Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секрет государственной важности - Бадигин Константин Сергеевич - Страница 83
Лидия Сергеевна услышала всхлипывания. Тихонько плакал пятый у ямы, подросток с желтыми прямыми волосами над повязкой.
Офицер тяжело дышал, глаза были безумны. Когда тело мальчика свалилось в яму, он что-то скомандовал солдатам. Те не тронулись с места…
Нервным движением офицер сорвал белую, траурную ленту с эфеса шашки. Неожиданно пожилой японский солдат выкатил глаза и закричал что-то, видимо неполагающееся. Офицер, шумно втягивая воздух, ударяя себя кулаками в грудь, показывал на тела, лежавшие в яме.
Остальные солдаты напряженно слушали. Офицер вдруг закричал на высокой ноте и с треском сорвал погончики с плеч пожилого солдата. Он бросил их на землю и топтал короткими желтыми сапожками.
С бешеными глазами, с шашкой наголо, офицер вновь что-то приказал солдатам. Но они не шелохнулись, испуганно переглядываясь. Тогда офицер тонко вскрикнул и несколько раз ударил шашкой пожилого солдата…
— Господин офицер, — спросила Веретягина, когда японец пришел в себя, надел мундир и перепоясался желтыми ремнями, — кто эти люди?
— Большевики. Убили в городе японского солдата, — поправляя дрожащими руками мундир, ответил офицер. — Вы знаете, мадам, большевик, партизан… Заразу надо жечь, жечь!
— Кажется, земля шевелится, — Лидия Сергеевна показала на холмик сырой земли, — прикажите солдатам еще раз проверить. Большевики? О, я отлично знаю, что такое большевики… Прошу вас, господин офицер, доставить меня во Владивосток. Я должна срочно видеть генерала Дитерихса. У меня важное сообщение.
* * *На Китайской улице Василий Руденко убедился, что за ними следят. Господин в клетчатом пиджаке, в узких брюках немного быстрее, чем следовало, перешел улицу напротив японского консульства. Переглянувшись с попутчиком, коренастым грузином, Руденко свернул в переулок. Пройдя завод фруктовых напитков, попутчики оказались на Алеутской. Клетчатый пиджак, беззаботно помахивая тросточкой, шел следом.
Руденко и коренастый грузин, делая вид, что ничего не замечают, продолжали оживленно беседовать, не ускоряя и не замедляя шаг.
— На Семеновский, — тихо сказал Руденко. И оба направились к базару.
Несмотря на тревожную обстановку. Семеновский базар торговал в полную силу. Просторная площадь кишела людьми. Полно китайцев, солдат и казаков.
Это был китайский район города. Китайцы заселяли все ближайшие улицы: Пекинскую, Алеутскую и Семеновскую. Здесь китайские магазины, театры, парикмахерские, бани, харчевни…
Руденко и его товарищ мгновенно растворились в толпе. Клетчатый пиджак растерялся. Сдвинув котелок на затылок, он бросался туда и сюда, словно собака, потерявшая кость.
Владивосток — молодой и красивый город. Но он плохо благоустроен. Большинство улиц пребывало в первобытном состоянии, особенно там, где жил простой люд. Водопровод и канализация пока лишь в некоторых домах. Воды в колодцах не хватало, ее развозили в бочках на лошадях или разносили жестяными банками китайцы. Ночью по улицам тянулись зловонные обозы с нечистотами. В городе одна другую сменяли вспышки заразных заболеваний, даже холеры; иногда заползала и черная гостья — чума. Особенно все это стало заметно за время интервенции, когда население удвоилось за счет беженцев.
Но Владивосток не только город — это первоклассная русская крепость на Тихом океане. На прибрежных сопках спрятаны под землю дальнобойные пушки, форты на Тигровой горе, батареи на Эгершельде. Бастионы на мысе Чуркине. И еще одна твердыня — Русский остров, — прикрывающая город с моря.
Владивостокская крепость — бельмо на глазу интервентов. Японские генералы мечтали обломать зубы ослабевшему русскому медведю и укрепить свое господство на Тихом океане. И вот сейчас крепость в руках японцев. А ведь некоторые форты были как подземные города, их готовили на долгую и упорную борьбу. Последние дни ходили упорные слухи, что самураи хотят уничтожить форты на сопках, взорвать огромные склады боеприпасов.
* * *Китаец Ван, хозяин харчевни «Волшебные фонарики» у Семеновского базара, засучив рукава, снимал с решета готовые паровые пампушки и складывал их на деревянное блюдо. От раскаленной плиты Вану было жарко. В медной кастрюле бурно кипела вода для пельменей, в котелке варилась лапша. Сырые пельмени лежали на доске, присыпанной мукой, и ждали гостей. Тут же стоит противень фарша из зеленого лука и свинины. В фарше много лука и самая малость мяса.
Кухонный мальчишка, родственник Вана, за порогом колол дрова для плиты.
Харчевня «Волшебные фонарики» — небольшое заведение: десяток столов, накрытых потрескавшейся клеенкой, деревянный щербатый пол, обои с какими-то немыслимыми цветами… На стенах красные и синие плакаты-иероглифы с изречениями Конфуция, засиженные мухами; пучки разноцветных бумажных лент. С потолка на длинных шнурах свешивались бумажные фонарики. Ван по вечерам зажигал в них свечи.
Посетителей сегодня немного. В дальнем углу, за двумя столиками, сидело несколько китайцев, одетых в поношенные куртки. Рядом у стены сложены рогульки — деревянные приспособления для переноски на спине тяжестей. От них и пошло прозвание носильщиков: рогульщики. Четверо, дымя трубками, играли; в руках у них продолговатые дощечки с непонятными непосвященному значками. Остальные наблюдали за игрой, закусывая большими плоскими пельменями — фирменным блюдом харчевни Вана.
В игре чувствовалось напряжение. Обычно болтливые китайцы молчали. Изредка слышались одобрительные возгласы: «Шангоу, шангоу!»
В другом углу, под портретом какого-то китайского генерала, сидели еще двое гостей — русских. Они беспокоили Вана, уж слишком были непохожи на обычных его посетителей: в хороших отглаженных костюмах, с высокими накрахмаленными воротничками. Русские тянули водку, принесенную с собой, заедали селедкой и посматривали на входную дверь, словно дожидались кого-то.
— Эй, ходя, хозяин, поди сюда! — позвал один из русских. Это был господин Кукин с Полтавской. Сегодня он выглядел вполне прилично, хотя впечатление несколько портила большая лысина на круглой, как шар, голове. — Наша хочу с тобой мало-мало водка пить, паша угощает. — Он показал на бутылку смирновской.
— Спасибо, — вежливо ответил Ван. — Только не калечьте, господа, напрасно русский язык. Я его хорошо знаю.
— Гляди, Соломаха, — с некоторым уважением сказал Кукин, — как чисто выговаривает китаеза… Садись! — Он хлопнул по стулу.
Соломаха, высокий и тощий, лишь недобро посмотрел на хозяина.
Ван поклонился и сел. Соломаха налил до краев чайный стакан, пододвинул китайцу.
— Один я не будут пить, спасибо, — сказал Ван. — Только вместе, за компанию. — Ему бросились в глаза странные руки тощего незнакомца — тонкие-тонкие пальцы с набухшими суставами.
Русские переглянулись. Соломаха нехотя налил Кукину и себе.
— Ну, ходя, за процветание твоего заведения, — поднял он стакан. — Самое главное, чтобы его большевики не отобрали, а тебя не повесили вон на том дереве. — Он показал на рослый тополь возле окна.
Китаец поклонился без улыбки. Все выпили.
— Вот что, ходя, — утерев губы надушенным платком, сказал Соломаха, — если хочешь заработать…
Ван заметил у него еще одну особенность. Разговаривая, агент все время раздвигал и сдвигал пальцы левой руки.
— Называйте меня, пожалуйста, «господин Ван», без клички, — не вытерпел хозяин.
— Хорошо, хорошо. — Соломаха резко раздвинул и сдвинул пальцы. — Господин Ван… В конце концов, это мелочи, главное в другом. Если нам поможешь — десять тюков американской подошвенной кожи в твоем распоряжении… И место на уходящем пароходе. Как?
— Хорошо, — подумав, ответил Ван. — Я, правда, не собирался уезжать из Владивостока, но на этих условиях…
— Ну, вот и ладно… Мы ищем большевиков, — без всякого перехода продолжал Соломаха, — у нас есть сведения, что они собираются в твоей харчевне… Погоди, погоди, — поднял он руку, видя, что китаец намерен возразить. — Конечно, ты не знал, что они большевики. Это ясно. Так вот: один из них — широкий в плечах, с толстой шеей и здесь вот, — Соломаха показал на бровь, — синий шрам. Второй худенький, волосы расчесывает так, — Соломаха показал, — пробор посередине, усики… А третий из моряков, грузин, чернявый, волосы вьются. Понял? — И опять раздвинул пальцы.
- Предыдущая
- 83/88
- Следующая
