Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возмездие (Ангел смерти, Наперегонки со смертью) - Робертс Нора - Страница 34
– Вот это да! У вас, наверное, работают компьютерные боги.
– Пошлите свое резюме, попытайте счастья, – сухо сказала Ева. – После того, как вы проникли сюда, держать вас в нашем отделе становится необязательным.
– Непременно пошлю, – осклабился Макнаб и обратился к Рорку: – Лейтенант просила меня посмотреть ее домашний компьютер. А на чем она работает в участке! Каменный век!
Когда Макнаб исчез за дверью Евиного кабинета, Рорк заметил с улыбкой:
– Занятные у вас коллеги, лейтенант.
– Если Фини в ближайшее время не вернется, я застрелюсь. Пойду проверю, чем он там занимается.
Пибоди собралась было отправиться следом, но Рорк ее задержал.
– Одну минуту, сержант. Давно хотел сказать вам, что я – ваш должник.
Она взглянула ему в глаза.
– Не понимаю, о чем вы. Наоборот, это я – вместе со всем нашим отделом – благодарна вам за помощь в расследовании.
Рорк поднес ее руку к губам.
– Пибоди, вы – чудо!
Она залилась краской смущения.
– А вы, очевидно, были единственным ребенком.
– Неужели это заметно?
– Конечно. Я такие вещи сразу замечаю. А теперь мне, пожалуй, надо пойти защитить Макнаба от Даллас. С сотрудниками дружественных отделов лучше не ссориться.
Она переступила порог Евиного кабинета, и тут загудел телефон.
– Отлично! – Макнаб немедленно подключил портативный детектор. – Сигнал поступил в ваш рабочий кабинет, миновав контроль. Это наверняка он.
Ева, нахмурившись, потянулась к трубке.
– Даллас, отдел расследования убийств.
– Вы действовали быстро. – В голосе ее собеседника слышались нотки восхищения. – Бедняга Шон даже не успел остыть. Я впечатлен.
– В следующий раз я не опоздаю.
– Если на то будет божья воля. Мне нравится с вами соревноваться, лейтенант. Я просто восхищаюсь вашей целеустремленностью. Настолько, что уже приступил к следующему этапу. Вы готовы?
– Почему бы вам не сразиться прямо со мной? Вот и посмотрели бы, кто победит.
– Я следую плану, намеченному высшими силами.
– Это все плоды вашего больного воображения. Господь здесь ни при чем.
– Я – его избранник. – Он вздохнул. – Я надеялся, что вам дано это увидеть, но вы слепы, поскольку мирское в вас возобладало над духовным.
Еда жгла взглядом Макнаба, возившегося со своим детектором.
– Странно. Я не заметила ничего духовного в том, как вы зверски убили двух человек. Кстати, у меня тоже есть для вас цитата. Послание к римлянам, глава вторая, стих третий. «Неужели ты думаешь, человек, что избежишь суда Божия, осуждая делающих такие дела и сам делая то же?»
– И вы осмеливаетесь осуждать меня его словами?! Я – ангел, посланный его справедливостью, я – меч, ведомый его гневом! Я рожден, дабы исполнить его приговор. Как вы смеете не признавать этого?
– Я отлично понимаю, кто вы.
– Настанет день, когда ты будешь валяться передо мной на коленях и плакать кровавыми слезами! Ты познаешь такую боль и отчаяние, какие только дано познать женщине!
Ева снова взглянула на Макнаба, который тихо ругался себе под нос и нажимал какие-то кнопки.
– Думаете, так вы доберетесь до Рорка? Вы себя переоцениваете. Он вас прибьет, как муху. Мы с ним уже смеялись над вами.
– Да я могу вырвать его сердце, когда мне заблагорассудится! – Голос убийцы изменился – теперь он дрожал от ярости.
– Докажите. Он готов встретиться с вами. Назначьте место.
Наступило долгое молчание.
– Думаете, вам удастся заманить меня в ловушку? Новая Ева, опять предлагающая запретный плод? Но я не паства, а пастырь! Я был призван – и с пути не сойду.
Ева вслушивалась в голос. Пытается себя сдерживать, но не может. Непомерное самолюбие и бешеный темперамент – вот его больные точки.
– Я думаю, что вы просто трусите. Вы – жалкий трус, который держится за свою жизнь обеими руками.
– Ах ты, сука полицейская! Мне отлично известно, что такие, как ты, могут сделать с человеком. «Потому что из-за жены блудной обнищавают до куска хлеба; а замужня жена уловляет дорогую душу».
– Кажется, сейчас засеку! – шепнул Макнаб. – Поговорите еще…
– Я не предлагала вам заняться сексом. Не думаю, что у вас это хорошо получается.
– Зато блудница думала! Она предлагала мне свою честь в обмен на жизнь. Но господь потребовал для нее смертной кары. Да исполнится воля его.
«Новая жертва, – подумала Ева. – Возможно, уже поздно…»
– Слушай, ты меня утомляешь. И загадки твои мне надоели. Может, сойдемся в честном поединке – ты и я – и посмотрим, кто кого?
– Их будет девять, когда все завершится! – Голос у него стал громче, увереннее, он говорил, как проповедник, обращающийся к заблудшим душам. – Девятеро во исполнение мести! Твое время еще не пришло, а ее – пришло. Вот еще одна загадка, лейтенант, для твоей убогой низменной душонки. Хорошенькие девочки вырастают в хорошеньких женщин, но та, что однажды опустилась, станет шлюхой навсегда. Назначь хорошую цену – и она прибежит. Эту найдешь на западе, в год ее падения. Сколько она продержится – зависит от нее и от тебя, лейтенант. Но хочешь ли ты спасать шлюху, которая раздвигала ноги для того, для кого ты свои раздвигаешь? Ваш ход! – сообщил он и прервал связь.
– Его невозможно отследить. Черт возьми! – Макнаб озадаченно запустил в шевелюру пятерню. – Мне уже казалось, что я нашел его, но ничего не получилось. Не могу его вычислить. Слишком мощная аппаратура.
– Ясно только, что он в Нью-Йорке, – сказал Рорк. – Все остальное – туман.
– Да, и туман чересчур густой.
Ева, не обращая внимания на Макнаба, повернулась к Рорку. Он был бледен, но спокоен, только глаза сверкали.
– Ты знаешь, о ком он говорил?
– Да. Думаю, он имел в виду Дженни. Дженни О'Лири. Я разговаривал с ней два дня назад. Когда-то она была барменшей в Дублине, а сейчас у нее небольшая гостиница в Вексфорде.
– Это на западе Ирландии? – Рорк не успел кивнуть, а она уже встала. – Нет, едва ли он хотел посылать нас в Ирландию. Он сделал так, что она оказалась здесь. В Ирландии я – никто, а он хочет, чтобы дело вела я.
– Может быть, Вест-Сайд, – предположила Пибоди.
- Предыдущая
- 34/90
- Следующая