Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 35
Баррильдо
Стаканчик за друзей!Лауренсья
Стаканчик-то уже исчез.Фрондосо
Молчал, как бес, и пьет, как бес.Баррильдо
Налить еще?Менго
Ай, ай! Лей! лей!Фрондосо
Ты заслужил. Пей до отказа.Лауренсья
Вино он ловит на лету.Фрондосо
Накрой его, он весь в поту.Баррильдо
Еще налить?Менго
Еще три раза. Ай, ай, ай!Фрондосо
Пусть гортань промочит.Баррильдо
Пей на здоровье, все пройдет. Терпевший долго — долго пьет. Ну, как дела?Менго
В носу щекочет. Идем. Здесь чуточку свежо мне.Фрондосо
Хлебни. Первейшего разбора. Так кто убийца командора?Менго
Фуэнтус Овехунский. Помни.Баррильдо, рехидор и Менго уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Лауренсья, Фрондосо.
Фрондосо
В нем оказалось много силы. Но все же, милая сеньора, Кто был убийцей командора?Лауренсья
Фуэнте Овехуна, милый.Фрондосо
Кто, кто?Лауренсья
Что спрашивать напрасно? Ты знаешь сам, кто это был.Фрондосо
А я? Чем я тебя убил?Лауренсья
Тем, что люблю тебя так страстно.МЕСТОПРЕБЫВАНИЕ КОРОЛЕЙ В ТОРДЕСИЛЬЯСЕ[103]
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Король, королева, дон Манрике.
Донья Исавела
Я не ждала увидеть вас И очень счастлива, сознаюсь.Король
Я вашим взором озаряюсь, Как новой славой, всякий раз. На Португалию дорога Проходит здесь недалеко.Донья Исавела
Когда нам хочется, легко И в сторону свернуть немного.Король
Скажите, как дела в Кастилье?Донья Исавела
Там всюду мир и тишина.Король
Причина этому ясна: Где вы — там счастье и обилье.Дон Манрике
Магистр великий Калатравы, Сейчас прибывший, хочет знать, Дозволено ль ему предстать Пред властелинами державы.Донья Исавела
Я рада повидаться с ним.Дон Манрике
В боях мы убедились сами, Что хоть и молод он годами, Зато душой неустрашим.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Король, королева, магистр.
Магистр
Дозвольте к царственному трону, Достойному бессмертной славы, Припасть магистру Калатравы, Родриго Тельесу Хирону. Я сознаюсь, что заблуждался И что, приняв дурной совет, Ступил на вредоносный след И с вашим правом не считался. Меня на путь сопротивленья Фернандо дерзостно увлек. Я был неправ. У ваших ног Всепреданно прошу прощенья, И, если я его достоин И эту милость получу, Я вам навек себя вручу, Чтоб вам служить, как верный воин. Я докажу у стен Гранады, Куда вы движетесь войной, Что этот меч мой боевой Разить умеет без пощады. Чуть он сверкнет, суров и страшен, Дробя кольчуги и щиты, Мои багряные кресты Взовьются над зубцами башен. Пятьсот и более солдат Со мною вместе выйдут в поле, И я клянусь, что вашей воле Служить до смерти буду рад[104].Король
Родриго, встаньте. Ваш приход Отраден нам, и вы у нас Желанный гость во всякий час.Магистр
Вы — облегченье всех невзгод.Донья Исавела
Я в равной мере оценила И речи ваши и дела.Магистр
Да не умолкнет вам хвала, Эсфирь и Ксеркс[105], краса и сила!- Предыдущая
- 35/121
- Следующая
