Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 92
Король
Жезл согнуть я не прошу вас. Справедливости хочу лишь От суда.Дон Педро
Мой повелитель! Наше дело — ваше дело. В вашем слове «Так да будет» Кроются надежды наши. Жизнь ему даруйте вы — И тогда он не умрет. Королям никто не может Повелеть, их власть от бога. Бог лишь с грозного Саула На смиренного Давида Может возложить венец[163].Король
Взвесьте ж приговор, примите Во вниманье все, что может Облегчить его вину, А затем на казнь ведите. Вас же я прошу, дон Педро, Выслушать меня отдельно.Фарфан де Рибера уходит.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Король, дон Педро де Гусман.
Дон Педро
Что угодно государю?Король
Тем, что вы казните Санчо, Друга бедного Таберы, Жизнь тому вы не вернете. Я б хотел во избежанье Нового еще несчастья Заменить изгнаньем казнь, В Гибралтар или в Гранаду, Чтоб, в войсках моих сражаясь, Искупил он страшный грех Добровольной смертью храбрых, Что вы скажете на это?Дон Педро
Лишь одно: я ваш слуга, И кладу к ногам я вашим Меч, имущество и жизнь.Король
Обними меня, дон Педро! От твоей души великой Я иного и не ждал. А теперь, прошу, пришлите Мне Фарфана де Риберу.(В сторону.)
Лестью можно сдвинуть горы…Дон Педро де Гусман уходит.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Король, Фарфан де Рибера.
Фарфан
Государь! У ваших ног я!Король
Дон Рибера! Мне прискорбно, Что умрет дон Санчо Ортис. Я б хотел, чтоб заменили Казнь изгнаньем. Жизнь такая Будет тяжелее смерти! Ваше мнение мне важно, — Как вы скажете, так будет.Фарфан
Что б вы мне ни приказали, Спорить с вами не могу я, — Я во всем слуга ваш верный.Король
Вот цвет доблести высокой, Что нам красит жизнь! Ступайте!Фарфан де Рибера уходит.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Король один.
Король
Хорошо повел я дело. Ортис мной спасен от смерти. Так, неведомо для всех, Я исполнил обещанье… Дам ему я на границе Важный пост, и так изгнанье Я в награду обращу.ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Дон Педро де Гусман, Фарфан де Рибера.
Дон Педро
Государь! Мы подписали Приговор. Недостает Только подписи монаршей.Король
Благородные сеньоры! Я надеюсь, совпадает Приговор с моим желаньем?Фарфан
Наша честь — вот наш закон.Король
(читает приговор)
«Суд постановил, чтоб Ортис Был на площади публично Обезглавлен». Вот какой Приговор вы подписали? Так-то слово королю Вы исполнили, злодеи? О мой бог!Фарфан
Мы обещали, Государь, отдать вам все — Жизнь, имущество и верность. Но судейский жезл мы держим, И его не поколеблет Человеческая власть. На земле ничто и в небе Не заставит долг нарушить.Дон Педро
Как вассалы — мы покорны, Но как судьи — неподкупны… Не вступайтесь перед нами За неправедное дело. Мы неправды не допустим, Мы свой жезл не опорочим, И всегда совет Севильи Будет верен сам себе…Король
Ах, довольно, пощадите! Пристыдили вы меня!ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же, дон Арьяс и Эстрелья.
Дон Арьяс
(королю)
Вот Эстрелья.Король
Ах, дон Арьяс! Что мне делать? Я в смятенье.ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же, начальник тюрьмы, дон Санчо Ортис и Клариндо.
Начальник
Государь! Здесь Санчо Ортис.Дон Санчо
Государь! Что ж не кончаешь Ты моих мучений смертью, Не казнишь за преступленье? Я убил Таберу Бусто — Убивай теперь меня. Я как милости молю: Да свершится правосудье! Смерть убийца заслужил.- Предыдущая
- 92/121
- Следующая
