Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 55
(в сторону)
и себя — С гибелью надежд безумных.Серафина
Кто рубашки эти сшил?Элена
Кто? Домашние служанки.Серафина
Мы, бог даст, сошьем получше.Дон Хуан
(Элене)
Не пора тебе? Ступай-ка, Дома хватятся.Элена
О да! Здесь я лишняя, конечно.ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Финея.
Финея
Вас, сеньора, ожидает Гостья.Серафина
Гостья? Кто такая?Финея
Та, что вам милей, сеньора, Всех других подруг — Лисарда.Серафина
Дон Хуан! Прошу прощенья, Я сейчас вернусь.Серафина и Финея уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Элена, дон Хуан, Педро.
Дон Хуан
Постой! Барбара, куда ты? Педро До дому тебя проводит.Элена
Не удерживай меня, Или я не удержу Вопль измученного сердца!Дон Хуан
Педро! Удержи ее.Педро
Несравненная Элена! Вы напрасно рассердились. Мы сейчас вам объясним, Отчего такую чушь Здесь болтала Серафина.Элена
Я напрасно рассердилась? Негодяй! Ты надо мной Издеваешься?Педро
Сеньора! Тише! Вы меня убьете!Дон Хуан
Если ты оскорблена Заблуждением, в котором Пребывает эта дама И которое чернит Свет любви взаимной нашей, То обрушь свое возмездье Не на Педро, — на меня. Горе! Я тебя прогневал!Элена
Что вы! Разве я осмелюсь Гневаться на вашу милость? Да любой испанский гранд Честью бы почел жениться На изысканной сеньоре, Для которой вы решились Отказаться от сутаны. «Кто рубашки эти сшил? Мы, бог даст, сошьем получше». Дай-то бог ей, богомолке! Горе мне! Из-за кого Продала себя я в рабство!Дон Хуан
Как смогу тебя утешить, Если выслушать не хочешь?Элена
О предательство! И вот, Рабское клеймо кричит Миру о моем бесчестье!Педро
Вашим гневом до того Бедный человек запуган, Что язык прильпе к гортани.Элена
Разве я звалась рабыней? Доньей я звалась Эленой. Как троянская Елена, Разожгла пожар я грозный И сама в огне погибну. И севильского Париса Я нашла в тебе, изменник, Честь укравший у меня. Я, трианская Элена, Продала себя в неволю, Чтоб купить за это счастье Некоему дон Хуану. Если господин жесток, Должен раб спасаться бегством. Не посетуй, дон Фернандо, Я в Триану возвращусь, А оттуда — к дяде, в Херес: Лучше уж рабой быть там.(Убегает.)
Дон Хуан
Ну?Педро
М-да!Дон Хуан
Боже!Педро
Обойдется!Дон Хуан
Догони ее!Педро
И то!Дон Хуан
Рухнули мои надежды.ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
УЛИЦА ПЕРЕД ДОМОМ ДОНА ФЕРНАНДО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Рикардо, Флоренсьо.
Флоренсьо
Так в отчий дом он снова принят? Размолвке, стало быть, конец?Рикардо
Не мудрено понять: отец Родного сына не отринет. Старик о сыне так вздыхал, Что этих вздохов дуновенье Задуло пламень озлобленья, И в доме снова мир настал. Везет, однако, дон Хуану: Опять, обласканный отцом, В родительский вступил он дом, Хотя и скинул с плеч сутану. Но что ж его нигде не видно? Здесь тайна.Флоренсьо
Думаете, он В рабыню, как и вы, влюблен? Нет, просто дон Хуану стыдно, Что слишком он теперь заметен. Он не в восторге от того, Что злоключения его Являются предметом сплетен.- Предыдущая
- 55/173
- Следующая
