Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 2
Дон Лопе
Женщина тому виной, Что бегу я из отчизны. Пол неверный, пол капризный! Навсегда он проклят мной.Толедо
Хороша, как ангел божий!Дон Лопе
Поднимать не стану глаз, Осенюсь крестом сто раз.Толедо
Обижать девиц негоже. Подарите им хоть взгляд.Дон Лопе
Мне мерзка вся их порода.Толедо
Вы еще в поре восхода, А печальны, как закат. Вы еще в расцвете мая, А студёней декабря.Дон Лопе
Юность пролетела зря… О коварная! О злая! Ревность я перебороть Не сумел — и пал Альберто.Толедо
А лихой был кавалер-то! Упокой его господь! Но, сеньор, зато вы живы.Дон Лопе
Да, но в Индию бегу.Толедо
Я поклясться вам могу, Что иначе не могли вы Поступить. Судьба!Дон Лопе
Ну ладно. Рассуждать нам недосуг. Подтащи к воде сундук. Очень было бы досадно, Если бы я опоздал К экспедиции примкнуть. Флот уже собрался в путь. Молод, правда, адмирал, Но стяжал сан адмиральский Славным не одним деяньем Дон Херонимо, прозваньем Кордовский и Португальский.[2]Толедо
Где ж он?Дон Лопе
Говорит молва, Что в Санлукаре, тут, близко, Обсуждает дон Франсиско, Здешней гильдии глава, План похода с ним совместно: Снаряжение, финансы…Толедо
А эскадра?Дон Лопе
У Бонансы.Толедо
Не слыхал, сказать вам честно.Дон Лопе
Это где Гуадалкивир, Кончив путь, впадает в море.Толедо
Значит, на корабль? И вскоре Пустимся в широкий мир?Дон Лопе
Есть письмо для адмирала От его отца: мол, рад Будет он, когда отряд Сын мне вверит под начало.Толедо
Кто ж его отец, дон Лопе?Дон Лопе
Нынче болен он и стар, Но когда-то граф Вильяр Был известен всей Европе.[3]Толедо
Помоги, святой Маврикий! Пусть дадут нам важный пост!Дон Лопе
Слышно, он доступен, прост,— Новый Александр Великий.[4]Толедо
Тут солдаты с корабля, Слышал я, сеньор, так судят, Что в краю заморском будет Он заместо короля.Дон Лопе
Верно.Толедо
За морем, слыхать, Был уж он каким-то старшим?Дон Лопе
И доверием монаршим Облечен теперь опять.Толедо
А красотки смотрят. Право!Дон Лопе
Отвяжись! Ты мелешь вздор.Толедо
Не монах ли вы, сеньор? Или женский взгляд — отрава?Дон Лопе
Тот, кого хотя бы раз Молния ожгла, — боится, Коль вдали блеснет зарница… Черт! Ждем лодку целый час.Толедо
Не побрезгуем любым Захудалым челночишком.Дон Лопе
Наш сундук громоздок слишком, Не поместимся мы с ним В челноке контрабандиста.Донья Лаура
(Урбане, тихо)
Что там говорят? Про нас?Толедо
Вон, сеньор, большой баркас, Да и лодочник плечистый.ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и три перевозчика в трех лодках.
Урбана
(донье Лауре)
Видно, в дальние края Собрались.Первый перевозчик
(дону Лопе)
Перевезти?Второй перевозчик
Вам куда, сеньор?- Предыдущая
- 2/173
- Следующая