Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный Лотос - Роулэнд Лора Джо - Страница 73
– Они заставили меня выйти за того ужасного старика! Я сто раз говорила, как он со мной обращается, умоляла забрать к себе в дом, а они и слушать не хотели. – Хару всхлипывала все громче и корчилась, пытаясь ослабить веревки. – Вам было плевать на мои мучения! – закричала она родителям. Те сжались, как от пощечины. – Старый хрыч давал деньги, и больше вас ничего не волновало. Мне пришлось защищаться самой!
– Поэтому ты убила своего мужа? – спросил Сано.
– Нет! Нет! Нет! – зашлась в крике Хару, раскачиваясь взад-вперед. – В ту ночь он разозлился на меня за то, что я подала ему недостаточно горячий, по его мнению, чай. Когда он замахнулся, чтобы ударить, то случайно опрокинул лампу. Его халат загорелся, а я убежала. Он сгорел вместе с домом, и поделом ему!
Ее признание ударило Рэйко звоном чугунного колокола, оглушив и ошарашив. Она едва слышала, как вскрикнул зал. Все вокруг словно заволокло дымкой. Она больше не верила ни единому слову своей подопечной, и от этого ей стало тошно.
– Опять ложь. – Сано презрительно оглядел узницу. – Скорее всего ты сама швырнула в него лампой. Смерть Оямы – тоже твоих рук дело?
Хару, видно, устала отпираться и сорвалась в истёрику.
– Да, – простонала она. – Да, да!
Рэйко поникла, признав, что Хару обманывала ее с первой встречи. А ведь она чуть не поступилась своим браком и призванием – и все ради лживой девчонки преступницы! Хару не будет пощады, как не будет оправдания ей, Рэйко, за то, что ее покрывала. Она не только выставила себя на посмешище, но и не сумела обратить суд против Черного Лотоса. Раздавленная, смотрела она на Сано, готовясь признать его победу и свое поражение, но он не сводил глаз с Хару.
– Что произошло той ночью в храме Черного Лотоса?
– Начальник Ояма велел мне прийти в хижину. Я не хотела, но Черный Лотос нуждался в его покровительстве. – Хару словно прорвало. – Поэтому я улизнула из приюта и пошла к хижине. Ояма был уже там, лежал на постели, голый. Он приказал мне... – она стыдливо понизила голос, – приказал взять в рот. Сказал, что, если я откажусь, он перестанет давать деньги Черному Лотосу и тогда Анраку рассердится и выгонит меня из храма. Я испугалась и сделала, как он велел. – Хару сглотнула, борясь с тошнотой, порожденной воспоминанием. – Вдруг он сжал мою шею ногами и начал душить. Я просила его отпустить меня, а он только выругался и прикрикнул, чтобы я не останавливалась. Мне удалось вырваться, но он стал меня бить, прижал к полу за шею и навалился сверху. У меня потемнело в глазах. Я испугалась, что вот-вот задохнусь.
В сумбуре чувств Рэйко, однако, отметила, что хотя бы здесь не ошиблась: Хару действительно били и душили в ту ночь. Но какой в этом толк, если главное от нее скрывалось?
Хару начала громко, навзрыд, плакать.
– Я должна была его остановить. В стенной нише стояла статуэтка богини Каннон. Я схватила ее и ударила Ояму по лицу. Он слез с меня. Я успела лягнуть его в пах и, когда он с воем скорчился, ударила статуэткой по затылку. Его крик оборвался. Я посмотрела – он лежал с открытыми глазами и не двигался. Повсюду была кровь – на голове, на полу, на статуэтке... Тут я и поняла, что убила его.
Была ли это самозащита или Хару снова все выдумала? Рэйко не знала, что и думать, уже не полагаясь на свое чутье. Раз доверившись ему, она совершила худший из своих проступков – подвела Сано, обошла правосудие и опорочила свое призвание. Она ненавидела себя за это.
– Я так испугалась, что не могла шевельнуться, – продолжала Хару. – Долго сидела там, плакала и гадала, что делать дальше. Я уже собралась просить помощи у первосвященника Анраку, но побоялась его гнева за убийство влиятельного гостя. Поэтому решила представить все как несчастный случай – оставила Ояму лежать на полу, а статуэтку подняла, обтерла и отнесла в главный зал, где спрятала в нише вместе с другими такими же. Потом я подумала: а вдруг Ояма еще жив? Чтобы удостовериться, пошла обратно к хижине. В этот миг кто-то подкрался ко мне сзади и ударил по голове. Очнулась я под звон колокола в саду, когда уже рассвело.
Подняв мокрое от слез лицо, Хару умоляюще взглянула на Сано.
– Да, я убила господина Ояму. Но остальных я не трогала, даже не знала, что там был кто-то еще. Это правда, клянусь!
Выходило, Тиэ и ребенка убил кто-то другой, а Хару просто подставили, сделав так, чтобы ее без сознания нашли возле пожарища. Выходит, два других тела были спрятаны тогда, когда Хару избавлялась от статуэтки или лежала в беспамятстве. Может, и впрямь кто-то другой поджег хижину? Впрочем, на это Рэйко почти не надеялась. Пусть маленькая лгунья и образумилась, ее судьбу уже не изменить.
– Господин судья! – раздался голос Сано. – Раз Хару созналась в убийстве важного лица, остальные можно пока не рассматривать. В любом случае она заслуживает казни.
Участие второго убийцы не умаляло оплошности Рэйко, слепо поверившей в невиновность мнимой сироты. От стыда и боли ей захотелось выскочить из зала, но желание узнать, чем кончится суд, пересилило.
– Подсудимая Хару, я объявляю тебя виновной в двойном преступлении: убийстве и поджоге, – провозгласил судья Уэда. Его лицо излучало уверенность в справедливости вынесенного вердикта. – В соответствии с требованиями закона я должен приговорить тебя к смерти через сожжение.
– Только не это! – Тишину судебного зала пронзил испуганный вопль. Хару корчилась, как если бы пламя уже охватило ее. – Прошу, я не вынесу! – Она взмолилась Рэйко: – Помогите! Не дайте им сжечь меня!
Рэйко молча качала головой, зная: даже если бы она захотела, приговор уже не отменить.
Тут Сано и Уэда переглянулись. После кивка судьи Сано сказал:
– Есть только один способ дать тебе умереть более легкой смертью. Все зависит от тебя.
– Да-да! Говорите, я все сделаю! – воскликнула девушка, уже не надеясь на снисхождение.
– Ты должна рассказать все, что знаешь про Черный Лотос, – произнес Сано.
Рэйко наконец осенило. Она поняла, ради чего Сано затеял суд, зачем так жестко выдавливал из Хару признание. Он хотел расколоть ее и тем самым выудить правду о Черном Лотосе. Как бы Рэйко хотелось, чтобы он рассказал ей о своем плане! Тогда она сейчас не кляла бы себя за недогадливость. Взявшись защищать Хару, она чуть было не погубила его затею с получением допуска в храм. Рэйко вспомнила его взгляд – немую просьбу, предупреждение! Подумать только: из-за ее упрямства Мидори могла потерять возможность спастись!
– Этого я не могу. – Хару содрогнулась от страха. – То есть я ничего не знаю!
– Как хочешь, – пожал плечами Сано. – В таком случае прими изначальный приговор. – Он подал знак страже. – Отведите ее к месту казни и привяжите к столбу.
Конвоиры направились было к Хару, но тут она закричала:
– Нет! Погодите!
Сано взмахом руки остановил стражников. Рэйко видела, как в Хару борются страх и чувство долга перед Черным Лотосом. Глаза ее бегали, она кусала губы. Впервые с момента признания Сано смотрел прямо на Рэйко. Его хмурый взгляд так и говорил: "Помолчи, не спугни ее". Рэйко послушно кивнула, сознавая, что и так натворила достаточно, чтобы пытаться что-то еще изменить. Судьба девушки отныне зависела только от нее самой.
Наконец Хару сдалась.
– Горы рухнут, – пролепетала она. – Столицу поглотит пламя. Воды принесут с собой смерть, и в яд обратится воздух. Небо воспылает, а земля разверзнется.
Рэйко похолодела. То же самое предрекал Истинное Благочестие, когда его схватили! В толпе раздались озадаченные возгласы, а Хару продолжала бесстрастной скороговоркой, словно отвечая урок:
– Первосвященник Анраку сделал из своих посвященных армию разрушителей, которые заложат бомбы и устроят пожары по всему Эдо. Горожан будут убивать прямо на улицах. Волна смерти и разрушения прокатится по всей Японии. Выживут только последователи Черного Лотоса. Они достигнут просветления, обретут невероятные способности и власть над новым миром.
- Предыдущая
- 73/84
- Следующая
