Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Англо-русский тематический словарик - Ушакова Ольга Дмитриевна - Страница 2
compact disk (CD) (kam'paekt disk] ком
пакт-диск
" CD-player [sidi 'pleia] CD-плеер ball [bad] мяч
ПРЕДМЕТ
ЕДА
КАЧЕСТВО
ДЕЙСТВИЕ
piano [pTaenau] фортепьяно _ guitar |gi'ta:] гитара “ cheese sandwich [t/i:z'saenwid3) бутерброд с сыром
meat sandwich |mi:t 'saenwidjl бутерброд с мясом
vegetable ['ved3tabl| овощ meat [mi:t] мясо fish [ft/] рыба egg[eg]яйцо rice [rais] рис pasta ['paesta] макароны tea [ti:] чай coffee ['kDfi] кофе _ juice [dtjursj сок
“ interesting | 'rntnstip] интересный useful |'ju:sfl| полезный modem [mDdn| современный bright [brait] яркий _ strong [strop| сильный “ to get* [get] получать to get up [get лр] вставать to get tired [get 'taiad] уставать to go* [дэи| идти, ходить to go to bed [дэо ta bed| идти спать to take* [teik] брать, взять to take a shower [ terk a 'Jaua] принимать душ
_ to dress [dres] одеваться
"" to have breakfast [haev brekfast] завтра* кать
ДЕЙСТВИЕ
ВРЕМЯ
to have dinner [haev 'dina] обедать to have supper [haev Члрэ] ужинать to eat* | i:t ] есть to drink* |dni]k| нить to like [laik] нравиться to study I'stAdi] учиться, изучать to train [ trein) тренироваться to be interested in [bi: Tntristid in] интересоваться
to spend* [spend] тратить, расходовать, проводить время to rest [rest] отдыхать to relax [n'laeks] расслабляться, делать передышку
to walk [wa:k| гулять, ходить пешком to play [plei] играть to watch [wDtJ] смотреть, наблюдать to listen [ lisn | слушать to read* [ri:d] читать to swim* [swim] плавать _ to run* [гдп[ бегать " in the morning [in За mamip) утром in the afternoon [in 3i ,a:fta'nu:n] днём in the evening [in 61 'i:vniо] вечером at night [at nait] ночью every day J 'evri deij каждый день always ['adweiz] всегда usually I'ju^uali] обычно _ often [ofn] часто
ВРЕМЯ
sometimes ['sAmtaimz] иногда from time to time |frDm taim ta taim| время от времени seldom | 'seldom | редко never [ 'neva| никогда with pleasure |wi6 'р1езэ| с удовольствием
МЕСТО
~ at home [ at haum | дома in the street (in бэ strut] на улице at school [at sku:l| в школе inside (,in said] внутри _ outside |,aut'said] снаружи
Every day I get up at 7 o’clock In the morning. [ take a shower and have breakfast, i usually eat a cheese sandwich and drink a cup of tea. After that I dress, take my schoolbag and go to school. My school is situated in the other district, that's why I go to school by bus. I’m a good pupil and I like to study.
ЧЕЛОВЕК
My Familyfamily I'faemili] семья relative | 'relativ| родственник father[ fa:6a] отец mother | 'тлбэ| мать child |tfaild| ребёнок son [sAn] сын daughter ]'do:t3| дочь brother ['Ьглбэ] брат sister ['sists] сестра _ grandfather [ 'graend,fa:63| дедушка
~ grandmother | 'дгэепс!,тлдз) бабушка grandson |'graendsAn| внук granddaughter ['graend,do:t3| внучка uncle [лрк11 дядя aunt [amt] тётя nephew ['nevju: | племянник niece [ni:s] племянница cousin [kAzn] двоюродный брат; двоюродная сестра friend [ trend | друг girlfriend [,g3:lfrend] подруга comrade |' kDmrid | товарищ _ neighbour I'neibsj сосед; соседка - name |neimj имя surname ['s3:neim[ фамилия nationality [,n2eja'n?elati| национальность, гражданство age [etdj] возраст profession [pra'fejn] профессия education [,edju:'keijnl образование _ character ['kaenkta| характер “ specialist | 'spejlist | специалист teacher |'ti:tj3] учитель doctor |'dDkta] врач
ЧЕЛОВЕК
ИНФОРМАЦИЯ
ПРОФЕССИЯ
serviceman ('s3:visman] военнослужащий
pilot I'pailat] лётчик, лоцман shop-assistant | 'Jbp3,sist3nt| продавец; продавщица
manager ('таетфэ] менеджер businessman ('Ьшштэп] бизнесмен
ПРОФЕССИЯ
МЕСТО
ХОББИ
~ economist [I'kDnorrust] экономист lawyer ['logo] юрист architect | 'arkitekt ] архитектор actor ['aekto] актёр actress ['aektris] актриса painter [peinto] художник driver ('draiva | шофёр worker [ 'W3:ka] рабочий engineer (,епс[зГп1э] инженер _ tailor ['teila] портной ~ job [cfeDb| работа plant | plarnt | завод factory [ 'faektn | фабрика school |sku:l] школа institute ['institju:t j институт university | Ju:nTv3:s3ti] университет museum [mju'ziom] музеи gallery ['gaelarij галерея theatre ('Giata] театр circus ['s3:kasj цирк office [' ofis) офис firm [f3:m] фирма shop ЦЪр] магазин _ market ['ma:kit) рынок - free time [fri: taim) свободное время hobby [' hobi ] увлечение, хобби rest [rest] отдых
celebration [,seli'breijan] празднование holiday ['hDlodei] праздник sport [sport] спорт _ swimming ['swimig] плавание
ХОББИ
КАЧЕСТВО
ХАРАКТЕР
ДЕЙСТВИЯ
football |'futbo:l| футбол hockey['hDki |хоккей tennis I'tenisj теннис painting ['peintigj рисование reading f'ri:dnj| чтение kind |kaind| добрый good [gu:d] хороший interesting ['intnstuj| интересный polite [pa'lait] вежливый well brought up [wel bro:t лр] воспитанный
clever I'kleva] умный well-educated | ^wel'edjmkeitid] образованный
honest ['onistj честный cheerful |' tjiafl J весёлый friendly ['frendli | дружелюбный strong [stror)| сильный excellent |'eksabnt| отличный, превосходный
beautiful |'bju:taful] красивый, прекрасный
talented ('taelantid] талантливый responsible |rTspDnsabl| ответственный important |im'po:tnt] важный, значитель-ный
serious [ sisnss] серьёзный hard-working l,ha:d'w3:kii}] трудолюбивый
together |to gedo] вместе cheerfully |'tfiafli] весело
- separately | 'sepsritli | порознь well | wel ] хорошо badly ['baedli] плохо _ sadly | 'saedli | грустно “ to act |aekt| поступать, действовать to live | liv ] жить to rest (rest ] отдыхать to relax | ri'laeks] расслабляться, делать передышку
ХАРАКТЕР
ДЕЙСТВИЯ
ДЕЙСТВИЕ
to celebrate | 'selibreit) праздновать to have fun [hasv fAn| веселиться to joke jdjoukl шутить to smile fsmall j улыбаться to laugh [la:f| смеяться to watch jwDtf] смотреть, наблюдать to speak* [spi:k| говорить, разговаривать to advise (od'vaiz] советовать to help | help) помогать to explain [iks'pleinj объяснять to teach* |ti:tj| учить, обучать to meet* |mi:t) встречаться, встречать to give* [giv] дарить to love [1av| любить to like [laik| нравиться _ to kiss [ kis ] целовать
My father’s name is Igor. He is forty-five. His profession is an engineer. Every day my father goes to the plant. He is an excellent specialist. My father is very clever. His hobby is reading. He is strong because he plays football and basketball every week. My father is my best friend. He helps me to do my homework. We go
fishing and skiing together. When I have a problem, father advises me how to act. He teaches me to be kind and honest. I love my father.
My Friend
ЧЕЛОВЕК
" friend [trend] друг girlfriend |'g3:lfrend] подруга comrade |'kDmrid| товарищ helper |' helps| помощник schoolboy I'skudboiJ школьник schoolgirl |'sku:lg3:l] школьница _ sportsman ['spodsman] спортсмен " name [neim] имя
ИНФОРМАЦИЯ
surname ['s3:neim[ фамилия age [eicfjl возрастnationality | ,пэе/э'пае1эи| националь
ОТНОШЕНИЯ
ность, гражданство appearance [a'piorans] внешность _ character | 'kaenktaj характер ” friendship ['frendjip] дружба honesty I'Dnisti] честность relationship [n'leijnjip] уважение trust [trASt j доверие opinion |a'pmjan] мнение point of view | 'point dv vju:| точка зренияmood [mu:d] настроение communication [k3,mju:ni'keijn| обще ние_ secret |'si:krit| тайна, секрет
КАЧЕСТВО
kind [kaind] добрый polite jpa'lait] вежливый attentive [a'tentiv] внимательный clever | 'kleva| умный cultural ('kAltJaral| культурный honest [ 'omstJ честный responsible [n'spDnsabl] ответственный faithful |'fei9fal) верный, преданный sure (Jua| уверенный, надёжный hard-working | ,ha:d'w3:kir)] трудолюбивыйcheerful ['tfidfl] весёлый funny [Члш] смешной, забавный excellent ['eksalant] отличный, превосходныйimportant [im'po:tnt] важный interesting | 'intristipj интересный difficult ['difikalt] трудный, затруднительный" cinema ['sinima| кинотеатр circus [ 's3:kssJ циркInternet cafe | intanet'ksefei] интернет-кафеsports centre [,spo:ts'senta| спортивный
- Предыдущая
- 2/12
- Следующая