Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возмездие (Ангел смерти, Наперегонки со смертью) - Робертс Нора - Страница 69
Рорк наклонился и легонько ее поцеловал.
– Хочешь, чтобы я и тебя потискал в кладовке? Вон твоя кадриль, – объявил он.
Ева обернулась и увидела, как к ней, на ходу пританцовывая, идет Брайан.
– Он мне нравится.
– Мне тоже. И всегда нравился.
Солнце светило сквозь пелену дождя, и воздух казался перламутровым. На церковном кладбище стояли древние каменные кресты, обточенные ветром и временем. Могилы располагались близко друг к другу – их обитателям не нужен был простор. За скалистыми холмами шумело море, и его мерный гул напоминая о беге времени. Трава на склонах своей изумрудной зеленью дарила надежду и мечту.
Священник был при полном облачении и говорил по-гаэльски. Настоящие похороны давно стали роскошью, которую могли позволить себе лишь очень богатые люди. Само зрелище было из редких, и толпа, собравшаяся за оградой, с молчаливым уважением наблюдала за тем, как гроб опускали в могилу.
Присутствующие крестились. Рорк стоял, обняв Еву за плечи, словно искал у нее утешения. Он хоронил сейчас не просто друга – он прощался с частицей себя самого.
– Мне надо поговорить со священником, – сказал он, когда заупокойная месса завершилась.
– Я подожду здесь, – ответила Ева, легонько пожав ему руку.
Рорк отошел, и к Еве шагнул Брайан.
– Он правильно все сделал. Дженни обретет здесь покой. – Он обвел глазами кладбище. – По воскресеньям здесь звонят в колокола. Настоящие колокола, на колокольне. У них удивительный звук.
– Он любил ее…
– Нет ничего прекраснее юношеской любви. Вы помните своего первого кавалера?
– У меня его не было. Но я все понимаю.
Брайан положил ей руку на плечо.
– Выбрав вас, Рорк не ошибся – даже несмотря на то, что вы полицейский. А вы хороший полицейский, лейтенант?
– Ага. – Она обернулась к нему. – Во всяком случае, это у меня получается лучше всего.
Брайан кивнул и задумался о другом.
– Никто не знает, сколько денег Рорк отдал священнику.
– Вас это раздражает? Его деньги?
– Вовсе нет, – улыбнулся он. – Не скажу, что я сам не мечтал разбогатеть… Но Рорк свои заработал. Он всегда знал, что ему надо. А я хотел иметь свой паб и, поскольку желание мое сбылось, считаю, что я тоже богат.
Брайан взглянул на скромный черный костюм Евы, на ее туфли.
– Одежда у вас не для горных прогулок, но не согласитесь ли вы пройтись со мной в ту сторону?
– Хорошо. – Она поняла, что он хочет поговорить с ней о чем-то наедине.
– Знаете, а я никогда не был за морем, даже в Англии, – сказал Брайан, когда они вышли на дорожку. – Да, признаться, и не особенно хотел. Можно ведь отправиться куда угодно, но я никогда не уезжал с острова. Видите лодки, вон там?
Ева посмотрела вниз на море, где взад-вперед сновали лодки и катера.
– Это туристы?
– Скорее рабочие. Кто в Англию, кто оттуда. И так день за днем, год за годом… Ирландия по сравнению с соседями – бедная страна, так что те, кто почестолюбивее, мотаются на заработки. За то, что они живут в одной стране, а работают в другой, платят десять процентов от доходов – правительство всегда найдет способ залезть человеку в карман. Вечером возвращаются. Ну и что хорошего – таскаться туда-сюда? – Он пожал плечами. – Я предпочитаю оставаться на месте.
– О чем вы хотели со мной поговорить, Брайан?
– О многом, лейтенант. Очень о многом…
Идя к ним, Рорк вспомнил, что впервые увидел Еву на похоронах. Тогда тоже погибла женщина. Было холодно, а Ева забыла перчатки. На ней был ужасный серый костюм, и одна пуговица висела на ниточке. Он сунул руку в карман и нащупал пуговицу, которая тогда все-таки отвалилась.
– Ты что, заигрываешь с моей женой, Брайан?
– Ох, если бы у меня был шанс! Дело в том, что у меня есть новость для вас обоих. Сегодня рано утром мне звонил Соммерсет.
– Зачем он тебе звонил? – Рорк удивленно поднял брови.
– Сказал, что ты ждешь меня в Нью-Йорке, срочно. Что дорога будет мне немедленно оплачена.
– Когда был звонок? – Ева уже вытащила из кармана телефон – связаться с Пибоди.
– В восемь. Дело крайней важности, поэтому необходима личная встреча. Вылетать нужно сегодня, номер забронирован в «Сентрал Парк Армз».
– Как ты понял, что это Соммерсет? – спросил Рорк.
– Да боже мой, Рорк, думаешь, я не помню его голос? Это был точно он. Но долго говорить не стал – быстро повесил трубку.
– Пибоди! Немедленно просыпайтесь.
– Что? – Пибоди оглушительно зевнула. – Прошу прощенья, мэм. Да, мэм. Я проснулась.
– Выкиньте Макнаба из постели, пусть проверит все телефоны. Мне надо знать, был ли разговор с Ирландией – приблизительно… Черт, какая здесь разница во времени? Приблизительно в три часа ночи.
– Сию секунду, лейтенант.
– Как только получите ответ, свяжитесь со мной. – Ева повернулась к Брайану, убирая телефон в карман. – Мне нужна запись вашего разговора – в качестве улики, – сказала она. – Мы сделаем копию для инспектора Фаррел, но мне необходим оригинал.
– Я знал, что он вам понадобится, – сказал Брайан, вынимая диск, – и принес с собой.
– Отлично! И что вы сказали человеку, который вам звонил?
– Что у меня полно работы, и я не могу лететь через океан по пустякам. Пытался его разговорить, спрашивал о Рорке. А он настаивал, чтобы я прилетел немедленно, говорил, что Рорк меня отблагодарит. – Брайан мрачно усмехнулся. – Соблазнительное предложение! Бесплатный перелет, отель и двадцать тысяч фунтов за каждый день моего отсутствия. Только псих от такого откажется.
– Ты останешься в Дублине, – отрезал Рорка.
– А если я все-таки решу отправиться в Нью-Йорк и переломать кости этому ублюдку?
– Ты останешься в Дублине, – повторил Рорк. – Если для этого мне придется сначала вышибить тебе мозги – я готов.
– Думаешь, ты со мной справишься? – Брайан, нахмурившись, начал расстегивать пиджак. – Давай попробуем.
– Прекратите, вы, идиоты! – Ева встала между ними, готовая, если понадобится, блокировать обоих. – Вы останетесь в Дублине, Брайан, потому что этому ублюдку нужна только я. Ваша виза будет недействительна, и, если вы все-таки попытаетесь покинуть страну, вам придется провести некоторое время за решеткой.
- Предыдущая
- 69/90
- Следующая
