Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изумрудный шифр - Белозерская Алена - Страница 50
Луиза Фернанда сделала большой глоток вина. Потом еще один.
– Но, как я понимаю, это не все, что вы хотели мне сказать.
Массимо кивнул в знак согласия и провел пальцами по губам, словно собираясь с мыслями.
– Разговор будет касаться вас и вашего наставника, – после некоторой паузы сказал он. – Обещайте, что будете внимательной и спокойной.
Он начал рассказ, напряженно вглядываясь в Луизу Фернанду, стараясь прочесть настроение и чувства девушки. Но лицо ее ничего не выражало, лишь в глазах, отливающих золотом, едва заметным огоньком то появлялось, то внезапно исчезало недоверие.
– Армандо не мог быть связанным с мафией. Он же священник! Николас – допускаю, даже более чем допускаю. Но Армандо… Вы обманываете меня!
– Успокойтесь. – Бруно дотронулся до ее плеча. – Как вы думаете, из-за чего за вами охотятся? Из-за денег мафии, которые кардинал спрятал и местонахождение которых закодировал в драгоценностях, подаренных вам и вашим друзьям. Но это еще не все.
– Что ж, добивайте, – нервно усмехнулась Луиза Фернанда.
– Николас Рискони ваш отец, – слегка помедлил Бруно.
Глаза Луизы Фернанды наполнились слезами. Она мгновенно поднялась с места и быстрым шагом вышла из зала. Бруно направился за ней. Он нашел Луизу Фернанду сидящей на бордюре и бездумно глядящей перед собой. Присев рядом, Бруно обнял ее за плечи.
– Вы же священник, – бесцветным голосом произнесла девушка. – Вам нельзя обниматься.
Она закрыла лицо руками, и Бруно понял, что она плачет.
– Николас не может быть моим отцом, – произнесла Луиза Фернанда.
Она вспомнила многочисленные подарки. Вспомнила его особое отношение, и смех друзей, говоривших, что старик влюбился в нее. Вспомнила, что всегда ненавидела его и одновременно любила. Представила глаза, горевшие золотым блеском, таким же, как и ее. И волосы, светлые и мягкие. Почему никто не замечал их физического сходства?
– Я ничего не понимаю, – тихо сказала она, вытирая слезы.
– Николас выкрал вас. Отвез в Рим, где передал Армандо.
– Значит, Армандо обо всем знал? – спросила она и с болью посмотрела на подошедшего Массимо. – Мне всегда говорили, что я родилась в Испании. Мне лгал священник. Может, и вы лжете?!
– Вы действительно родились в Испании. – Массимо ласково провел рукой по ее волосам. – Здесь, в Барселоне. И вас зовут Изабелла Солана Торрес.
Луиза Фернанда глухо застонала, вспомнив о бумажке из коробки, которую ей привез отец Джорджио. На ней рукой Армандо было написано имя, которое только что произнес Массимо. Ее настоящее имя.
– Мама звала меня «виноградинкой», – пробормотала она. – Вот почему я всегда стремилась в этот город. Где сейчас моя мама?
Бруно прижал Луизу Фернанду к себе, ощущая острый прилив нежности к этой растерянной и опечаленной девушке.
– Ваша мама умерла четыре года назад. Но сестра и отец, тот, которого вы всегда считали отцом, живут в районе Педральбес.
Девушка пораженно посмотрела на него.
– Но ведь в этом же районе живет Олег. Возможно, я каждый день проходила мимо их дома и ничего не знала. Я хочу увидеть этот дом, – внезапно сказала она и резко поднялась.
– Уже поздно, Луиза Фернанда, – Массимо взял ее за руку. – Давайте сделаем это завтра. Вы ведь хотите встретиться со своими родными? Я правильно вас понял?
Она отрицательно покачала головой.
– Нет, я не хочу тревожить их. Они уже забыли обо мне. И моя сестра… Она, должно быть, родилась после того, как меня украли, – Луиза Фернанда с трудом подбирала слова. – Она не знает меня. Нет. Я просто хочу посмотреть на дом, где жила моя мама, и хочу знать, где она похоронена. Но, Массимо, зачем же Николас пытается меня убить? Я ведь его ребенок!
Массимо не знал, что ответить на этот вопрос.
– О господи, – прошептала Луиза Фернанда.
– От того, что вы узнали, кто ваш отец на самом деле, ничего не изменилось, – мягко сказал Бруно. – Ведь Рискони прекрасно знает, кем вы ему приходитесь, и все равно продолжает игру.
– Я не игра, – резко ответила Луиза Фернанда. – Я его дочь. Во мне течет его кровь. И я ненавижу его. Ненавижу настолько сильно, что готова убить, не задумываясь. Жестоко и медленно, так же, как он убивал меня все эти годы. И не смейте говорить мне, что я поступлю неправильно. Вы не на моем месте. Вас не пытается убить собственный отец. Вас не обманывал близкий человек, которому вы верили всей душей и который оказался таким же мошенником, как и я сама, разве что носящим сутану. Вы не имеете права удерживать меня от того, что я собираюсь сделать. Сейчас я иду смотреть на дом, где жила моя мама. И клянусь, что убью любого, кто попытается помешать мне.
Луиза Фернанда нетвердым шагом направилась вперед, и мужчины, понимающе переглянувшись, пошли следом за ней. Массимо поймал такси, и девушка села рядом, прижавшись к его плечу. Они вышли из машины недалеко от дома, где жили родители Луизы Фернанды, и девушка удивленно оглянулась.
– Я живу совсем близко, – прошептала она, вглядываясь в темные окна. – Простите, если это прозвучит грубо, но я хотела бы остаться одна.
– Луиза Фернанда, уже ночь, – Бруно развел руки в стороны. – Это небезопасно.
– Бруно, вы думаете, что положение, в котором я сейчас нахожусь, веселое приключение? – спросила она. – Поверьте, меня уже ничто не испугает. Вы боитесь, что меня здесь пристрелят? Не стоит. Это страшит меня меньше всего.
Луиза Фернанда подошла к Массимо и взяла его за руку.
– Вам ведь нужен Николас? И вы будете следить за мной, потому что он обязательно на меня выйдет?
Он утвердительно кивнул.
– Тогда вы должны знать, что я собираюсь вернуться в Милан. Я сообщу вам, когда это случится.
Подъехало такси, и Луиза Фернанда молча наблюдала, как красные огоньки быстро удаляются. Она с нежностью всмотрелась в скрывающийся за деревьями дом. Луиза Фернанда представила себе, как могла бы расти в этих стенах, в любви и ласке. Вспомнила руки мамы, ее голос и тихо заплакала, думая о том, чего лишил ее Николас. Как же она ненавидела его в эти минуты!
Луиза Фернанда еще раз посмотрела на темные окна и медленно пошла по направлению к дому Олега. Она услышала тихий шум приближающейся к ней машины. Яркий свет фар ослепил, и она прикрыла лицо рукой. В голове пронеслась мысль, что в этой машине находится Николас, и это заставило ее замереть на месте. Машина остановилась в нескольких метрах от нее. Человек, сидящий внутри, не выключил фары, и Луиза Фернанда не видела его лица. Она вдруг вспомнила ощущение, появившееся внутри, когда собиралась на встречу с Массимо и Бруно. Оно говорило, что произойдет нечто важное, и это изменит ее жизнь. Интуиция не подвела. Луиза Фернанда без страха смотрела на мужчину, приближающегося к ней. Затуманенным взглядом она вглядывалась в направляющуюся к ней фигуру. Ей была знакома эта походка, потому что она много раз видела ее. Она помнила эти плечи, так как много раз обнимала их. Перед глазами все поплыло, ведь к ней приближался призрак из прошлого. Тот, кого она страстно любила и кто был мертв. Луиза Фернанда пошатнулась. Сильные руки быстро подхватили ее, и она, глядя в черные глаза и теряя сознание, едва слышно прошептала:
– Эдуардо…
Часть четвертая
Глава 28
Милан
Нотариус вежливо пожал протянутую руку и улыбнулся, обнажив огромную щель между зубами. Он остался доволен проделанной работой, ведь не часто приходится составлять завещание, подобное тому, что лежало перед ним на столе. Нотариус поправил сбившуюся набок челку и поднялся.
– Благодарю вас, сеньор Пеано, – низким, очень приятным голосом произнес мужчина, также поднявшийся с кресла.
– Был рад оказать вам услугу, – кивнул нотариус, отметив про себя, с какой иронией заблестели глаза мужчины.
Конечно же, это он должен был благодарить синьора Рискони за то, что тот решил воспользоваться услугами их конторы. Нотариус неловко улыбнулся и вышел из комнаты. Он с облегчением вздохнул и вытер вспотевший лоб. Пеано внезапно ощутил беспокойство, вспомнив странный блеск в глазах Николаса. Эти отсвечивающие золотом глаза, умеющие быть мягкими и зловещими одновременно, напугали Пеано, и он ускорил шаг, стараясь как можно быстрее покинуть дом.
- Предыдущая
- 50/68
- Следующая
