Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь - Страндберг Матс - Страница 64
— Не переживай, — бесцветным голосом говорит Адриана. — Все будет хорошо.
Она неожиданно холодно подает Анне-Карин руку.
Анна-Карин протягивает ей руку в ответ и чувствует зажатую между указательным и средним пальцами директрисы бумажную трубочку.
Анна-Карин поднимает голову и видит в глазах Адрианы страх.
Свернутый листок бумаги перекочевывает к Анне-Карин, и она тут же засовывает руки в карманы куртки, постоянно ощущая на себе взгляды Александра и Виктора и не осмеливаясь даже смотреть в их сторону.
— Ну ладно, до свиданья, — говорит Анна-Карин.
Она спускается по лестнице во двор и переводит дух, только когда за ее спиной хлопает входная дверь. Застегнув куртку, она идет через усыпанную гравием площадку прочь от старого дома. Мелкие ледяные капли секут лицо. Джинсы в одно мгновение намокают. Анна-Карин ускоряет шаги.
Лис ждет ее у шлюзов и семенит рядом с ней по тропинке, ведущей в город. В городе он исчезает из поля зрения, но Анна-Карин продолжает чувствовать его присутствие. Держась в тени, он провожает ее до самого дома.
Анна-Карин решается прочитать записку, только оказавшись у себя в комнате.
Адриана пишет, как всегда, четко и разборчиво: «Приходите в полночь в парк. Это единственная возможность встретиться до суда. Передай остальным».
46
— Ванесса, нельзя одновременно делать уроки, смотреть фильм и писать эсэмэски.
— Я так всегда делаю, — отвечает Ванесса, быстро удаляет сообщение от Анны-Карин и бросает мобильный на диван.
Суд в субботу. А сегодня к двенадцати часам нужно идти в парк. Хорошо, что у мамы дежурство в доме престарелых, а Мелвин ночует у Никке, в его новой квартире возле железнодорожной станции. Никто не узнает, что Ванесса ночью уходила из дома.
Фрассе храпит на коврике у ног Ванессы, и она с завистью смотрит на него. Поспать ей сегодня не удастся.
На экране компьютера молодой человек, висящий на крюке для мяса, уговаривает свою девушку убить его, чтобы прекратить его мучения. Но она только кричит, еще громче, чем он.
— Ванесса, что ты смотришь? — спрашивает мама.
— Романтическую комедию, — отвечает Ванесса.
Мама в отчаянии вздыхает, но, слава богу, не начинает читать Ванессе мораль.
— Возможно, оценки были бы лучше, если бы ты делала уроки в другой обстановке.
— Я лучше знаю, что для меня лучше.
— Убавь хотя бы звук, — говорит мама, исчезая в кухне.
Ванесса убирает звук и тут же чуть-чуть увеличивает снова, надеясь, что мама не заметит разницы.
Учить уроки в атмосфере «тишины и покоя» Ванесса не может. Она должна постоянно чувствовать, что кроме учебников в мире есть что-то другое, другая жизнь, иначе ей становится не по себе.
Она поудобнее усаживается на диване, кладет ноги на журнальный столик. Кладет книжку на ноги.
— Что ты учишь? — в дверях комнаты опять появляется мама.
— Английскую грамматику, которая мне для аттестата на фиг не нужна и которую я ненавижу, — без выражения отвечает Ванесса.
— Ну ее все равно надо знать.
— Зачем? Может, хоть ты мне объяснишь, зачем? До сих пор это никому не удалось.
Ванесса раздраженно бросает ручку на открытый учебник. Она хорошо говорит по-английски. Благодаря песням и фильмам она выучила то, что ей нужно. Ну и что, что она не знает правил и не знает, почему нужно использовать то или иное слово.
— Наверно, я тоже не смогу ответить на этот вопрос, — говорит мама, улыбаясь.
В этот момент среди диванных подушек звонит мобильный. Мама опять делает строгое лицо.
— Ванесса, — произносит она.
— Я только посмотрю, кто это. — Ванесса откапывает телефон.
Вилле.
Она удалила его номер из мобильника, но она не могла удалить его из памяти. Еще полгода назад он всегда звонил ей в это время.
Мама стоит и смотрит на Ванессу. Телефон продолжает звонить.
— Ты не будешь отвечать? — спрашивает мама.
Ответить было бы ошибкой. Но разве она не может позволить себе разок ошибиться?
— Мне надо ответить, — говорит Ванесса, хватает телефон и бежит к себе в комнату.
Мама вздыхает. Ванесса закрывает за собой дверь, одновременно нажимая кнопку приема.
— Алло, — говорит она.
— Привет, Ванесса, — говорит Вилле.
У Ванессы перехватывает дыхание.
— Мама сказала, что видела тебя сегодня, — говорит Вилле.
— Да, — отвечает Ванесса, стараясь, чтобы голос звучал безразлично, но это у нее плохо получается.
— Я стою на нашем обычном месте, — говорит Вилле. — Можешь спуститься?
Это было бы еще большей ошибкой.
— Зачем?
— Хотел поговорить. Давно не виделись.
Ванесса поворачивается к большому зеркалу и поправляет волосы. Делая это, она уже знает, что решение принято.
— Сейчас приду, — говорит она.
И выключает телефон, не дожидаясь ответа. Положив мобильный в карман «кенгурушки», она выходит в гостиную. Смотрит в окно. Машина Вилле припаркована возле автобусной остановки.
Надо написать ему, что она не придет.
— Ты делаешь уроки? — кричит мама из кухни.
— М-м-м, — неопределенно мычит Ванесса.
Вилле сидит в машине, ждет ее, совсем как раньше, и Ванессе кажется, будто последних шести месяцев просто не было.
Неужели она готова его простить? Если он как следует, очень-очень попросит ее, возможно, она его простит. Может быть.
Линнея, наверно, сказала бы, что она дура.
Но какая разница, кто и что говорит.
— Я пойду выведу Фрассе! — кричит Ванесса маме.
— Ты только что с ним гуляла.
— Похоже, ему приспичило, — отвечает Ванесса и тихонько дергает Фрассе за ошейник.
Фрассе нехотя приподнимает голову, сонно глядя на Ванессу.
— Ванесса, если это просто отговорка, чтобы не делать уроки…
Ванесса вытаскивает Фрассе в коридор, надевает куртку, пристегивает поводок. Фрассе уже проснулся и радостно виляет хвостом, предвкушая внеочередную прогулку.
— Сейчас приду, — говорит Ванесса.
Воздух сырой и холодный. Выйдя из подъезда, Ванесса сразу начинает мерзнуть. Фрассе принюхивается и бежит за Ванессой к машине Вилле.
Увидев, что они подходят, Вилле вышел из машины. Фрассе потянул Ванессу вперед, почти вырывая поводок из ее руки.
— Привет, Фрассе! Как живешь, дружище?
Пес поставил передние лапы на живот Вилле, и тот гладил его по голове, чесал за ухом. Ванесса молча стояла рядом. Вилле как будто не замечал ее, и Ванесса поняла, что он нервничает не меньше ее.
Наконец Фрассе успокоился и опустился на четыре лапы. Вилле наконец поднял голову.
Да, он очень волнуется.
— Я рад, что ты пришла, — сказал он.
Ванесса не видела его с того самого дня, когда она напугала его в «Ётвендарен», но слышала, что он съехался с Элин и живет с ней в Риддархюттан, недалеко от Энгельсфорса. Он сильно изменился.
Короткая стрижка. Новая куртка. А раньше Вилле всегда носил одну и ту же старую одежду.
Он стал еще симпатичнее. И в глубине души Ванесса уже скулила, как Фрассе, и виляла хвостом.
«Зря я сюда пришла, — думала она, молча глядя на Вилле. — Ведь я понимала это с самого начала».
— Ты изменился, — сказала она.
— Подстригся и устроился на работу, — улыбнулся он. — Может, скоро и машину куплю. — Он пнул ногой переднее колесо. — Эта старая развалина свое отслужила.
Было видно, он хочет что-то сказать Ванессе. Может, что она тоже заметно изменилась.
Ванесса вдруг поняла весь идиотизм своего положения. Она взвешивает, сможет ли простить Вилле, даже не зная, чего он, собственно, от нее хочет.
— Что ты здесь делаешь?
Засунув руки в карманы, он прислонился спиной к машине. При свете уличных фонарей было хорошо видно, как при дыхании изо рта Вилле вылетает облачко пара. Ванесса поежилась от холода.
— Я хотел увидеться с тобой, — произнес Вилле. — И сказать тебе спасибо.
— За что?
- Предыдущая
- 64/113
- Следующая