белок, а не умпа-лумп? — спросил Майк Тиви.
— Да потому, — ответил Вилли Вонка, — что умпа-лумпы не умеют доставать целые орехи. Они всегда разбивают их на половинки. Никто, кроме моих белок, обученных в специальной лесной школе, не умеет доставать из скорлупы целые орехи, тем более с такой точностью и аккуратностью. Это невероятно трудно, но моя продукция требует только целых орехов. Вы только посмотрите, как безукоризненно точно они их достают. Видите, они вначале простукивают каждый орех своими лапками — хотят убедиться, что он не испорчен. Если орех гнилой, раздается пустой звук, и тогда они, не вскрывая, просто выбрасывают его в лоток для мусора. Вон, взгляните. Понаблюдайте-ка за той белкой. Кажется, ей попался гнилой орех.
И правда, сидевшая ближе всех к двери маленькая серебристая белочка звонко застучала лапками по ореху, наклонив головку и внимательно прислушиваясь, затем ловко откинула его прямо в большой лоток на полу.
— Ма! — заорала вдруг Верука Солт, — я тоже хочу белку! Купи мне одну из этих!
— Не дури, моя милая, — попыталась урезонить ее мать. — Ведь они принадлежат мистеру Вонке.
— А мне наплевать, — затопала ногами Верука. — Хочу белку! У меня совсем никого нет, всего-то две собачки, четыре кошки, шесть крольчат, три попугая, три канарейки, черепаха, золотые рыбки в аквариуме, клетка с белыми мышами и глупый старый хомяк. Хочу белку!
- Предыдущая
- 16/23
- Следующая