Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Объятия смерти - Робертс Нора - Страница 33
Рорк знал, что такое голод, страх и побои, наносимые отцовскими руками, от которых следовало бы ожидать ласки и нежности. Уже в детстве он находил спасение в дурной компании и всевозможных предприятиях, которые, отнюдь не являясь законными, были тем не менее необычайно увлекательными, а иногда и весьма прибыльными. Ему приходилось воровать, обманывать, мошенничать, даже убивать, хотя это он делал лишь в крайних случаях и исключительно в целях самообороны. Но в итоге Рорк создал себе имя, бизнес и состояние – создал свой мир.
Он учился, путешествовал, расширял кругозор. Мальчишка, живущий за счет хитрости и ловкости, проворных пальцев и быстрых ног, стал мужчиной, который мог приобрести все, что хотел, в случае необходимости искусно обходя закон.
У Рорка было много женщин, и некоторых он по-своему любил. Но он оставался одиноким, не осознавая этого, пока не встретил Еву. После этого построенный им мир и он сам изменились навсегда. И вот теперь он должен был помочь жене. Через несколько часов им предстояло вместе заглянуть в ее прошлое со всеми его ужасами.
С консоли послышался сигнал, указывающий, что ворота открыты. Взглянув на панель, Рорк увидел идентификационные знаки полицейской машины Евы.
Он подошел к окну, чтобы посмотреть, как она возвращается домой.
* * *Проехав ворота, Ева повернула к дому, и вдруг увидела под раскидистыми ветками дерева две фигуры, большую часть которых скрывали листья. Она нажала на акселератор и выхватила оружие, прежде чем смогла разглядеть родителей Пибоди, слившихся в страстном объятии.
Смутившись, Ева спрятала оружие в кобуру, отвела взгляд и поехала дальше. Она остановилась у подножия лестницы по двум причинам: это было удобно и раздражало Соммерсета. Но ее надежды на то, что все притворятся, будто не заметили друг друга, рассыпались в прах, когда она увидела Сэма и Фиби, направляющихся к ней.
Ева сунула руки в карманы.
– Как прошел день?
– Великолепно.
Фиби улыбалась, но ее пристальный взгляд вызывал у Евы покалывание в затылке. «Не смотри ей в глаза! – напомнила она себе, уставившись куда-то поверх головы Фиби. – Избегай прямого визуального контакта».
– Мы с Сэмом вчера повеселились вовсю. – Фиби тряхнула головой, звякнув серебряными кольцами, сквозь которые были продеты пряди ее волос. – А сегодня я видела ваше интервью с Надин Ферст по каналу 75. Вы выглядели очень сильной и решительной.
– Я такая и есть.
– Не сомневаюсь в этом. Рорк сказал нам, что вы оба завтра должны уехать из города.
– Да, по делу, – ответила Ева, стараясь не смотреть на Сэма.
– Мы можем что-нибудь для вас сделать во время вашего отсутствия?
– Нет, спасибо. Разве только вы столкнетесь с Джулианной Данн и арестуете ее.
– Думаю, мы предоставим это вам и Делии. Мне нужно посмотреть кое-что в оранжерее. Сэм, попроси Еву составить тебе компанию.
Прежде чем оба успели ответить, Фиби удалилась, шурша развевающейся цветастой юбкой.
– Я очень сожалею, – заговорил Сэм. – Она знает о возникшем между нами напряжении, хотя я ничего ей не говорил.
– О'кей.
– Нет, не о'кей! – Впервые Ева услышала гневные нотки в его голосе. – Я причинил вам неудобство в вашем собственном доме, злоупотребив оказанным нам гостеприимством. Я как раз собирался уговорить Фиби переехать в отель на оставшиеся несколько дней, но тут вы подъехали…
Он замолчал и, подобно Еве, сунул руки в карманы, словно не зная, что с ними делать. Несколько секунд они молча стояли, глядя на лужайку. Ева не была экстрасенсом, но чувствовала, что сила раскаяния, испытываемого Сэмом, способна пробить стальную броню.
– Слушайте, давайте оставим все, как есть. Речь идет о паре дней, и большую часть времени меня здесь не будет.
– У меня есть определенный кодекс, – спокойно отозвался Сэм. – Частично он связан с квакерством, а частично с моим личным мнением о том, как следует жить. Любить семью, хорошо работать, наслаждаться дарованным нам временем и стараться не причинять вреда. Дар, которым я наделен, налагает на меня дополнительную ответственность – еще один кодекс. Уважать личную жизнь других, никогда не использовать свой дар ради собственной выгоды, забавы или любопытства, иначе причинишь вред. Именно это я и сделал.
Ева тяжело вздохнула:
– Я понимаю стремление жить согласно кодексу, но понимаю и то, что каждый человек может ошибиться. Вы сделали это ненамеренно, и скорее откусили бы себе язык, чем стали бы обсуждать это с кем-либо, кроме меня. Но я едва вас знаю, и мне трудно примириться с тем, что практически посторонний человек смотрит на меня и видит такую… такую мерзость.
– Думаете, я вижу мерзость, глядя на вас? – Он вынул руку из кармана и протянул ее к Еве, но тут же опустил вновь. – Нет. Я видел воспоминания о мерзости, которую ни один ребенок не должен не только испытывать на себе, но даже представлять в воображении. Ни по натуре, ни по убеждениям я не склонен к насилию, но в тот момент мне захотелось… – Сэм оборвал фразу и сжал кулак; его лицо побагровело от ярости. – Мне захотелось сделать то, что должен был бы сделать любой отец. Но когда я смотрю на вас, то вижу силу, отвагу и решимость, каких еще не видел никогда. Я вижу подругу моей дочери, женщину, которой я доверил жизнь моего ребенка, и никогда не пожалею об этом. Рорк сказал, что завтра вы едете в Даллас. Я буду молиться за вас.
Ева уставилась на него:
– Интересно, кто-нибудь в состоянии на вас сердиться?
Сэм робко улыбнулся:
– Фиби иногда в состоянии.
– Значит, она круче, чем выглядит. – Ева тоже улыбнулась и протянула ему руку.
* * *Войдя в дом, она увидела Соммерсета, полирующего стойку перил, и кота, сидящего на нижней ступеньке, словно пушистый Будда. Оба устремили на нее пытливый взгляд.
– Ваш чемодан упакован для поездки. Рорк сказал, что одежды на один день будет достаточно.
– Я же говорила вам, что сама упакую чемодан! Не хочу, чтобы вы рылись вашими костлявыми пальцами в моих вещах. – Ева перешагнула через кота, который игнорировал ее, и застыла. Затем ее рука взметнулась вверх, ухватив кончик полировальной тряпки Соммерсета. – Это же моя рубашка!
– Позволю себе с вами не согласиться. – Он явно рассчитывал, что она опознает вышеупомянутый предмет. – Возможно, очень давно это являлось неким подобием одежды, но сейчас это всего лишь тряпка, случайно попавшая в ваш комод и используемая ныне по назначению.
– Отдайте мне мою рубашку, вы, нудный тощий таракан!
Ева потянула к себе тряпку, но дворецкий не отпускал ее.
– У вас вполне достаточно приличных рубашек.
– Но я хочу эту!
– Это тряпка. – Они тянули ее в разные стороны, пока материя не треснула посредине. – А теперь это две тряпки, – удовлетворенно заметил Соммерсет.
Зарычав, Ева скомкала остатки старой форменной тенниски нью-йоркской полиции и начала подниматься по лестнице.
– Держитесь подальше от моего комода, извращенец, иначе я откушу вам пальцы!
– Вот так, – обратился к коту Соммерсет. – Разве не приятно сознавать, что лейтенант отправится в это трудное путешествие в бодром настроении?
Ева ворвалась в спальню, швырнув рваную рубашку в сторону двери лифта. Оттуда как раз выходил Рорк, и рубашка угодила ему в подбородок.
– Спасибо. Я тоже рад тебя видеть.
– Смотри, что этот сукин сын сделал с моей рубашкой!
– М-мм. – Рорк обследовал злополучный предмет. – Так вот что это такое? – Он просунул палец в старую дырку. – Жаль. Я слышал, как вы с Соммерсетом громко обменивались любезностями.
– Какого черта ты поручил ему упаковывать мои вещи?!
– Я бы мог ответить, что поступил так, потому что у тебя и без того много дел, и это было бы правдой. Но, откровенно говоря, дорогая Ева, упаковщик из тебя никудышный, и, если предоставить тебе это занятие, ты никогда не возьмешь то, что нужно.
- Предыдущая
- 33/69
- Следующая