Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изумрудный шифр - Белозерская Алена - Страница 28
Глава 14
Милан
Луиза Фернанда назвала Тони адрес дома, где ее должен был ждать Маркус. Она нащупала в кармане джинсов визитку, которую ей дал Олег, и неожиданно для себя улыбнулась. Теперь она понимала причину влечения Глории к этому мужчине. Луиза Фернанда никогда не встречала подобных ему в своей жизни, и это обстоятельство заставило ее недовольно передернуть плечами, потому что она заметила, что неотступно думает о нем. В голове вертелись слова Олега о том, что убийца обязательно выйдет на нее. Луиза Фернанда вспомнила о браслете Глории, схватила рюкзак и стала судорожно искать в нем бархатный мешочек. Он был на месте, как и браслет. Луиза Фернанда с облегчением вздохнула, но крепко прижала рюкзак к груди, стараясь держать браслет и деньги как можно ближе к себе.
– Мы приехали, – громко сказал Тони и повернулся к ней. – О чем задумалась, красотка?
– Явно не о тебе, горилла, – резко ответила Луиза Фернанда, и в ее глазах засветилась язвительная усмешка.
– Хочешь сказать, что я тебя абсолютно не интересую? – подыграл Тони, испытывая удовольствие от этой перепалки.
Ему нравились женщины, которым не нужно было долго думать, прежде чем дать ответ на каверзный вопрос. А эта симпатичная девушка приводила в восторг своей горячностью и строптивостью. Даже ее грубость и наглость заставляли улыбаться, и теперь он с нетерпением ожидал очередной колкости.
– Иди в задницу, Тони.
– Предложение? – ухмыльнулся Тони и сделал ей знак бровями.
– Что, черт возьми? – возмутилась Луиза Фернанда и попыталась стукнуть его рюкзаком по голове, но Тони, громко смеясь, увернулся.
Глядя на его довольную физиономию и добрые глаза, Луиза Фернанда не смогла сдержать ответной улыбки.
– Ладно, горилла, пока.
Выйдя из машины, она быстро вбежала внутрь подъезда, услышав позади себя автомобильный сигнал, и усмехнулась, поняв, что Тони таким незамысловатым образом попрощался с ней. У двери квартиры Луиза Фернанда остановилась и пригладила взъерошенные волосы, чтобы не напугать Маркуса, но в то же время подумала, что тот наверняка упадет со смеху, увидев ее в подобной одежде. Как она и предполагала Маркус, открыв дверь, замер на месте и тотчас же рассмеялся. Луиза Фернанда отпихнула его в сторону, прошла в гостинную и в изнеможении упала на диван.
– Что с тобой произошло? – наконец выдавил из себя Маркус.
Она в мельчайших подробностях рассказывала о произошедшем с ней и наблюдала за выражением его лица. Его глаза передавали целую гамму чувств, начиная от удивления и заканчивая страхом.
– И этот русский просто отпустил тебя? – недоуменно спросил Маркус.
– Как видишь.
Луиза Фернанда поднялась с дивана и сняла с себя джинсы и футболку.
– Мне так страшно, Маркус, – жалобно протянула она. – Я боюсь подумать о том, что с нами происходит. И то, что я втянула тебя во все это, заставляет меня испытывать чувство вины.
– О, перестань. Я только рад помочь, – улыбнулся Маркус и поправил короткие волосы подруги. – Меня гораздо больше беспокоит твоя новая прическа. Это же катастрофа! Ты похожа не на Луизу Фернанду, а на… я даже слов не могу подобрать.
Луиза Фернанда подошла к зеркалу и пристально на себя посмотрела.
– Придется тебе подровнять концы. А пока я буду в душе, сходи в магазин и купи мне черную краску для волос. Заодно зайди в оптику за цветными линзами. Возьми голубые или… нет, лучше зеленые. Всегда мечтала быть зеленоглазой брюнеткой.
– Ты окончательно сошла с ума? – Маркус непонимающе развел руки в стороны.
Луиза Фернанда прошла в ванную и включила воду.
– Полиция будет искать светловолосую кареглазую женщину! – прокричала она. – А я тем временем превращусь в зеленоглазую брюнетку.
– Сумасшедшая! – послышался ответ, и спустя минуту Луиза Фернанда услышала шум закрывающейся двери.
– Возможно, – сказала она себе, стоя под теплыми струями воды. – Но, учитывая то, что происходит со мной, трудно не сойти с ума.
Луиза Фернанда долго стояла в душе, слушая шум воды, успокаивающий тело и душу. Вода умеет смывать напряжение. Наконец, почувствовав облегчение, Луиза Фернанда вышла в комнату и вытряхнула содержимое рюкзака на диван. Она вынула браслет и поднесла к свету, пытаясь разглядеть в изумрудах какие-либо цифры. Так ничего и не увидев, Луиза Фернанда положила его обратно в мешочек и взяла в руки пистолет. От него пахло гарью, и Луиза Фернанда втягивала ноздрями этот запах, прокручивая в памяти минувшие события. Входная дверь тихо открылась, она быстро повернулась в ее сторону и вскинула руку с пистолетом. От неожиданности вошедший в комнату Маркус отскочил в сторону, уронив пакет с покупками на пол.
– Луиза! – вскрикнул он, заметив яростный блеск в ее глазах. – Только не стреляй! Это же я.
Луиза Фернанда медленно отвела руку в сторону и виновато улыбнулась.
– Прости, что напугала.
– Вот, черт! Едва штаны не обмочил. Положи эту штуку подальше от меня, – потребовал он, прежде чем войти в комнату.
Луиза Фернанда аккуратно положила пистолет на диван и подняла с пола пакет.
– Все купил? Вот молодец, – похвалила она, доставая покупки.
– Не говори мне, что он был заряжен, – ужаснулся Маркус, подойдя к дивану и глядя на оружие.
– Заряжен, – кивнула Луиза Фернанда, читая инструкцию для краски. – Но сейчас он на предохранителе. Слушай, Маркус, ты когда-нибудь красил волосы?
– Только не думай, что я буду заниматься твоим превращением в брюнетку, – возмутился Маркус.
Спустя час он подровнял неровные кончики, потом смешал растворы и равномерно нанес краску на волосы. Неугомонная Луиза Фернанда, не умеющая неподвижно сидеть на одном месте, едва дождалась, когда он закончит работу.
Она прошлась по квартире, разглядывая обстановку. Большая комната с балконом, выходящим в обсаженный деревьями двор, была со вкусом обставлена. И хотя мебели было немного, вся она являлась дорогой и новой. Два стильных кремовых дивана, пушистый ковер, огромный телевизор говорили о состоятельности хозяина. Комната плавно переходила в кухню, отделенную от общей площади барной стойкой.
– Ты говорил, что твой друг – студент. Разве студент может иметь такую квартиру? – удивленно произнесла Луиза Фернанда.
– У него богатые родители, – быстро ответил Маркус и направился в кухню. – Может, выпьем? Наверняка здесь что-нибудь найдется.
Он подошел к шкафчику и, открыв его, заглянул внутрь. Луизе Фернанде на мгновение показалось, что он точно знает, что стоит на этих полках.
– Здесь ничего, – сказал Маркус и открыл другую дверцу. – Нашел! Граппа, мартини, виски и текила. Ничего себе запасы! Что будешь? – Он вопросительно посмотрел на Луизу Фернанду.
– На твой выбор, – ответила она.
Что-то в поведении Маркуса смущало ее, но что именно, она не могла понять. Он вел себя так, будто что-то хотел сказать, но не решался. Или, наоборот, что-то пытался скрыть, но это у него получалось неумело. Луиза Фернанда пристально вгляделась в его лицо. Маленький курносый нос был красным, как случалось в моменты, когда Маркус сильно нервничал, а рот не закрывался от болтовни. Покачав головой, Луиза Фернанда отругала себя за излишнюю подозрительность и за то, что слишком часто себя ругает.
– Налей-ка мне виски, – попросила она.
Маркус подал бокал Луизе Фернанде и присел рядом.
– Покажи подарок Глории.
– Лежит рядом с тобой.
Маркус взял в руки бархатный мешочек и потянул ноздрями воздух.
– Уже отсюда чувствую, что он пахнет духами Глории и огромными деньгами, – сказал он, доставая браслет. – Ничего себе!
Он покрутил браслет в руках, заставляя изумруды играть на свету.
– И почему Армандо не сделал мне такой подарок?
– Радуйся, несчастный. – Луиза Фернанда толкнула его в плечо. – Ты не представляешь, от каких проблем он тебя избавил.
– Выходит, что сейчас я ни в чем не участвую? – обиделся Маркус. – Просто смотрю на происходящее со стороны.
- Предыдущая
- 28/68
- Следующая
