Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секс лучше шоколада - Робардс Карен - Страница 36
Ему хватило ума сообразить, что он не может оставить Джули одну, чтобы преследовать подонка. Вдруг этот гад сумеет его уложить? Убрав Макса с дороги, преступник получит прямой доступ к ней. И тогда он довершит то, что начал.
«Остынь, – приказал он себе. – Главное – обезопасить Джули».
Он наклонился, поднял ее с пола и взвалил себе на плечо. Ее руки и голова беспомощно болтались у него за спиной. Шелковистая ткань ее ночнушки приятно холодила и щекотала ему щеку, но нести ее было чертовски неудобно, хотя она и не была тяжелой, потому что это легкомысленное одеяние то и дело норовило соскользнуть с его плеча вместе с хозяйкой. Ему приходилось крепко поддерживать ее за бедра. Сорочка задралась, и ее поза могла считаться не вполне приличной, но Макс слишком торопился унести ее в безопасное место, и ему было наплевать на такие глупости.
Она сказала, что у мужчины был пистолет. Вероятно, он даст деру, но преступники известны своей непредсказуемостью, и Макс решил не рисковать.
Его внимание привлекла связка ключей, висящая на крючке у двери. Быстро прикинув кое-что в уме, удерживая одной рукой Джули и пистолет, моля бога, чтобы на него не напали сзади, Макс схватил эти ключи в надежде, что они от белого кабриолета «Инфинити», стоявшего в гараже. Ему было известно, что эта машина одолжена ей страховой компанией вместо угнанного «Ягуара».
Шутки кончились, сейчас он отвезет ее в ближайшую больницу. Рано или поздно Сид вернется домой, полиция сделает свое дело, и то, что произошло этой ночью в доме Карлсонов, завтра станет известно всему Саммервиллу. Но никто не должен знать, что она наняла частного детектива, поэтому лучше отвезти Джули на ее собственной машине. Убедившись, что она в хороших руках, он незаметно сольется с пейзажем. А когда настанет ее очередь давать показания, Джули сможет сказать, что сама сумела сбежать от преступника и доехать до больницы.
Если, конечно, она к тому времени очнется и сможет говорить.
Макс решил пока об этом не думать и, осторожно пятясь, вышел через тяжелую дверь, ведущую в гараж.
В гараже было темно, только из дверей кухни падал свет. Макс нервничал и торопился: в любую секунду они могли оказаться под огнем. Он обогнул капот «Инфинити» и попытался открыть заднюю дверцу. Чтобы усадить ее в машину, потребовались обе руки. Непрерывно бормоча ругательства себе под нос, чувствуя себя чудовищно уязвимым, Макс положил «глок» на крышу и неуклюжим маневром сумел боком уложить бесчувственное тело Джули на заднее сиденье.
Макс затолкал ее ноги внутрь, захлопнул дверцу, схватил «глок» и бросился к двери гаража, которую сломал прошлой ночью. Ее еще не починили; он это точно знал, потому что именно этим путем и проник в дом. Настороженно следя за ярко освещенным четырехугольником, Макс поднял предательски громко задребезжавшую дверь и забрался за руль машины. «Глок» он положил рядом с собой на пассажирское сиденье. Ключ подошел, легко повернулся в замке зажигания, и мотор завелся. Макс нажал на газ, и они выехали из гаража.
Слава богу! Только включив сигнал левого поворота в конце подъездной аллеи, он сбросил напряжение, расправил плечи и осознал, насколько был напуган.
«Блейзер» он оставил на другой стороне улицы. Остановив «Инфинити» позади своей машины, Макс подбежал к ней, схватил оставленный на переднем сиденье сотовый телефон, захлопнул дверцу и опять вернулся к Джули. Она так и не пошевелилась, но ее грудь мерно вздымалась и опадала под тонкой сорочкой.
Напуганный ее состоянием, Макс резче обычного нажал на акселератор и, впритирку объезжая «Блейзер», набрал 911, чтобы сообщить о проникновении со взломом по адресу Джули. Пусть на место прибудут люди в форме, хотя вряд ли это что-то даст. Если только у взломщика голова не набита дерьмом, он уже далеко. Макс скрипнул зубами от злости. Не в его натуре дать сукину сыну уйти, но при сложившихся обстоятельствах ничего нельзя было поделать.
Тут ему пришло в голову, что его страх и гнев совершенно несоразмерны той роли, которую он отвел Джули Карлсон в своей жизни. Ему, конечно, следовало быть в должной мере озабоченным и огорченным тем, что нападение произошло прямо у него под носом, но не кипеть от убийственной ярости и не содрогаться в ужасе при мысли о том, что могло с ней случиться.
Ни разу за всю свою сознательную жизнь Макс не испытывал такого страха, как в тот миг, когда услыхал крик Джули. Даже сейчас, при одном воспоминании об этом, он похолодел и проехал на красный свет.
Когда она оставила его и вошла в дом, он устроился в «Блейзере» поудобнее, включил наушники и стал ждать возвращения Сида. В доме стояла тишина, потому что Джули была одна. Вот когда он вернется, будет, что послушать. Если чему-то суждено случиться, это произойдет именно тогда.
Джули говорила, что Сид не склонен к насилию, но у Макса были свои причины в этом сомневаться. Очевидно, до сих пор Сид ни разу не поднял руки на Джули, но тут нечему удивляться: она просто не давала ему повода. А вот теперь все изменилось. Она наняла детектива для слежки за ним и собиралась объявить ему о разводе. По понятиям Макса, повод был более чем весомый. Если Сид срисовал их в «Огненной воде» (Макс был почти уверен, что Сид их не заметил, но он знал, что тешить себя благими пожеланиями – это последнее дело), Джули могла неожиданно для себя открыть в своем муже такие стороны характера, о которых раньше не подозревала.
Именно на этот случай Макс и собирался подежурить неподалеку. За последние сутки забота о Джули вдруг сделалась для него потребностью.
Кроме того, полезно было знать, когда Сид вернется домой и что будет делать. Не исключено, что он позвонит по телефону. Или выйдет подышать воздухом. А может, просто ляжет спать.
Хорошо, что не в одну постель с Джули. Прослушивать такое Максу было бы невыносимо. Нет, он точно знал, что не сможет прослушать это, не сойдя с ума.
Между прочим, это плохой знак. Очень плохой. Джули Карлсон его клиентка, связующее звено с Сидом. В ином качестве она не должна его интересовать.
С таким же успехом он мог сказать, что его настоящее имя Дебби.
Макс нахмурился, понимая, что ситуация выходит из-под контроля.
Она целовала его так, словно умирала от желания лечь с ним в постель, а двадцать минут спустя сказала ему, что никогда не будет с ним спать. Что ж, его это устраивало, потому что он тоже не собирался с ней спать. Добровольно бросаться головой в зыбучие пески – нет, это не для него.
К несчастью, он припомнил поговорку о том, куда ведут благие намерения.
И приглядывать за ней оказалось вовсе не так легко. Пока он сидел в «Блейзере» и терял время, ожидая появления Сида, ему оставалось только дышать и думать о Джули. Макс честно пытался о ней не думать, но у него ничего не вышло. В конце концов он махнул на все рукой и отдался на волю своих воспоминаний… и своей фантазии.
Он даже обрадовался, когда пришлось прерваться по малой нужде.
Он вышел из машины и, когда дело было сделано, решил – просто для разнообразия – прогуляться к особняку Карлсонов. Стоя на краю выложенного камнем внутреннего дворика и глядя, как лунный свет отражается в воде бассейна, Макс признал, что у Джули может быть веская причина цепляться за свой брак.
«Большие бабки, братец, приманивают телок».
Он так живо слышал слова Дэниэла, сказанные много лет назад, словно брат стоял рядом с ним. Легкая улыбка тронула губы Макса. Он был тогда нахальным шестнадцатилетним мальчишкой и пристал к старшему брату, не имевшему постоянной работы, с расспросами о его новом нелегальном бизнесе. Как Дэниэл мог так сглупить? Переправить из Мексики полтонны марихуаны на частном самолетике, который он неизвестно где и как умудрился приобрести!
Дэниэл одарил его своей фирменной усмешкой, заставлявшей девиц трепетать, и ответил, что он таким образом зашибает большие бабки. «А большие бабки, братец, – добавил Дэниэл, – приманивают телок».
Джули Карлсон была классной телкой. Может, она тоже купилась на большие бабки? Стоило поглядеть на большой особняк, и сомнений не оставалось.
- Предыдущая
- 36/80
- Следующая