Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
An echo in the bone - Gabaldon Diana - Страница 106
There was a sandbox, a coal box, and a basket of kindling, tidied under the tiny countertop, and I set at once to coaxing the fire back into life. A cauldron hung over the fire; some of the contents had slopped over the side as a result of the ship’s rolling, partially extinguishing the fire and leaving gummy streaks down the side of the cauldron. Luck again, I thought. Had the slop not put the fire mostly out, the contents of the pot would long since have boiled dry and burned, leaving me with the job of starting some kind of supper from scratch.
Perhaps literally from scratch. There were several stacked cages of chickens near the galley; they’d been dozing in the warm darkness but roused at my movement, fluttering, muttering, and jerking their silly heads to and fro in agitated inquiry, beady eyes blinking redly at me through the wooden lattice.
I wondered whether there might be other livestock aboard, but if there was, it wasn’t living in the galley, thank goodness. I stirred the pot, which seemed to contain a glutinous sort of stew, and then began to look for bread. There would be some sort of farinaceous substance, I knew; sailors lived on either hardtack—the very aptly named unleavened ship’s biscuit—or soft tack, this being any kind of leavened bread, though the term “soft” was often relative. Still, they would have bread. Where … ?
I found it at last: hard round brown loaves in a netting bag hung from a hook in a dark corner. To keep it from rats, I supposed, and glanced narrowly around the floor, just in case. There should be flour, as well, I thought—oh, of course. It would be in the hold, along with the other ship’s stores. And the disgruntled remnants of the original crew. Well, we’d worry about them later. There was enough here to feed everyone aboard supper. I’d worry about breakfast later, too.
The exertion of building up the fire and searching the galley and mess warmed me and distracted me from my bruises. The sense of chilled disbelief that had attended me ever since I went over the Teal’s rail began to dissipate.
This wasn’t entirely a good thing. As I began to emerge from my state of stunned shock, I also began to apprehend the true dimensions of the current situation. We were no longer headed for Scotland and the dangers of the Atlantic, but were under way to an unknown destination in an unfamiliar craft with an inexperienced, panic-stricken crew. And we had, in fact, just committed piracy on the high seas, as well as whatever crimes were involved in resisting impressment and assaulting His Majesty’s navy. And murder. I swallowed, my throat still tender, and my skin prickled despite the warmth of the fire.
The jar of the knife hitting bone still reverberated in the bones of my own hand and forearm. How could I have killed him? I knew I hadn’t penetrated his chest cavity, couldn’t possibly have struck the large vessels of the neck…. Shock, of course… but could shock alone… ?
I couldn’t think about the dead gunner just now, and pushed the thought of him firmly away. Later, I told myself. I would come to terms with it—it had been self-defense, after all—and I would pray for his soul, but later. Not now.
Not that the other things presenting themselves to me as I worked were much more appealing. Ian and Rollo—no, I couldn’t think about that, either.
I scraped the bottom of the pot determinedly with a big wooden spoon. The stew was a little scorched at the bottom, but still edible. There were bones in it, and it was thick and gummy, with lumps. Gagging slightly, I filled a smaller pot from a water butt and hung it to boil.
Navigation. I settled on that as a topic for worry, on grounds that while it was deeply concerning, it lacked the emotional aspects of some of the other things on my mental agenda. How full was the moon? I tried to recall what it had looked like the night before, from the deck of the Teal. I hadn’t really noticed, so it wasn’t near the full; the full moon rising out of the sea is breathtaking, with that shining path across the water that makes you feel how simple it would be to step over the rail and walk straight on, into that peaceful radiance.
No, no peaceful radiance last night. I’d gone up to the ship’s head, though, quite late, instead of using a chamber pot, because I’d wanted air. It had been dark on deck, and I’d paused for a moment by the rail, because there was phosphorescence in the long, rolling waves, a beautiful eerie glimmer of green light under the water, and the wake of the ship plowed a glowing furrow through the sea.
Dark moon, then, I decided, or a sliver, which would amount to the same thing. We couldn’t come close into shore by night, then. I didn’t know how far north we were—maybe John Smith did?—but was aware that the coastline of the Chesapeake involved all kinds of channels, sandbars, tide flats, and ship traffic. Wait, though, Smith had said we’d passed Norfolk…
“Well, bloody hell!” I said exasperated. “Where is Norfolk?” I knew where it was in relation to Highway I-64, but had no notion whatever what the blasted place looked like from the ocean.
And if we were obliged to stand far out from land during the night, what was to keep us from drifting very far out to sea?
“Well, on the good side, we needn’t trouble about running out of gas,” I said encouragingly to myself. Food and water… well, not yet, at least.
I seemed to be running out of good impersonal worrying material. What about Jamie’s seasickness? Or any other medical catastrophe that might occur aboard? Yes, that was a good one. I had no herbs, no needles, no sutures, no bandages, no instruments—I was for the moment completely without any practical medicine at all, save boiling water and what skill might be contained in my two hands.
“I suppose I could reduce a dislocation or put my thumb on a spurting artery,” I said aloud, “but that’s about it.”
“Uhh …” said a deeply uncertain voice behind me, and I spun round, inadvertently spattering stew from my ladle.
“Oh. Mr. Smith.”
“Didn’t mean to take you unawares, ma’am.” He sidled into the light like a wary spider, keeping a cautious distance from me. “ ’Specially not as I saw your nephew hand you back that knife of yours.” He smiled a little, to indicate that this was a joke, but he was plainly uneasy. “You… um… were right handy with it, I must say.”
“Yes,” I said flatly, picking up a rag to mop the splatters. “I’ve had practice.”
This led to a marked silence. After a moment or two, he coughed.
“Mr. Fraser sent me to ask—in a gingerly sort of way—whether there might be anything to eat soon?”
I gave a grudging snort of laughter at that.
“Was the ‘gingerly’ his idea or yours?”
“His,” he replied promptly.
“You can tell him the food is ready, whenever anyone likes to come and eat it. Oh—Mr. Smith?”
He turned back at once, earrings swinging.
“I only wondered—what do the men … well, they must be very upset, of course, but what do the hands from the Teal feel about… er… recent developments? If you happen to know, that is,” I added.
“I know. Mr. Fraser asked me that, not ten minutes ago,” he said, looking mildly amused. “We been a-talking, up in the tops, as you may imagine, ma’am.”
“Oh, I do.”
“Well, we’re much relieved not to be pressed, of course. Was that to happen, likely none of us would see home nor family again for years. To say nothing of being forced maybe to fight our own countrymen.” He scratched at his chin; like all the men, he was becoming bristly and piratical-looking. “On t’other hand, though … well, you must allow of our situation at the moment being not all our friends might wish. Perilous, I mean to say, and us now minus our pay and our clothes, to boot.”
“Yes, I can see that. From your point of view, what might be the most desirable outcome of our situation?”
“Make land as near to New Haven as we can get, but not in the harbor. Run her aground on a gravel bar and set her afire,” he replied promptly. “Take her boat ashore, then run like the dickens.”
- Предыдущая
- 106/285
- Следующая
