Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный Лотос - Роулэнд Лора Джо - Страница 53
Его слова повергли Рэйко в неизъяснимый ужас. Она бросилась в дом, клича служанок, чтобы послать за паланкином. Сано пошел за ней, неся Масахиро.
– Ты куда? – спросил он.
– В дом Фугатами. – Рэйко запахивала накидку. – Я должна знать, что случилось.
Сано опустил Масахиро на пол, и тот умчался по коридору.
– Я же ясно сказал, что не хочу иметь с ним ничего общего, а твои поездки только продлят наши отношения!
– Я не собираюсь с ним видеться. Я спрошу у его жены.
– И думать забудь. – Сано загородил дверь.
Отчаявшись, Рэйко выпалила:
– Черный Лотос мстит всякому, кто чинит ему препятствия! Помнишь, на мужа Тиэ покушались после того, как он попытался вернуть ее? Боюсь, как бы не пришел черед Фугатами!
Сано посуровел еще больше.
– Я еду с тобой.
То ли ей удалось задеть его за живое, то ли он просто понял, что жену не остановить, и захотел удержать ее от дальнейшей самодеятельности – так или иначе, Сано поехал с Рэйко.
– Достопочтенный министр сегодня не принимает гостей, – сказал им привратник у ворот поместья.
– Господин министр дома? – Сано и Хирата с двумя сыщиками на подхвате стояли у оконца сторожки, а Рэйко ждала рядом, в паланкине.
Поразмыслив дорогой, Сано теперь сожалел, что поддался вместе с ней панике. С министром наверняка ничего не стряслось, кроме, может, того, что он передумал нападать на Черный Лотос. По-прежнему в обиде на Фугатами, Сано хотел справиться о его здоровье, не встречаясь с ним лично.
– Да, но он отдал четкий приказ не беспокоить его, – ответил привратник.
– Господин министр хорошо себя чувствует? – спросил Хирата.
– Вчера вечером, когда я в последний раз его видел, – отлично.
Рэйко шепнула Сано:
– Мы должны убедиться.
Ее настырность начала раздражать Сано, и все же он нехотя сказал привратнику:
– Я прибыл по официальному поручению сёгуна и приказываю пропустить нас к министру.
– Хорошо.
Привратник вызвал охранника, и тот проводил Сано с сопровождающими во двор, где Рэйко выбралась из паланкина. По казарме прогуливались вассальные самураи, но в самом доме стояла странная тишина.
– А где все? – спросил Сано сопровождающего, пока они шли по темному коридору.
– Первые вассалы достопочтенного министра куда-то отбыли. – Охранник беспокойно заглядывал в пустующие приемные и кабинеты. – Слуги должны быть здесь. Ума не приложу, куда они запропастились.
Сзади слышались тревожные причитания Рэйко, идущей вместе с сыщиками. Хирата хмурился. В душу Сано закралось недоброе предчувствие.
– А сегодня вы видели своего хозяина?
– Нет, – ответил охранник.
– Почему вы уверены, что его семья здесь?
– Никто не видел, чтобы они уезжали.
Они свернули за угол, где начинались жилые покои особняка. На раздвижной, обтянутой бумагой двери слева и чуть поодаль виднелись бурые пятна, словно брызги краски. Сано опустил голову и разглядел на полу темные отпечатки следов. Тут он встревожился не на шутку и подбежал к отпертой двери. Ему в нос ударил тошнотворный запах крови. В комнате на футоне лежало мужское тело, а на полу, ничком, – женское, оба с перерезанным горлом. Лица, волосы, платье, постель, татами и стены – все было залито кровью.
В ужасе Сано круто обернулся.
– Рэйко-сан! Не смотри!
Поздно. Она стояла прямо позади него и, без сомнения, уже оглядела комнату. Рэйко открыла рот, судорожно хватая воздух, и пошатнулась. Сано оттащил ее в сторону и крепко прижал к себе. Подоспевшие Хирата, сыщики и охранник Фугатами тоже заглянули внутрь. Кто-то непроизвольно вскрикнул. Охранник закричал:
– Господин!
Несмотря на тошноту и отвращение, которые вызывал у Сано вид убитых, чутье и опыт сыщика подсказали ему, что и как делать. Не отпуская Рэйко, он еще раз тщательно оглядел комнату и заметил, что тело министра скрывает до плеч одеяло, а у женщины зияют раны на обеих руках, словно она защищалась от меча.
Рэйко билась у Сано в объятиях, плача:
– Хироко-сан! Хироко-сан!
– Ее больше нет. – Сано с усилием удерживал жену. – Теперь ей ничем не поможешь.
И приказал своим людям:
– Обыщите поместье! Никого не выпускать!
Нужно было узнать, кто совершил это подлое злодеяние и почему.
– Их убил Черный Лотос! Гляди! – Рэйко вырвалась из его рук, указывая куда-то.
На стене у изголовья футона виднелся грубый набросок символа секты, сделанный кровью. Рэйко попятилась в коридор.
– Дети... – охнула она. – Боги милосердные, где же дети?
24
Многие будут говорить о нас дурно,
Обращаться к правителям и верховным
министрам,
Искать, как бы опорочить и устранить нас.
И все-таки мы уцелеем.
Сутра Черного Лотоса
Сыновья министра Фугатами пропали. Мы обыскали поместье, а затем весь чиновничий квартал, но их и след простыл, – докладывал Сано сёгуну, шагая с ним по тропинке через его тайный парк.
Закончив осмотр места преступления и расспросив челядь Фугатами, он отвез Рэйко домой и отправился во дворец на срочную аудиенцию. Об убийствах Сано уже доложил, теперь требовалось, чтобы сёгун одобрил план мер, которые он считал необходимыми.
– Какая, э-э, неприятность.
Сёгун был одет в белое кимоно для каждодневных тренировок. Шагал он, пыхтя и размахивая руками, а следом тянулась прислуга с полотенцами и кувшином воды.
– Я определил, как все случилось, – сказал Сано. – Прошлой ночью три приближенных вассала Фугатами распустили слуг и отослали охрану из дома. Потом они пробрались в особняк, где никого, кроме семьи, не осталось. Спящему министру перерезали горло. Его жена попыталась убежать, но изменники убили и ее. Все бумаги министра исчезли, зато в кухонной жаровне нашли кучу пепла, из чего следует, что вассалы сожгли их, перед тем как скрыться, похитив детей.
– И они еще присягали на верность, – сокрушался сёгун. – А возмутительней всего то, что убийство совершено прямо здесь, в замке! Вы уверены, что следует винить вассалов Фугатами?
– Именно они устроили так, чтобы семья оказалась без охраны. Если верить стражнику, только этим вассалам дозволялось заходить в дом, а теперь их не могут найти.
Сёгун, проделав серию прыжков, озадаченно наморщил лоб.
– Как же им удалось, э-э, вынести детей из замка?
– Привратник Фугатами говорит, что они покинули поместье ближе к полуночи, с большим сундуком в руках, – ответил Сано. – Видимо, дети были внутри. Так как вассалы считались доверенными людьми, замковая стража выпустила их, не проверив сундук.
– Нам следует усилить охрану, – произнес сёгун, сгибаясь, чтобы дотянуться до носков. – Проследите за этим сейчас же.
– Слушаюсь, ваше превосходительство, – сказал Сано. – Однако нашей главной проблемой является Черный Лотос. – Убийство Фугатами заставило его признать, что подозрения Рэйко касательно секты оправдались и что действовать нужно как можно скорее. – Полагаю, вассалы нарисовали знак Черного Лотоса на стене, поскольку входят в круг его последователей. Должно быть, они убили министра, чтобы предотвратить разоблачение секты, которое он готовил, и сожгли все бумаги с обвинениями. Я также считаю, что они с сыновьями Фугатами сейчас скрываются в храме, где секта готовится навлечь на нас новые, худшие беды!
Цунаёси Токугава выпрямился и, пристально посмотрев на Сано, нервно усмехнулся.
– Вы, видно, шутите?
– Нет, – ответил Сано, сознавая, что сам долго не верил в такую возможность. – Потому вынужден просить вас о повелении свернуть деятельность Черного Лотоса и дать приказ об аресте всех членов секты. Я проведу тщательный досмотр имущества и допрос прихожан.
У сёгуна на лбу залегла тревожная складка.
– Э-э... – Он махнул прислужнику, и тот поднес ему воды. – Мне не верится, что буддийская школа способна на такие злодейства, – забеспокоился он. – По правде говоря, мою матушку очень, э-э, воодушевила встреча с этим первосвященником Анраку. Она намеревается принять от него посвящение, а кому, как не мне, знать, что матушка не станет связываться с сектой, которая, как вы утверждаете, настолько плоха.
- Предыдущая
- 53/84
- Следующая
