Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбой реальности - Романовский Александр Георгиевич - Страница 86
Мона Лиза ткнула в бок острым локтем:
— Это что, тот самый Шакал?.. Он ведь умер давно, в двадцатом веке.
— Обычный клон, — шепотом ответил Чейн. — ЦРУ сохранило биоматериал, они ведь там запасливые. Но он об этом ничего не помнит, пришлось всему учиться заново. Тогда еще не умели восстанавливать память.
Карлос хохотнул, шагая на несколько шагов впереди:
— Чистая правда! Не самое приятное ощущение — узнавать о собственных подвигах из книг и старых фильмов. Но как бы там ни было, вы крайне образованная молодая леди, Мона Лиза.
— Смотрела на днях «Discovery», — ответила та.
— Понятно. Мы почти пришли.
Чейн озадаченно шарил взглядом по сторонам. Вокруг без какого-либо, на первый взгляд, порядка громоздились офисные столы и стулья; диваны и кресла образовывали своего рода баррикады. Видимо, вся эта мебель годами стаскивалась сюда с верхних этажей, хотя цель данных пертурбаций осталась для Чейна загадкой. Комнатные растения, включая деревца и внушительного вида пальмы, зеленели тут и там декоративными оазисами. Буквально со всех сторон доносилось бульканье кислорода в аквариумах. Наемник неожиданно понял, что все эти «одомашненные» частицы природы — первые живые цвета, увиденные им на Окраине. Для детей же, прятавшихся за спинами взрослых, цветы и рыбки, похоже, являлись единственными напоминаниями о внешнем мире. Исключая, разумеется, Сеть.
Неожиданно мебельные завалы расступились, и Карлос вывел их на открытую площадку. В центре стояли три кушетки для киберпространственных погружений, имевшие весьма потертый вид, — этой мебелью пользовались куда интенсивнее, нежели всей прочей, виденной Чейном. Крайние кресла пустовали, на центральном же возлежал худощавый японец.
Как и кушетка под ним, парень также имел довольно потрепанный вид. Он был бледен, испарина выступила на узком лице. Шунты небрежно висели на подлокотнике кресла. Рядом хлопотала невысокая девочка-подросток. Завидев пришельцев, она испуганно вздрогнула, а затем вцепилась в подголовник кушетки, словно готовилась защищать подопечного до последней капли крови.
Оператор, заметив гостей несколькими секундами позже, растянул губы в болезненной улыбке. Худая рука поднялась, увлекая девочку в сторону. Та неохотно подчинилась, продолжая сверлить Чейна с напарницей недружелюбным взглядом.
Парень, вновь улыбнувшись, тихо сказал:
— А, Волков-сан. Надо же, как быстро…
— Такая наша работа, — ответил Чейн. — С кем имею честь?..
Карлос открыл было рот, но японец его опередил:
— Шигеру Ватанабу. Мы беседовали с вами в Сети.
— Тогда все понятно. — Наемник окинул бледное лицо новым взглядом. — Я дал вам возможность решить дело миром. Но вы заупрямились, и вот таков результат.
— Сделанного не воротишь, — философски заметил Шигеру. — Чем это вы меня?..
— Мои люди удерживали вас, чтобы вы не успели покинуть Сеть до того, как мы за вами приедем. Теперь я вижу, это было лишнее, — Чейн кивком указал на огромный зал. — Деваться-то вам некуда.
Хакер кивнул:
— Ваша правда. И все-таки я имел в виду другое. Ваши люди опаздывали на несколько секунд, в конце концов я смог бы от них оторваться. Вам кто-то помог. Кто это был?
Наемник усмехнулся со знанием дела, хотя с трудом представлял, кто — а вернее, ЧТО — это был(о).
— Так, один знакомый.
— Если бы мы знали, Волков-сан, — Шигеру рассмеялся, но тут же закашлялся, — что у вас есть такие знакомые, мы бы семь раз подумали, прежде чем с вами связываться.
— Я вас предупреждал, — мрачно вставил Карлос.
— Вы предупреждали нас только о том, что Волков-сан — первоклассный профессионал. Ввиду этого мы рассчитывали иметь дело с людьми, сколь бы компетентны те ни были, а не с… этим. — Парень кивнул в сторону монитора, стоявшего на письменном столе. — Кроме того, вы сообщили нам это уже после вчерашнего мероприятия.
Чейн пожал плечами. Он не видел смысла в этой беседе.
— Как бы там ни было, вы просчитались. Мы пришли сюда сами и намерены получить компенсацию. Время переговоров прошло. Если потребуется, мы отберем свое силой, поэтому советую не чинить нам препятствий. Это касается в первую очередь тебя, Карлос.
Клон шутливо поднял руки:
— Я-то чего?.. Меня просто наняли. Как, впрочем, и тебя.
От Чейна не укрылось, как Шигеру полоснул по Карлосу ненавидящим взглядом. Эти двое, похоже, не слишком-то ладили между собой и прежде. А теперь, с появлением в стране киберкрыс третьей силы, ситуация могла обернуться нешуточными осложнениями.
— Никак не могу взять в толк, — сказал Чейн, — кто тут главный. Мне нужно поговорить с вашим Старейшиной, или кто он там такой. Если он не поторопится, мне придется послать за ним.
— Не смейте говорить о Старейшине в таком тоне. — Шигеру побагровел и, невзирая на попытки девчонки его удержать, попытался подняться. — Лишь благодаря ему мы еще живы. Он видел двадцатое столетие, общался с самим Директором!..
Наемник невольно подивился тому, сколько обожания слышалось в его голосе. Старейшина, вне всяких сомнений, являлся фигурой крайне харизматической, если даже киберкрыса так о нем отзывался.
Мона Лиза осклабилась, высказавшись в характерной манере:
— В таком случае, вам следует поскорее переоценить свои ценности. Если по воле этого старого пердуна вас упрятали в этот подвал, чести тут маловато.
Японец открыл было рот, но ничего не сказал.
Вместо него голос подал Карлос:
— А вот и он. Не нужно никуда идти, господа.
Оглянувшись, Чейн увидел примерно ту картину, которую представил при упоминании слова «Старейшина». В проходе между диванами, креслами и столами вышагивал некий бородатый субъект, вооруженный тростью с набалдашником. Он был похож на Гендальфа и Сарумана одновременно, только в японском варианте. По мере приближения Чейн понимал, что это, вероятно, один из самых старых людей, которых он видел.
Остановившись на расстоянии нескольких шагов, старик неспешно поклонился. Оперативники проигнорировали этот жест уважения и вновь загородили проход. Они пришли с боем, не спрашивая разрешения, а значит, никто тут не заслуживает их уважения. Возраст, если речь шла о вражеском командире, также не имел значения.
Напарники кивнули в ответ, завороженно изучая Старейшину.
Больше всего Мону Лизу удивила кожа старика. Она была такой белой, будто ее долгие годы не касался ультрафиолет. Единственное отличие от сухого пергамента состояло в пигментных пятнах — неизбежном следствии возраста. Борода, доходившая до живота, казалась логичным продолжением лица. Она начиналась от самых ушей и будто всасывала в себя всю остальную растительность; череп блестел голой макушкой. Зато глаза, что сверкали под мохнатыми бровями, были похожи на два черных камешка, так и лучившихся интеллектом.
— Волков-сан. Меня зовут Теруо Махараку.
Чейн кивнул, чуть поморщившись. Очередной любитель разыграть святое радушие.
— Это — Мона Лиза, — представил наемник. — Имена остальных вам знать необязательно.
— Как скажете. Если не возражаете, я присяду. — Старик прошествовал к ближайшему киберкреслу и уселся на краешек. — У нас очень давно не было гостей, за исключением кое-кого из местных.
— Знаю, — кивнул наемник. — С Жаком мы уже познакомились.
Старейшина усмехнулся:
— Вот как? Многообещающий молодой человек, отличающийся крайней широтой взглядов. Надеюсь, вы отправили его на тот свет.
— Мы не убийцы, если вы не поняли, — холодно заметил Чейн. — Давайте покончим с формальностями и перейдем к существу дела. Мы пришли сюда с определенной целью, о чем я уже устал повторять. Меня не слишком интересует история о том, как и почему ваше сообщество здесь оказалось. Не исключено, что когда-нибудь я попрошу рассказать об этом подробнее. Но сейчас куда больший интерес представляют факты: почему и каким образом вам понадобилось атаковать массивы «Надежных инвестиций». Особенно нас интересует вопрос «почему?». Я слушаю.
- Предыдущая
- 86/90
- Следующая
