Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок греха - Робертс Нора - Страница 42
От неожиданности Шаннон выронила карандаш, наклонилась, чтобы поднять.
– Ты сказала, со мной?
– Ну да. Они очень хотят. – Занятая разглядыванием своего портрета, Брианна не замечала, как Мегги делает ей гримасы, означающие, что не нужно до такой степени распускать язык. – А мы, конечно, рады, что мать Мерфи и ее муж снова приедут из Корка.
– Зачем им всем нужно знакомиться со мной? Только теперь ее тон насторожил Брианну.
– Потому что… – Она принялась отряхивать передник. – Ну, дело в том… Мегги! Может, ты объяснишь?
– Нет уж, дорогая. Начала, так заканчивай.
– Дело в том, – сказала Брианна с решительностью человека, без колебания бросающегося в ледяную воду, – дело в том, что Мерфи сказал им, что ухаживает за тобой. Ну вроде бы по-настоящему.
– Что?! – Шаннон в сердцах швырнула карандаш на стол. – Этот человек совсем рехнулся? Или он всегда был такой? Сколько раз я должна твердить, чтобы до него наконец дошло?
– Наверное, много, – с усмешкой сказала Мегги. – В деревне уже заключают пари, что свадьба будет именно в июне.
– Мегги! – одернула ее Брианна.
– Что?! – Шаннон издала нечто среднее между стоном и проклятием. – Какая свадьба? Ну это, знаете, уже слишком! Он приглашает мать на смотрины, поощряет людей заключать пари. Его надо запереть в психушку!
– В отношении пари он не виноват, – сказала Мегги, стараясь сгладить напряжение и выгородить Мерфи. – Это наш Тим О'Малли у себя в пивной предложил делать ставки.
– Это надо сейчас же прекратить! Это ужасно!
– Ну, если Тим что-то начал, его не остановишь, – с одобрительным смехом заметила Мегги. Шаннон кинула на нее уничтожающий взгляд.
– Не вижу ничего смешного! Какие-то люди, которых я даже не знаю, делают на меня ставки! Как на бегах! Какая гадость!
Мегги схватила ее за плечо и слегка потрясла.
– Остынь, Шаннон. Никто не заставит тебя делать то, чего ты не захочешь.
– Я не хочу больше знаться с Мерфи! С интересом и сочувствием Мегги потрепала ее по щеке.
– Ну, ну, ну. Думаю, ты бы так не возмущалась, если бы тебе было совсем безразлично. А ты как считаешь, Бри?
– Полагаю, мы все наговорили слишком много – Брианна замолчала, но тут же ее словно прорвало – Он любит тебя, Шаннон, и я не могу не сочувствовать ему! Разве сердцу прикажешь? Он не знает, как ему быть, потому и делает глупости. Не суди его чересчур строго.
Разумные слова несколько остудили пыл Шаннон. Она сбавила тон и. сказала почти спокойно:
– Разве не хуже, если я допущу, чтобы все это шло своим чередом, хотя и слепому ясно, привести оно никуда не может.
– В самом деле?
Мегги задала этот вопрос, снова листая альбом Шаннон и задержавшись на эскизе к портрету Мерфи.
– Глупости! Дай сюда!
Шаннон выхватила у нее альбом и захлопнула его.
– До вечеринки еще больше недели, – сказала Мегги, ничуть не обидевшись. – У тебя уйма времени, чтобы все обдумать.
– Прямо сейчас и начну!
Шаннон взяла акварельный портрет Брианны и быстро вошла в дом. Поднимаясь к себе, она со злорадством представляла, что скажет Мерфи, если только увидит его. А как же не увидеть, когда все тут крутятся на одном пятачке?
Конечно, не очень приятно так сразу прерывать дружеские отношения именно в тот момент, когда она стала осознавать, как много они для нее значат, но сделать это необходимо. И чем раньше, тем лучше. Одним духом, как ампутация.
Он сам виноват, идиот.
Шаннон нервно прошлась по комнате. К черту ожидание! Она должна проявить инициативу. Надо как можно скорее закончить этот фарс!
Да, решено! К чему откладывать? Сейчас же пойдет и захватит зверя в логове!
Шаннон выскочила из комнаты, стремглав сбежала по лестнице и торопливо – только бы не передумать! – устремилась по садовой дорожке. На полпути к воротам она увидела автомашину, а возле нее обеих сестер – Брианну и Мегги. С кем они говорят? Кто сидит в кабине?
Приблизившись, она сразу поняла: там идет какой-то нешуточный спор, выяснение отношений. Она услышала резкий голос Мегги, увидела бледное лицо Брианны, растерянность и муку в ее глазах.
Шаннон стиснула зубы. Сегодняшний день начался с эмоционального стресса и продолжается в том же духе. Что ж, она готова к бою, если потребуется.
Ей уже было видно, что там, в автомобиле, сидит Мейв Конкеннан. И еще ее компаньонка – Лотти, кажется, – женщина с круглым приветливым лицом.
Лотти вышла из машины, сердечно пожала руку Шаннон.
– Садитесь за руль, Лотти, – процедила Мейв, – мы не останемся здесь ни минуты.
– Уезжай одна, если так, – резко сказала Мегги. – Лотти побудет с нами.
– Конечно, я же вам никогда не была нужна!
– Ты сама хотела уехать! Если тебе нравится строить из себя несчастную, делай это, но не трогай Бри! Ей нельзя сейчас волноваться, у нее грудной ребенок.
Шаннон слегка оттолкнула Мегги в сторону.
– Миссис Конкеннан, – решительно сказала она, подходя еще ближе, – я хочу поговорить с вами.
– У меня нет такого желания.
– Мама! – крикнула Брианна.
– И все-таки я скажу, что хотела. – Шаннон заметила одобрительный взгляд Лотти, это ее немного воодушевило. – Послушайте меня, миссис Конкеннан Хотим мы или нет, но мы связаны друг с другом через ваших детей. Тут уж ничего не поделаешь, хотя, видит бог, я не собираюсь быть причиной ваших трений.
– Она сама их создает, – пробурчала Мегги. – Разве…
– Подожди, – оборвала ее Шаннон, чем вызвала явное ее неудовольствие, – Мегги. Вы имеете все основания быть раздраженной, миссис Конкеннан, – продолжала она, – оскорбленной. Задето ли тут ваше сердце или просто самолюбие, не так важно. Но факт остается фактом: изменить то, что произошло, вы не в силах, как бы ни старались.
Она замолчала, собираясь с духом.
Мегги тоже молчала, хотя было видно: ей хотелось многое сказать. Но самое странное, что не раскрывала рта и миссис Конкеннан. Шаннон заговорила снова:
– Моя роль во всем этом довольно пассивная. Надеюсь, вы согласитесь со мной, что я в данном случае не причина, а только следствие. Причиной могли быть в какой-то степени вы, миссис Конкеннан, однако это большого значения не имеет.
Лицо Мейв исказилось от злости.
– Вы смеете намекать, что я толкнула вашу мать на прелюбодеяние с моим законным мужем?! Или его к ней?
– Нет. Я ничего об этом не знаю, потому что там не присутствовала. – Мегги не удержалась и фыркнула. Шаннон взглянула на нее с неодобрением и продолжала: – Но моя мать даже перед смертью никого не винила: ни вашего мужа, ни тем более вас. И я тоже хочу сказать: вы здесь абсолютно ни при чем. Хотя некоторые люди могут считать, что поскольку вы не любили своего мужа, то и не имеете права осуждать его за то, что он нашел другую женщину. Что касается меня, я с ними не согласна. Вы имеете все основания для того, чтобы осудить измену. Они не должны были так поступать.
Снова Мегги хотела вмешаться, но Шаннон остановила ее взглядом.
– Да, они поступили дурно, – повторила она. – Как ни посмотри на это: с точки зрения моральной, религиозной, просто бытовой. Вы оставались его женой, и, какие бы ни были между ними отношения, вас нельзя было унижать, предавать. Поэтому я вполне могу понять чувства, которые у вас возникли, когда вы внезапно узнали обо всем. Горечь, гнев, оскорбленное достоинство.
Шаннон перевела дух. Быть может, она бы поставила здесь точку, но миссис Конкеннан, сузив глаза, внимательно слушала, и это подвигло ее на продолжение.
– Перед самой своей смертью моя мать услышала от меня резкие осуждающие слова. С ними она отошла в мир иной. Я этого уже не в силах исправить и весь остаток жизни буду сожалеть о случившемся. Не хочу, чтобы с вами или с кем-то еще произошло похожее. Чтобы вырвавшиеся слова испортили жизнь вам или вашим близким. Я скоро уеду отсюда, но Мегги, Брианна, ваши внуки останутся здесь. С вами.
Она умолкла, испытывая удовлетворение от сказанного. И пускай это было под настроение и, быть может, чуть наигранно, но все равно вполне искренне.
- Предыдущая
- 42/70
- Следующая