Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 155
Белиса
Мерзавка! Убирайся вон!Селья
Чем я разгневала сеньору?Белиса
На кухню — прочь без разговору!Селья
Я ухожу…(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ
Фелисардо, Белиса, Флора.
Белиса
(к Фелисардо)
И ты ступай! Я вижу, ты не научился Приказов слушать, негодяй! Чего ты ждешь?Фелисардо
Чтоб гнев смягчился!Белиса
Любовь его смягчить могла б, Будь ты любить способен, раб! Но… подойди ко мне…Фелисардо
Сеньора?Белиса
Скажи: почувствовав ожог, Страдал ты очень?Фелисардо
Видит бог, Страдал я больше от позора. Лицу уж больше красотой Не вызвать в людях восхищенья, Но мне больнее ощущенье, Что этим я обязан той, Чье заслужил я уваженье.Белиса
Ты думаешь, что я была Причиной сделанного зла?Фелисардо
А кто же? В этом нет сомненья.Белиса
Нет! Это дон Хуан.Фелисардо
Ваш брат? Пыл ревности тут виноват.Белиса
Скажи: тебе уже не больно? Утихла боль?Фелисардо
Утихла, да, Но не утихла боль стыда.Флора
(Белисе, тихо)
Вы губите себя… Довольно!Белиса
(Флоре, тихо)
О Флора! Свел меня с ума Он красотой и благородством.Флора
Как? Даже и с таким уродством?Белиса
Он стал красивей от клейма! Оно нисколько не мешает. Урода портило б оно, Но, как родимое пятно, Красавца только украшает. О как караешь ты, судьба, Мою причуду роковую! К рабыне жалкой я ревную И страстно влюблена в раба. Ты мне дала плохой совет: Клеймо его не изменило, А я рассудку дверь закрыла, И для меня спасенья нет.Флора
Хотела я своим советом Помочь вам честь свою спасти.Белиса
На все готова я пойти, Чтобы его утешить в этом, Коснуться бы его руки…Флора
Подумаешь, как это трудно! Вам не впервой быть безрассудной, И средства все для вас легки.Белиса
Пред силою любви могучей Причуды отступают вспять. Но как бы мне его обнять? Иль упущу я этот случай?Флора
Вот до чего доводит страсть, Когда так разгорится бурно! Да притворитесь, что вам дурно, Извольте в обморок упасть, И только, а уж я устрою, Чтоб он отнес вас на руках.Белиса
Какая умница!.. Ах, ах!Флора
Что с вами?Белиса
Боже! Что со мною? Мне палец укусил москит, Пронзил, как молнья… Умираю!Фелисардо
От комара? Не понимаю!Флора
Ах, ах! Она без чувств лежит. Она не то что все другие — Мне это видеть не впервые: Так на нее находит вдруг…Фелисардо
Без чувств?Флора
Да, и поверь мне, друг, Что не очнется трое суток. Однако тут уж не до шуток… Бери ее — мне не поднять.Фелисардо
Как? На руки ее мне взять?Флора
Ну да, а что же тут такого?Фелисардо
Раз ты так хочешь — вот, готово!Флора
Я приготовлю ей кровать.(Уходит.)
Фелисардо
Глубокий обморок какой! Со стороны смотреть мне жалко. Теперь вот в виде катафалка С такой покойницей и стой!ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ
Фелисардо, Белиса, Селья.
Селья
Куда с такою ношей странной?- Предыдущая
- 155/173
- Следующая
