Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Витязь в тигровой шкуре - Руставели Шота - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:
Услыхав хвалу подаркам,Возгордился безрассудный.«О, — воскликнул он, — владыка!Не хвали подарок скудный!Твоему готовлю сынуЯ сокровище иное —Солнцеликую невесту,Станом сходную с алоэ».И владыке рассказал онО девице неизвестной,О слезах ее поведалИ красе ее небесной.Царь возрадовался сердцемИ велел дворцовой стражеПривести на пир веселыйТу, которой нету краше.В доме я одна сидела.Вдруг явился на порогеМолодой начальник стражи.Поднялася я в тревоге.Он сказал мне: «В этом домеСкрыта юная луна.Повелитель мой желает,Чтоб к нему пришла она».«Где ж она, девица эта?» —В удивленье я спросила.И ответил мне начальник:«Это дивное светилоВ дар принес царю сегодняИменитый твой супруг.Приведи скорее деву,Ждать мне боле недосуг».Что могла я с ним поделать?Обнял душу смертный холод,Свод небесный содрогнулся,Гневом Божиим расколот.К бедной пленнице пошла я,Низко голову склоня,Но она, рыдая горько,Не взглянула на меня.И сказала я: «О солнце,Изменила, знать, судьба нам,Небо в гневе потемнелоИ завесилось туманом.Вот пришел начальник стражи,Чтоб свести тебя к царю.Горе мне! Разбито сердце,Как в огне я вся горю».Отвечала мне девица:«Что крушишься ты, сестрица?То, что раз со мной случилось,Вновь не может совершиться.Зло не стоит удивленья,Уж привыкла к горю я:Такова на свете беломУчасть горькая моя».И, без гнева и без жалоб,Истомленная печалью,Встала девушка с подушекИ закуталась вуалью.И надела я на девуЧудный пояс из жемчужин —Чтоб купить такое диво,Целый город был бы нужен.«Вот, — сказала я девице, —Может быть, каменья этиРазорвать тебе помогутПлена горестные сети».И взяла бедняжку стража,И народ собрался мигомИ бежал вослед за нею,Пораженный дивным ликом.Царь ее у входа встретилИ воскликнул; «Боже правый!Вот сошло на землю солнцеВ виде девы величавой.Кто, скажите, кроме Бога,Мог создать черты такие?Всякий, кто ее полюбит,Беды вытерпит лихие».Посадив с собою рядом,Царь расспрашивал девицу:«Кто ты, дева, и откудаПрибыла в мою столицу?»Но она не отвечала,Безучастная к вопросам,И уста безмолвны были,Молодым подобны розам.Царь сказал: «Девица этаНас печалит и волнует.Что молчит она? Быть может,О возлюбленном тоскует?Или дух ее, как голубь,Над людьми парит высокоИ она, чуждаясь мира,Здесь страдает одиноко?Поскорей бы сын мой милыйВозвращался с поля брани, —Эту деву молодуюИсцелит он от страданий.А пока мой сын в походе,Пусть живет у нас девица.Ведь луна в разлуке с солнцемТак же меркнет и томится»,И девицу нарядилиВ платье царского покроя,И повесили на шеюОжерелье золотое,И надели ей коронуИз прозрачного рубина,Чтобы радовала розаМолодого властелина.И когда опочивальнюЕй устроили вельможи,Чистым золотом обилиЕй девическое ложе,Десять евнухов надежныхПоместили у дверейИ позволили девицеУдалиться от гостей.Пир веселый продолжался.Заходили снова чарки.Получил купец за девуДрагоценные подарки.Громко били барабаны,И девица за стенойЧутким ухом различалаРокот арфы золотой.И тогда сказала стражамДева, равная пантере:«Люди добрые, напрасноСторожите вы у двери:Не гожусь я вам в царицы,Мне иной назначен путь.Если будете упорны,Проколю кинжалом грудь.И тогда несдобровать вам,Люди добрые, поверьте:Царь убьет вас без пощады,Не простит моей вам смерти.Отпустите вы девицу!Что страдать напрасно вам?За свободу я охотноВсе сокровища отдам».И сняла она коронуИз прозрачного рубина,Ожерелье расстегнула —Дар высокий господина,Сорвала жемчужный пояс,И угрюмые рабы,Увидав ее богатства,Уступили без борьбы.
Перейти на страницу: