Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блуждающие в ночи - Робардс Карен - Страница 51
Вздрогнув, она бросилась сломя голову к Стиву, ища защиты. Он уже поставил мотоцикл на опору и теперь снимал с багажника спортивную сумку. Маффи, свернувшись жалким калачиком, лежала у его ног.
«Ей так же страшно здесь, как и мне», — подумала Саммер и, едва не застонав от боли в пояснице, нагнулась и взяла собаку на руки.
Маффи благодарно лизнула ее в подбородок.
— Мы можем переночевать здесь. В такой темноте ехать дальше опасно, — произнес Стив.
Нет, вы только послушайте! Но Саммер промолчала и последовала за ним в лес.
— Я хочу спросить тебя, — сказала она в сторону Стива, собирая хворост для костра, — твой друг Ренфро оказался там случайно?
— А у Майкла Джордана[9] есть волосы? — Нагнувшись к земле, Стив расчищал место для костра.
— Нет, — ответила Саммер, секунду поколебавшись.
— Вот именно.
Ее мозги была настолько забиты событиями прошедшего дня, что ей пришлось задуматься и над этим.
— Ты хочешь сказать, что Ренфро встретился нам не случайно? — наконец спросила она, передавая ему целую охапку сухих веток и плюхаясь на землю рядом. Ее всю знобило. Она потянулась за сумкой, расстегнула ее и извлекла из недр куртку.
— Ты ухватила самую суть.
Пока Саммер надевала куртку, Стив тщательно обследовал, отбраковывая, сучья и начал строить из них аккуратную кучку в форме шатра.
Тоненькая куртка не могла отогреть два ледяных столба, в которые превратились ее ноги. Тогда она вытащила из сумки скатерть и завернулась в нее.
— Ты связался с ним с помощью дымовых сигналов или же телепатии? — Саммер пребывала в саркастическом настроении и не смогла удержаться от ехидства. Вдобавок буквально погибала от холода. Если ей повезет, она отделается только воспалением легких. Однако в настоящий момент пневмония стояла отнюдь не на первом месте в списке ее проблем.
Колхаун искоса посмотрел на нее.
— Я позвонил ему из конторы управляющего. Когда увидел эту газету, то понял, что идея укрыться в моем рыбачьем лагере уже не столь хорошая. Надо было быстренько и как можно дальше оторваться от наших преследователей. Я знаю Ренфро с детства. Мы часто с ним рыбачили и иногда гоняли на кроссовых мотоциклах. Он помешан на мотоциклах, и у него всегда находится несколько штук на разных стадиях ремонта. Вместе с отцом он держит лавку сувениров в индейской резервации в двадцати милях от «Деревни Гайаваты». Когда я позвонил Ренфро и сказал, где я и что мне нужно, он ответил: нет проблем. Он уже видел газеты и, как я понял, вовсе не удивился моему звонку. Так что, когда нам пришлось бежать, мы бежали в ту сторону, откуда должен был появиться Ренфро. Вот в двух словах мой план «Б».
— Он сработал, — сказала Саммер, пододвинувшись ближе к шатерику из сучьев, который Стив собирался поджечь такой незаменимой зажигалкой «Бик».
— Мои планы всегда срабатывают, — самодовольно ухмыльнулся он.
— Вот как? Тогда что насчет твоего плана выпутаться из этой заварушки? Я вовсе не нахожу мысль о Мексике такой уж замечательной.
Стив полез в сумку и вытащил то, что осталось от их запасов съестного. Потом снова застегнул сумку и удобно прислонился спиной к стволу сосны.
— Я тоже, — произнес он, надевая сморщенную сосиску на прутик и передавая ее Саммер.
Пытаясь не думать о пищевых ядах, которые могут появиться в продуктах, пролежавших хотя бы день без холодильника, Саммер протянула прутик к огню. Она все равно съест сосиску, опасно это или нет. Иначе умрет с голоду.
Маффи тявкнула, снова применив свою тактику мохнатого коврика, ползающего между двумя человеческими существами. Обменявшись с Саммер взглядами, Стив протянул Маффи галету, которую было не так жалко.
— Я думал об этом, — продолжал он, раскладывая булочки на камне и придвигая его поближе к огню. — Бежать — не лучшее решение в нашем случае. Теперь, когда они подстроили все так, что мы обвиняемся в убийстве, нас будет высматривать каждый полицейский. Если они решат, что мы пересекли границу штата, за нами начнет охоту ФБР. А когда решат, что мы покинули страну, тогда в погоню включится Интерпол. Если нам повезет, то, возможно, увидим свои лица на обложке следующего номера «Самые опасные преступники Америки». Хорошие полицейские — а можешь мне поверить, что их куда больше, чем плохих, — теперь для нас такие же враги, как и плохие полицейские вместе с плохими парнями, которые полицейскими не являются. Хорошие полицейские либо арестуют нас и отошлют туда, где нас достанут плохие, либо, если мы окажем сопротивление, будут стрелять на поражение. Так поступил бы и я на их месте. Так поступил бы любой фараон.
— Стрелять на поражение? — еле слышно повторила Саммер.
Стив кивнул и принялся насаживать маршмеллоу на прутик.
— Ты должна понять, что мы теперь плохие люди, — сказал он. — Мы преступники, и нас разыскивает полиция.
— О Боже! — выдохнула Саммер. — Может быть, тогда нам лучше обратиться к адвокату? У меня сестра адвокат, и еще я знаю типа, который оформлял мой развод. Сказать по правде, адвокат он неважный, но, скорее всего, он кого-нибудь знает…
Стив покачал головой:
— Нам не понадобится адвокат. Уж о чем о чем, а об опровержении обвинений нам заботиться не придется. Если нас поймают, до суда мы не доживем. Смотря кто еще поймает, а то и до тюрьмы не довезут.
— Ой, — произнесла Саммер почти шепотом. До нее наконец дошел весь ужас ситуации.
— Посмотри, ты сожжешь сосиски.
Возвращенная в настоящее, Саммер быстро перевернула сосиски. Стив был прав: с одного бока они обуглились и вспучились. Хорошо еще, что ей нравятся сильно зажаренные сосиски. Хотя сейчас она готова была съесть любые.
— Так что же нам делать? — Саммер не видела подходящего выхода. Возможно, она просто устала, утешала она себя.
— Я думаю, что наш единственный шанс состоит в том, чтобы вернуться снова в эллинг на пристани. Нам нужно выяснить, что же такое находится в микроавтобусе, что они так жаждут вернуть. Если моя догадка подтвердится, тогда мы обратимся в прессу с нашей новостью — это будет удачный шаг, все любят скандалы, в которых замешана полиция, — и в этом случае окажемся в относительной безопасности. — Он посмотрел на сосиски, покачал головой и забрал у нее прутик. — Думаю, они готовы. — Сухость его тона была вызвана, видимо, тем, что их ужин чуть не сгорел.
— Но мы знаем, что находится в микроавтобусе. В нем трупы. — Саммер взяла протянутую им сосиску, вложенную в слегка отдающую плесенью, но теплую булочку.
— Детка, поверь мне, они гонятся за нами сломя голову вовсе не для того, чтобы отдать последний долг усопшим.
Она откусила от своей сосиски. Маффи заскулила. Саммер рассеянно отломила кусок своей булочки и протянула собаке.
— Если бы в микроавтобусе не было чего-то такого, что они страстно жаждут получить, мы давно уже были бы покойниками. И это не те трупы.
— Тогда что это, по-твоему? — Саммер попыталась представить себе внутренность микроавтобуса. Кроме гробов и покойников, она ничего не могла припомнить, да и на них-то она старалась тогда не глядеть.
— Скорее всего, наркотики. Вообще, может быть что угодно, но я все-таки думаю, что наркотики. Кокаин, а возможно, героин. Но точно не марихуана, она занимает слишком много места.
Стив снял со своей палочки маршмеллоу и откусил кусочек. Потом открыл одну из двух оставшихся банок пива и протянул ей. Она видела, что другая банка, уже открытая, стояла на земле возле его ноги. Саммер покосилась на нее.
— Я ненавижу пиво, — только и произнесла она.
— Выпей.
Она взяла банку с гримасой отвращения и прислонила ее к ноге. Стив сделал большой глоток из своей. Конечно, у нее были и другие поводы для беспокойства, но Саммер не могла удержаться от досады по поводу того, что признавшийся в своем пороке алкоголик с явной беспечностью пьет пиво. Если только это действительно пиво. Она уже достаточно хорошо знала его, чтобы заподозрить, что это не так.
вернуться9
Знаменитый американский бейсболист. Всегда обрит наголо.
- Предыдущая
- 51/74
- Следующая
