Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Витязь в тигровой шкуре - Руставели Шота - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:
Ночь прошла в тоске и горе.Но, проснувшись утром рано,Автандил предстал веселыйПеред троном Ростевана.«Государь, — сказал царю он, —Чтоб узнали о царице,Должен я объехать сноваНаши славные границы.Вождь великой Тинатины,Равной славному царю,Я обрадую покорных,Непокорных покорю.Я твои умножу земли,Соберу я дань повсюду,И с богатыми дарамиСнова я к тебе прибуду».Благодарный Автандилу,Царь изволил дать ответ:«Лев, тебе не подобаетУклоняться от побед.Поезжай, твое решеньеСердцу царскому приятно,Но увы мне, если вскореНе вернешься ты обратно!»Обнял царь его великий,Целовал его, как сына…Вышел витязь, повторяя:«Тинатина! Тинатина!»Но к чему моленья эти!И ушел он одинокий,Оседлал коня лихогоИ помчался в путь далекий.

Сказание третье.

О том, как Автандил отправился на поиски Тариэла

Двадцать дней прошло. ПриехалАвтандил в отцовский город.Весь народ навстречу вышел.Все хотели — стар и молод —Принести дары и встретитьМолодого властелина.Но спешит в покои витязь,Чтоб увидеть Шермадина.То был сверстник Автандила,Раб, воспитанный примерно.Был он к юноше привержен,И служил ему он верно.«Шермадин, мой друг любимый,Молвил юноша тоскуя, —Знай — мое разбито сердце:Дочку царскую люблю я.Слух о витязе пропавшемДо тебя дошел, я знаю.По приказу ТинатиныЯ найти его желаю.Если витязя найду яИ приют его открою,Автандил и ТинатинаБудут мужем и женою.Шермадин, я уезжаю.В сердце горе и тоска.На тебя я оставляюВсе арабские войска.Будь начальником над ними,Властвуй именем царицы;С непокорными сражаясь,Укрепляй ее границы.Но в походах и сраженьяхСходен будь всегда со мной.Вот тебе кафтан мой лучший,Славный меч мой боевой.Сделай так, чтоб наш владыкаПро мои не знал скитанья.Шли ему даров побольшеИ пиши ему посланья.Ожидай меня три года.Может быть, настанет час,Я вернусь к моей царице,С честью выполнив приказ.Не вернусь — то с этой вестьюТы предстань пред РостеваномИ раздай мои богатстваНеимущим поселянам».Шермадин заплакал горько,Но ослушаться не смеет.На коня садится витязь.Небо меркнет и темнеет.Конь несется через поле,И далеко за спиноюОстается древний городС крепостной его стеною.Год проходит, два проходит,На исходе третий год.Много выпало скитальцуИ лишений и невзгод.Дождь его хлестал и ветерС ног валил. И в чистом полеСколько раз, как зверь, голодныйНочевал он поневоле.По лицу земли скитаясь,Исходил он все пути,Но того, кого искал он,Все же он не мог найти.Уж отчаивался витязь,С Тинатиной разлученный,Увядал подобно розе,Первым снегом занесенной.Раз в глухом, безлюдном полеПошатнулся верный конь.Автандил остановился,Слез с коня, развел огонь,Нанизал он дичь на вертел,Приготовил скромный ужин:И коню и человекуБыл в то время отдых нужен.Вдруг три неких чужестранцаК Автандилу подошли.Был один в крови и в ранах,Два других его вели.«Вы — разбойники! — воскликнулАвтандил. — Остановитесь!» —«Нет, — ответили пришельцы. —Помоги нам, храбрый витязь!Братья мы и полководцы,Наша крепость в Хатаэти.За большим оленьим стадомПогнались мы на рассвете.Вдруг предстал пред нами витязь,Ликом сумрачный и бледный.Конь прекрасный, как Мерани,Нес его тропой заветной.Мы сказали: «Вот светило,Погрузившееся в грезы!»И схватить его хотели,И дерзнули на угрозы.Но когда мы друг за другомПодскакали к супостату,Златокованною плетьюРаздробил он череп брату.«Вон, смотри, — сказали братья,Приближаясь к Автандилу, —Едет он в конце долины,Уподобившись светилу».Автандил взглянул и видит:Вдалеке, едва заметен,Едет витязь долгожданный,Ликом сумрачен и бледен.
Перейти на страницу: