Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 108
Маркиз
Радуюсь я всей душой Милости такой большой И согласен дожидаться, Вам служа усердней втрое, Чтоб совсем моей вы стали, Не десяток лет, как ждали Эллины паденья Трои, И не семь, как сын Ревекки Дочери Лавана ждал, А мирьяды, как Тантал[183], В ад низвергнутый навеки. Будет пыл надежд моих За любовь мою наградой: Может быть тоска отрадой Там, где нет наград иных.ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Те же, герцог Феррарский, граф Федерико, Батин.
Герцог
Мне папа сообщил, что в Рим явиться К нему я должен сам.Федерико
А он не пишет — по каким делам?Герцог
Мне нужно торопиться, Не думая — зачем.Федерико
Раз это тайна, государь, я нем.Герцог
Вздор! Верю я тебе, мой сын, всецело, Но, право, сам не знаю, в чем тут дело. Наверно, папа, видя, что должна Начаться вновь в Италии война, Меня в гонфалоньеры церкви прочит[184] И, полагаю, дать понять мне хочет, Что если план он не изменит свой, Ему помочь обязан я казной.Федерико
Я понял: вы молчали, чтоб с собою Меня в поход не брать. Но вместе с вами поведу я рать И вас не посрамлю на поле боя.Герцог
Нет, граф, нельзя, чтоб нас обоих враз Смерть унесла в разгаре битвы ярой. Ты остаешься управлять Феррарой. Так нужно, сын, и это мой приказ.Федерико
Синьор! Я раздражать не смею вас, Но ведь меня тогда молва ославит.Герцог
Не может тот, кто государством правит, С молвой считаться, коль на карте трон.Федерико
Повиновенье — долг, хоть тяжек он.Герцог уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Аврора, маркиз Гонзаго, Рутильо, граф Федерико, Батин.
Батин
(к Федерико, тихо)
Граф! Заметил я: покуда С герцогом вы говорили, Что в сторонке разговор У Авроры шел с маркизом.Федерико
Вот как! С Карлосом?Батин
Да, с ним.Федерико
Впрочем, это безразлично.Аврора
(маркизу)
Как залог благоволенья Этот шарф, маркиз, примите.Маркиз
Станет цепью он, которой Никакая сила в мире У меня не снимет с шеи, Коль его мне разрешите Вы на зависть всем носить.Аврора
(в сторону)
Я любви чиню обиду, Но любовной мести рада.(Маркизу.)
Он к лицу вам, как я вижу, И всегда вы в нем ходите.Батин
Как природа прозорлива, Что измену в сердце женщин От рождения вложила! Будь в них верности побольше, Мы, несчастные мужчины, Их не просто обожали б, А совсем боготворили. Видите вы шарф?Федерико
О чем ты? Шарф? Какой?Батин
Вот это мило! Тот, конечно, что служил Солнцу (в чьем небесном лике Некая планета раньше Утешенье находила) И, как солнце при затменье, Поглощен драконом хищным. То-то помню я, что греки Кроме яблока Париса Шарф считали атрибутом Сеющей вражду Эриды[185].Федерико
Друг Батин! То было встарь, Нынче ж все переменилось.Аврора
(маркизу)
Не пройтись ли нам по саду?Аврора и маркиз Гонзаго уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Граф Федерико, Батин.
Батин
Нет, вы только поглядите,— За руку ее ведет он!Федерико
Так и нужно, раз едины Души их.Батин
Как! Вы не злитесь?Федерико
А с какой мне стати злиться?Батин
Лебедь не потерпит, чтобы Рядом с ним другой резвился, И с лебедкою своею Пруд родной сейчас покинет. Кочет, если он другого Подле кур своих увидит, Пришлецу багряный гребень Раздирает с громким криком И до наступленья ночи, Беспощадный и ревнивый, Как краснобородый турок[186], С ним не прекращает битву. Как вы можете терпеть, Чтоб Гонзаго был так близок С той, кого своей вы звали?- Предыдущая
- 108/121
- Следующая
