Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Багровое небо - Розенберг Джоэл - Страница 33
Стены были гладкие и блестящие, еле заметно наклоненные внутрь; такое впечатление, что туннель, через который въехал отряд, являлся единственным проходом во двор.
Но Йен ни на мгновение не поверил, будто это единственный вход-выход Старой Крепости. Да, их провели через отлично охраняемую переднюю дверь… однако наверняка есть и другие двери. Будь это единственный вход, Город не смог бы существовать.
Конечно, на склонах и площадках Города имелись сады, и Йен не сомневался, что там росли травы, фрукты и овощи. Но Города не в силах прокормить себя сами; их кормили возделываемые крестьянами земли Срединного Доминиона, а втаскивать каждый день тонны продовольствия по укрепленному проходу, с точки зрения Йена, было невозможно.
Каким же словом на идише Заида Сол называл людей, которые способны обходиться без еды, словно питаясь воздухом, как древесный папоротник?..
Люфтман?.. Нет, люфтменш – вот как. Люфтменш.
Йен видел в Фалиасе вполне здоровых людей и даже нескольких толстяков, а потому вряд ли Старую Крепость населяют одни люфтменш.
Над головой Йена внезапно показался такой тощий скелетообразный человек, что юноша усомнился в своих выкладках.
– Я Дариен дель Дариен, наследный клаффварер Отпрыска, – произнес тощий человек: его голос эхом отдавался от гладких стен. – Приветствую вас от имени Отпрыска, – продолжал клаффварер. Кожа лишенной волос головы туго обтягивала череп с острыми гранями. Когда он склонился над краем стены, его длинные костистые пальцы крепко обхватили перила балюстрады. Свисавшая с шеи тяжелая золотая цепь с медальоном довольно приятно позвякивала в такт движениям. – С миром ли вы пришли?
Нет, один старый калека-эльф, один вестри и один мечник собираются устроить Городу веселую жизнь, мелькнуло в голове у Йена. Впрочем, у него хватило ума не произнести это вслух. Почему-то его юмор в Тир-На-Ног не понимали.
Да и вообще нигде, по правде говоря.
– С миром, – ответил Йен. – Я слышал, иные считают меня тем самым Обетованным Воителем, который, следуя пророчеству, поведет захватнические орды Вандескарда на Города и сметет «Розовый» и «Лазурный» полки, словно шашки с доски. Так вот, клянусь: это не так, я не таков и вовсе не имею подобных намерений. – Йен похлопал по рукояти «Покорителя великанов». Назвался груздем – полезай в кузов. – И обещаю предоставить каждому, кто усомнится в моих словах, возможность проверить их, пролив кровь. Свою или мою.
Послушайте-ка, народ. Поймать меня на слове было бы с вашей точки зрения величайшей глупостью. Ведь если я тот самый Обетованный Воитель, вам меня не побить; а поскольку я – не он, поскольку я всего лишь Йен Серебряный Камень, который только что потерпел поражение от Брандена дель Брандена в коротком поединке до первой крови, то незачем и драться со мной.
– Собратья мои, хранители Старой Крепости, внемлите мне: я бы подумал трижды, прежде чем вызвать на поединок Йена Серебряного Камня! – Голос Брандена дель Брандена звучал как никогда громко и твердо. – Он легко смог бы победить меня в поединке, однако ухитрился проиграть, отделавшись царапиной и уберегшись от серьезного ранения. Обетованный он Воитель или нет – об этом я мало что могу сказать, но он отличный фехтовальщик: его учил сам Ториан дель Ториан Старший. И он умеет убеждать настолько хорошо, что если бы не сам Отпрыск, который заранее предупредил меня, я бы поверил словам Йена Серебряного Камня, будто я выиграл поединок с ним силой и умением.
Йен не поднимал глаз на Брандена дель Брандена. Похоже, не так уж ты и умен…
Йен не знал, радоваться ли грядущему свиданию с Отпрыском; ясно одно: интересная выйдет встреча. Да, как в старом китайском проклятии – «чтоб тебе жить в интересные времена».
Дариен дель Дариен сделал знак своим худым костлявым пальцем, и сверху спустили какой-то предмет, напоминавший роскошно украшенные подмостки, с которых моют окна. Поднявшись на платформу, Йен занял место рядом с Бранденом дель Бранденом и ухватился за петлю над головой.
Осия последовал его примеру. Вид у старика был презабавный: он держался за петлю точь-в-точь как какой-нибудь тощий пассажир нью-йоркской подземки. Валин, слишком короткий, чтобы достать даже до нижней петли, крепко вцепился в левую руку Йена.
– Ты раньше с таким не сталкивался? – спросил Йен.
Цверг испуганно таращил глаза.
– Нет.
Должно быть, бедняга здорово перепугался, потому что больше ничего не сказал.
После проведенных в дороге дней горячая ванна казалась едва ли не бесстыдной роскошью. В Старой Крепости – по крайней мере в тех комнатах, куда поместили Йена и Осию, – ванна представляла собой вогнутое круглое углубление в полу с полированным мраморным бортиком высотой по середину икры, достаточно широким, чтобы служить сиденьем.
Если дернуть за цепочку, из широкой золотистой трубы, спускавшейся с потолка, шла вода; вытекала она, судя по всему, через заткнутый выпуклой деревянной пробкой водосток на дне ванны, где покоились ноги Йена.
Мыло в небольшой каменной плошке, стоявшей на бортике ванны, благоухало лакрицей и медом. Йен в третий раз намылил волосы, затем смыл мыло, снова дернув за цепь, в результате чего уровень воды в ванне оказался примерно на дюйм ниже бортика.
Хм… наверное, не много времени понадобится, чтобы вода перелилась через край. Дома он не стал бы рисковать – соседи снизу не очень-то любили, когда на них капало, – однако Йену почему-то казалось, что здесь такого не случится.
Так что он вновь сильно дернул за цепь, вода хлынула в ванну и полилась через край.
Молодой человек окунулся напоследок, затем, опершись о бортик, вылез из ванны. Плитки пола были влажными, но не скользкими. Луж не наблюдалось.
В углу ванной комнаты под деревянным стульчаком стоял белый фарфоровый ночной горшок, такой чистый, что из него можно было пить, хотя мысль об этом не особенно прельщала. А прельщала мысль набрать в него пару галлонов воды и выплеснуть на пол.
Вода быстро утекла в стыки между плитками. Йен повторил эксперимент в разных углах ванной, с прежним результатом.
– Нет, потопа не случится, – донесся из дверной арки голос Осии. Его похожие на пушок волосы, чистые и сухие, казалось, только что подстригли. Старик переоделся из дорожных вещей в кремового цвета тунику и рейтузы, в которых его тощие ноги выглядели совсем как спички, а колени – костлявыми. – Дамы Крепости, столько лет работавшие над коврами для залов, не поблагодарили бы тебя, случись такое.
– Я и не думал, что у меня получится устроить потоп.
Интересно, куда делась вода? Стекла вниз по склону?
– Это было бы расточительством. Система труб и шунтов отводит воду в один из садиков на площадках ниже по склону. Нельзя сказать, что вода в Старой Крепости – дефицит, однако ее не так уж и много, а первые обитатели Крепости были бережливы. – Осия нахмурился. – Так мне говорили.
Последнее скорее всего добавлено на случай, если их подслушивают. Осия прекрасно знал, какими были первые обитатели Городов, Туата дель Данаан, – именно он возвел для них Города.
«Когда все это строилось?» – Йен вопросительно взмахнул руками.
Осия беспомощно пожал плечами:
– Тебе как посчитать – в веках или эрах?
Старик взял белую рубашку, которая лежала сверху на стопке одежды, принесенной слугами-вестри.
– Пора одеваться, нас зовут.
– Кто? Отпрыск?
– Не думаю. Дариен дель Дариен вежливо прислал за нами целый караул.
– А Валин?..
– Мне сказали, что Валина допрашивают, – ответил Осия. – Полагаю, Дариен дель Дариен не имел в виду, что это официальный допрос, но… – Осия покачал головой.
Их монастырь – их порядки.
– Как бы они ни были благодарны мне за то, что я разоблачил и уничтожил огненного великана, маскировавшегося под Герцога Дома Огня, эта благодарность не заставит их позабыть о том, что я, возможно, тот самый Обетованный Воитель.
– А окажись ты на их месте? Что взяло бы вверх: благодарность за услугу в прошлом или трезвый расчет в настоящем?
- Предыдущая
- 33/65
- Следующая
