Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 63
Тамир выбрал для своей аферы именно его по одной причине: Огюст, хотя и задавал порой лишние вопросы, в то же время никогда ничему не удивлялся, очевидно, закалившись на своей должности. Либо просто забывал удивиться, углубившись в очередной проект, требующий скорейшего согласования.
— Фуршетный зал в той стороне, — невозмутимо сказал Виан, когда они вышли в просторный коридор.
— Я знаю, — так же спокойно ответил Тамир. — Но я думаю, ни гости, ни Джейсон туда не пойдут, зачем им? А я хотел спросить, как у него успехи. Ты не против?
— Нет, конечно, — отозвался тот и снова уткнулся в планшет. — Но нас опередят.
— Я на минуту, — заверил Варт.
Вот и консул. Видно, что эта встреча далась ему нелегко, но глаза блестят, он явно доволен. Вот, заметил встречающих…
— Тамир? Огюст? — обычная его полувопросительная интонация.
— Джейсон, все в порядке? Мне показалось, в какой-то момент ситуация вышла из-под контроля.
— Тебе действительно показалось, Тамир, — в голосе консула послышалась незнакомая хрипотца, превратившая мягкий тон почти в угрожающий. — И я полагал, мне достаточно одной няньки — Рауля.
— И все же? — настаивал тот, проигнорировав намек.
— Замечательно, — сухо ответил консул. — Лучше не бывает. Я полагаю, итоги встречи лучше обсуждать не посреди коридора. И, желательно, в полном составе… Огюст, а вы что, тоже не идете на фуршет?
— Что? — поднял тот глаза. — Да-да, конечно. Пойдем, Тамир?
— Да, — кивнул Варт. — Извини, Джейсон…
Им пришлось обойти консула с двух сторон: Огюсту слева, Тамиру — справа. Места вполне хватало, чтобы разойтись хоть вдесятером, но Варт взял слишком близко к консулу. Так, чтобы суметь сильно ткнуть того в бедро. Всегда можно сказать, что просто неудачно взмахнул рукой…
Тот даже не вздрогнул, но в глазах — он обернулся вслед Тамиру, — плеснулась боль, Варт готов был поклясться.
И это окончательно его заинтриговало.
8
— Рауль, мы едва не влипли! — встретил Грег сенатора, едва тот вошел в кабинет.
— В каком смысле? — тот остановился напротив. — А, ты о гостях… Да, ты рисковал, но, по-моему, все прошло удачно. Джейсон тоже бывает эксцентричен…
— Из-за этих гостей я чуть и не засыпался, — ответил Мартас, закуривая. — Этот фиолетовый крокодил…
— Он не крокодил, он растение, — машинально поправил Арье.
— Неважно! Главное, он телепат… или эмпат, не знаю, как правильно. Сперва он уловил, что у меня нога болит, а потом, кажется, то, что я вовсе не тот, за кого себя выдаю!
— Что-о?..
«Не надо было так резко, — огорченно подумал Грег, глядя, как лицо сенатора мгновенно теряет все краски. — Сделал, понимаешь, сюрприз!»
— Хорошо, что у него переводчик вовремя отобрали, из наших никто ничего не успел понять, — поспешно добавил он. — Но со своими он продолжал чирикать, а переводили мне избирательно, так что уж не знаю, что еще он смог уяснить и чего им наплел.
«Нет, вот так смягчать ситуацию тоже не стоило», — понял он, глядя, как Рауль, не глядя, берет со стола бутылку виски и прикладывается к горлышку. От этого зрелища даже привычного Грега передернуло.
— И что же произошло? — бесцветным голосом спросил Арье.
— Они, конечно, нормальные ребята, — сказал Мартас, глубоко затягиваясь. — Но ощущения от этого растительного крокодила, я тебе скажу! Как будто по вискам погладили, вот так…
Он показал на Рауле и удивился, когда тот шарахнулся, как от шокера.
— Не делай так никогда, — сказал он сквозь зубы. — Это…
— Извини, я забыл, что у вас не принято дотрагиваться друг до друга, — покаянно произнес Грег.
— Не в том дело, — Арье снова потянулся к бутылке, но Мартас вовремя отставил ее подальше. — Просто это напоминает прикосновение сенсоров. Помнишь, как те, что были на Вермелле?
— Тебе что, тоже такое пришлось перенести? — ошарашенно спросил Грег.
— Конечно, — Рауль посмотрел на него в упор. — Я ведь должен знать, что испытывает мой… хм… подопечный. Удовольствие, как ты выражаешься, ниже среднего, так что не надо так больше, хорошо?
— Да ладно, я же не знал…
— Проехали. — Мартас заметил, что в речи Арье появляется все больше заимствованных у него словечек, и тот все реже прибавляет «как ты обычно выражаешься». — Так что наши гости? Для чего им понадобился этот спектакль?
— Ты что, не слышал? — приподнял бровь Грег. — Эти ребята привыкли общаться в неформальной обстановке и не терять времени попусту, а Ниркей их просто выморозил. Я пошел им навстречу, сыграл своего парня, и первый раунд переговоров, считай, завершился к обоюдному удовлетворению сторон. Так что теперь нас ждет стратегическое партнерство со всеми вытекающими отсюда последствиями… Наверно, тебе надо поставить куда-нибудь в планы восстановление био- и экосферы парочки планет, у них там, судя по всему, полная задница.
— Дай бутылку.
— Что?
— Бутылку дай, — повторил сенатор.
— Не дам, — ответил Грег. — Ты виски пить не умеешь, возьми вина. И, собственно, что ты так разнервничался? В Нео-Кионге всё на самом деле не так шоколадно, как кажется. Ты же слышал, они хотят окончательно отделиться от Федерации, так что наша помощь им нужна позарез. О деталях уже отдельно договариваться будем, но, по первому впечатлению, работы там непочатый край, знай, отгребай… Рауль? Ты что молчишь?
— Ты знаешь, что ты натворил? — вопросом на вопрос ответил тот.
— По-моему, я провел переговоры с Нео-Кионгом, о чем мечтал последние несколько месяцев, — серьезно ответил тот.
— Ты нас погубил, — невыразительно сказал Арье. — Если Джейсон выйдет из оцепенения, если узнает об этой встрече, — а он узнает, все ведь были там! — и, хуже того, если на следующую встречу выйдет он сам…
Грег не дал ему договорить, охарактеризовав сложившуюся ситуацию коротко и емко. Молодец, нечего сказать! Разлетелся на повороте!
Если в следующий раз вместо него нео-кионгцы увидят мороженого Мерсера… Нет, все еще хуже — Гаэ-Та!..
— Гаэ-Та поймет, что это- не я, — пробормотал он. — Они такое чувствуют.
«А я еще жалел, что все, сделанное мною, будет записано в актив Мерсеру! Да скажи спасибо, если ты вообще жив останешься, какие уж тут… активы!»
— Я сейчас надерусь, — сказал Грег спокойно. — Может, это в последний раз, как ты думаешь, Рауль?
— Я с тобой, — усмехнулся тот. — Никогда раньше такого не делал, жаль упущенных возможностей.
— Только сперва приготовь что-нибудь из своих снадобий, от похмелья, — серьезно предупредил Мартас. — Иначе мы с тобой уйдем в запой, и тогда спасать Арау будет некому. Разве что Тамиру, но он один не справится.
— Смешно, — протянул Арье и налил первый стакан…
…Надраться не вышло: виски кончился быстро, «понижать градус» Грег отказался наотрез, а заказывать пару ящиков спиртного посреди ночи отказался уже Рауль. Пришлось распрощаться и разойтись по своим апартаментам.
Грегу не спалось, и немудрено: одолевали мысли, и сплошь неприятные. И далеко не все из них были связаны с сегодняшними переговорами: эйфория от удачи еще не прошла.
Почему-то чаще всего думалось о Рауле, может быть, потому, что прежде друзей у Грега не было, особенно таких, которых он мог вот-вот уволочь за собой в могилу.
При упоминании сенатора Мартасу хотелось запустить в стену чем-нибудь увесистым. Черт бы побрал Мерсера! Ведь это всё началось из-за него, а теперь Арье… Грегу раньше редко доводилось иметь дело с такими, как Рауль, и по большей части он почитал их или доморощенными патриотами, не годными ни на что, кроме как выкрикивать лозунги на митингах, или опытными интриганами, для которых нет ничего святого. Этот — отличался от всех, кого Грег знал раньше. Вроде бы и интриган — но честный, как ни странно это звучит, и патриот — но не из тех, митингующих… Сенатор искренне любил свою планету, так же искренне пытался помочь консулу, а что не сумел — то была не его вина, он делал все, что мог и считал необходимым! И что прикажете делать теперь? Как спастись самому и спасти его?
- Предыдущая
- 63/78
- Следующая
