Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 148
Флора
Что я ответить вам могу? Чтобы вам не было обидно, Молчу, хотя за вас мне стыдно. Однако все же не солгу… Безумье это! Где ваш разум?Белиса
Ведь красота, где ни живет, Красой быть не перестает. Иль быть перестает алмазом Рожденный в руднике алмаз, Коль к недостойным попадает И на руке у них сверкает, Иль скрыт перчаткою от глаз? Но если б эти все страданья Тебе случилось пережить, Тебя не стала б я винить, Себе ж не вижу оправданья И потому на смерть иду.Флора
На смерть! Как страшно это слово! Поищем выхода иного!Белиса
Что, кроме смерти, я найду?Флора
Все обойдется, только стоит Его немедленно прогнать.Белиса
На то не согласится мать. К тому ж разлука страсть удвоит.Флора
Пусть на него клеймо наложат, Чтоб не осталось ничего От этой красоты его,— Вас это исцелить поможет. То, что пленяет вас теперь,— Когда он безобразным будет,— В вас только ненависть возбудит.Белиса
Не может даже хищный зверь Любить и ненавидеть вместе.Флора
Он любит Зару! Близок с ней!Белиса
О, ревность только жжет сильней!Флора
Что ж делать вам? Совет мой: взвесьте!Белиса
Нет! Я умру!Флора
А смертный грех, Сеньора? А души спасенье?Белиса
Ах, Флора! Кончено сомненье: Вот аргумент сильнее всех! Я жить должна! Так без раздумья Ужасный твой совет приму: Быть может, этому клейму Удастся выжечь все безумье. Раб будет заклеймен клеймом — Так зеркало мы разбиваем, Когда мы больше не желаем Свое лицо увидеть в нем.Флора
Вот ваша матушка!Белиса
Уйдем!Белиса и Флора уходят.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Лисарда, Элисо.
Лисарда
Нет! Будет так, как я хочу, Элисо. Рвите и мечите, Но мне обоих уступите.Элисо
Но я же долг мой уплачу? И то: прислали альгуасила Вы, чтоб залог за долг мой взять, Теперь хотите вы отнять То, что мне дорого и мило?Лисарда
Вы кавальеро или нет? Тогда не будьте так упрямы. Извольте же на просьбу дамы Дать подобающий ответ.Элисо
Вот совпадение какое! И у меня есть просьба к вам, И потому рабов отдам, Но помните: их будет трое!Лисарда
Как трое?Элисо
Третьего раба, Сеньора, вы во мне найдете, А почему — легко поймете: У вас в руках моя судьба!Лисарда
А! Речь идет, я полагаю, О браке с дочерью моей? Вы, кажется, знакомы с ней: Ее характер…Элисо
Да, я знаю, Мечта безумна и смела, Но все ж вы с ней поговорите Наедине?Лисарда
Как вы хотите… Она здесь только что была…Элисо
Вам убедить ее нельзя ли? Известен вам мой древний род, К тому ж ведь вы с меня вперед Подарки свадебные взяли.Лисарда
Вы отдаете мне рабов? Сейчас же с ней поговорю я.Элисо
Скажите, что, не протестуя, Причуды все сносить готов!Лисарда уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Элисо, Фелисардо.
Фелисардо
Элисо! Друг мой ненаглядный!Элисо
Мой Фелисардо дорогой! Ну как живешь тут?Фелисардо
Милый мой! Я этой встречи ждал отрадной, Как птица солнечных лучей. Мне очень тяжело томиться В темнице.Элисо
С Селией — темница?Фелисардо
Нам и встречаться трудно с ней. Скажи скорей: какие планы? Нельзя ль покинуть этот дом? Как он? Узналось ли кругом, Что я — виновник этой раны?- Предыдущая
- 148/173
- Следующая
